ID работы: 1421601

Другое время и место

Гет
Перевод
G
Завершён
368
переводчик
Bianca Neve бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
368 Нравится 39 Отзывы 93 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Белль загадывала на каждую падающую звезду, разговаривала с каждым животным, которое было готово ее слушать, шептала свою мольбу у каждого стремительного ручья. Но до сих пор ни одна фея-крестная не появилась, чтобы исполнить ее желание, и ни один дружелюбный зверь не пришел на помощь. Завтра ей придется выйти замуж.       Поэтому между просьбами и мольбами Белль планировала побег. Она набила провизией походный мешок, сложила в кошель немного монет, собрала прочную одежду, несколько интересных свитков, три самые полезные книжки, а еще свою любимую книгу сказок. Временами она думала, что достаточно показать Гастону, насколько она практична, чтобы разорвать помолвку, но, увы, от Гастона это тоже не зависело. Просто он был готов мужественно выдержать это испытание. А она – нет.       Ночью накануне свадьбы Белль вытащила свой мешок из тайника и сбежала.

* * *

      На рассвете Белль отпустила одолженную лошадь, оставив ее на границе родного королевства, – она знала, что животное само найдет дорогу обратно. Путешествие пешком отнимало больше времени, но Белль была не настолько уверенной наездницей, чтобы съехать с дороги, а если не скрыться в лесу, то ее в тот же день выдадут замуж и засунут в постель к Гастону.       На практике ориентироваться в лесу оказалось не так легко, как в теории, но Белль готовилась не один месяц, и план ее не подвел. Она шла по ночам, полагаясь больше на компас, нежели на звезды. Какая удача, что ее решили выдать замуж весной. Если бы Гастон предпочел сыграть свадьбу зимой, она бы и дня не продержалась. Питаясь в основном кореньями, чтобы сберечь припасы, и стараясь идти как можно быстрее, она пробиралась в стороне от дорог. Белль отчаянно надеялась, что отец жениха не вынудил их мага отвлечься от обороны границ королевства и поискать непокорную принцессу при помощи волшебного ока. В этом случае пучок вербены, который она носила в кармане для защиты от обычных заклятий, ей не поможет.       Конечно, она тоже наделала ошибок. Большинство растений на первый взгляд выглядели одинаково, и лишь по счастливой случайности она ни разу серьезно не отравилась. Одного дня, проведенного в рвотных позывах, оказалось вполне достаточно, чтобы научиться обращать внимание на мельчайшие детали. Куда хуже, чем жизнь без регулярного питания, была жизнь без регулярной ванны, но леса щедро делились с Белль ручьями, а она определенно предпочитала холодную воду, голод, грязную одежду – и свободу – самой вероятности свадьбы с Гастоном.       Она шла, пока дни не превратились в недели, а растения, которые она встречала по пути, не стали совсем незнакомыми. В прихваченном ею определителе говорилось, что они безопасны при поедании, и она продолжила свой путь. Зачастую ей казалось, будто ее охраняет какой-то добрый дух, потому что для принцессы, проведшей большую часть жизни за чтением книг, побег не должен был оказаться столь легким. Потом она увидела первый плакат.       Он обладал отменным сходством и явно был сделан с ее портрета для помолвки. Король Лоран, отец Гастона, пообещал за нее сто золотых монет – этот клочок бумаги провозглашал ее изменницей короны. Должно быть, ее собственный отец тоже искал ее, но Белль надеялась, что он отнесется к ней с большей чуткостью. Вскоре Белль выбралась из леса и впервые увидела залитую солнцем страну лугов и пастбищ.       Покатые холмы, покрытые зеленью, напоминали океан. Белль улыбнулась – это зрелище придало ей решимости. Неважно, что произойдет дальше, – она видела это. Она зашла так далеко и увидела нечто, о чем, живя среди лесов, могла только читать. Ей удалось.       Белль разрывалась между желанием бежать в поля и кататься по сочной зеленой травке и стремлением рвануть назад, под защиту леса, который до сих пор так долго и успешно ее оберегал. Когда она обдумывала план побега, то понимала – маршрут может пролегать вблизи границ, где огры сражались с людьми. Хотя война шла во владениях герцога Теобальда, но это был самый короткий путь, чтобы достичь королевства Сендриллион*. Белль слыхала, что отец принца Томаса добр и мудр. Если кто и сможет защитить ее, так это он.       Она никогда в жизни не видела открытого пространства обширнее парка, а пастбища тянулись дальше, чем хватало глаз. Она не имела права на ошибку – любой, увидевший плакаты о розыске, обратит на нее внимание. Но и провести остаток жизни, скрываясь в лесу, она не могла.       Белль никогда не считала себя отважной героиней, но надеялась, что храбрые поступки сделают храброй ее саму. Наклонившись, она испачкала руки в лесной грязи и вымазала лицо, надеясь хоть немного замаскироваться. Подняв капюшон своего плаща, она глубоко вздохнула и сделала первый шаг из леса, который был ее домом последние двадцать четыре года.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.