ID работы: 1422079

Черные розы

Джен
PG-13
Заморожен
224
JeuneDame бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 65 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— А вы знаете, что постоянная еда всухомятку не доведет до добра? — До добра ничего не доведет, — ответил мистер Реддл, дожевывая очередной гамбургер. — Ну что вы уж так категорично! — возразил мальчик, дожаривая яичницу. — Может, все-таки попробуете? — За свою долгую и полную власти жизнь я, разве что, только детским трудом не пользовался. И на данный момент не желаю. — Как хотите, — хмыкнул Гарри и переложил свой готовый завтрак в тарелку. — Нам надо сходить в магазин: закончились некоторые продукты. — Опять? Мы их покупаем каждый день, — возмутился Реддл. — Тогда, может, попробовать купить холодильник?

* * *

Когда впервые Гарри понадобилось что-либо приготовить в новом доме, он потратил много времени, разыскивая холодильный агрегат, но, увы, его попытки не увенчались успехом. Позже Реддл объяснил ему, что у него просто нет необходимости в долгом хранении пищи: он питается одним фастфудом. Каким чудом Гарри удалось убедить своего нового сожителя совершить эту покупку, он сам не понимал. Скорее всего, он просто до чертиков надоел Реддлу постоянными походами по магазинам. Хотя Гарри не понимал одного: коли ему это не нравится, почему он все равно идет с ним. Живя у Дурслей, мальчик всегда ходил за необходимыми вещами один, даже если в итоге у него получались пятитонные пакеты. Бывало, что тащить их вовсе было невозможно, и Гарри возвращался домой совсем без сил, а работать надо было еще целый день. Много ли изменилось со времени переезда Гарри к Реддлу? Он делал то же самое, что и у Дурслей, но все равно стало легче. Часть работы выполнял сам хозяин дома. Сказывалась и манера обращения с ним нового сожителя. И пусть Реддл зачастую просто игнорил Гарри, но язвительных и беспричинных насмешек и издевательств с его стороны никогда не было. Иногда они даже вечером вместе что-то обсуждали. В общем, Гарри находился в неком промежуточном состоянии нирваны. И вот теперь они пошли за холодильником. Выглядело это весьма странно: взрослый мужчина с подозрением косился на белые аппараты, а ребенок объяснял ему что и к чему. — Я предполагаю, что когда-то вы все-таки пользовались холодильником, так что мы можем его выбрать, исходя из ваших предпочтений, ибо вы хозяин — высказал свое мнение Гарри. «Хозяин» вопросительно изогнул бровь, точнее то место, где она должна была быть и поинтересовался: — Ты в этом точно уверен? Тут уже настало время удивляться Гарри. — Эээ… А как так вышло? — Изначально я воспитывался в приюте. Холодильники там, наверное, были, но я к ним доступа не имел, ибо еду нам выдавали в столовой. Позже в школе-интернате тот же принцип, хотя в наличии холодильников там я явно сомневаюсь. После школы у меня было полно прислуги и заботы о хранении продуктов были на их плечах. В общем, не привык я к ним. — Ясно. А где теперь ваша прислуга? На секунду мальчику показалось, что лицо Реддла исказила гримаса боли, но оно буквально сразу же стало опять безразличным. Было ли это действительно на самом деле или у Гарри разыгралось воображение — он не знал, однако спросить об этом не решился. — Я от них сбежал. Но это уже не твое дело. — Не мое, так не мое, — согласился мальчик. — Нам надо вернуться к нашим баранам. — Баранам? — Я имею в виду холодильник, — исправился ребенок, вспомнив, что Реддл не понимает некоторых обыкновенных устойчивых выражений. — Короче, берем первый попавшийся и уходим! — заключил мужчина. — Нет. Все упирается в наши финансы. Если подешевле, то мы можем взять маленький, но его придется самим размораживать, — начал объяснять Гарри. — Можно взять немного подороже с системой NoFrost и он будет делать этой самостоятельно. — Слушай, я не знаю, что значит размораживать холодильник, но маленький мы брать явно не будем. Иначе толку от него будет немного. — Почему немного? — Ну, да. Сейчас ты таскаешь меня по магазинам каждый день, а с его покупкой станешь через один. Так дело не пойдет, — высказал свое мнение Реддл и обратился к продавцу: — Нам самый большой холодильник с … какой-то там системой… — NoFrost! — подсказал Гарри. — Именно так!

* * *

— Вернон, может нам все-таки подать ориентировку на мальчика? — озабоченно спросила женщина, покусывая кончики пальцев. — Ты чего, Петунья? Хочешь, чтобы все соседи знали, что от нас сбежал этот недоросток? — возмутился толстый, усатый мужчина. — Ты только подумай, что они начнут о нас говорить. Пойдут слухи, что мы его унижали, заставляли делать всю грязную работу — они в конец погубят нашу репутацию. Как я буду ходить на работу, общаться со своими коллегами? Твои якобы подруги резко забудут твое имя и будут обходить наш дом стороной. И более того, как Дадли пойдет в школу, в которой его все будут презирать? У женщины на глазах навернулись слезы и она, дрожа всем телом, спросила: — А если с ним что-то случится? Если его найдут мертвым? — Скажем, что он просто связался с плохой компанией. Все и так думают, что он будущий преступник. Они будут рады, что возможная угроза их спокойствию миновала. И при таком исходе событий им будет абсолютно плевать на то, как мальчик там оказался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.