The World Is Ugly

NC-17
Завершён
871
4
fear and panic бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
132 страницы, 46 030 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
871 Нравится 543 Отзывы 256 В сборник

thirty five

Настройки
Это походило на катастрофу, на чёртов переворот всего того, что Курт успел закрепить внутри себя. Нет, блять, это и была катастрофа, тот случай, когда нечего ответить и следует бежать как можно быстрее и дальше, только вместо этого он продолжал сидеть на парте, покачивая ногами и пытаясь уследить за движениями Блейна в темноте. Кажется, он не собирался оправдываться, считая действительно забавным ставить человека в положение, сносящее крышу и остатки разума, который потерян давно. Никакой нормальный человек не сорвался бы ночью в школу с парнем, менявшим настроение, словно заставки на телефоне. Никакой бы адекватный человек вообще бы не заговорил с этим безумцем, но, по всей видимости, Курт и сам был таким, капельку сумасшедшим и отчаянным. Курт готов был бежать, он действительно не понимал, что его держит в пустом классе, но, как оказалось через несколько секунд, когда он всё-таки сообразил, что творится, это был мягкий голос Блейна. - Мой вопрос, Курт, - заявил он, словно ничего и не произошло. Он всё такой же жизнерадостный придурок, не имеющий тормозов. – Тут главная ставка на честность, не так ли? – заговорил тише, и его голос, казалось, окончательно окутывал слух Курта, заставляя ожидать чего-то непредсказуемого. – Ты бы когда-нибудь смог убить человека, которого ненавидишь, того, кто действительно заслуживает смерти? Курт ожидал поворота разговора в другую сторону, но ничего не произошло. Блейн, судя по непринуждённому тону, уже, наверное, обо всём забыл и продолжал незамысловатую игру. Пришлось сыграть в поддавки. - Нет, - немного подумав, ответил Курт, - определённо, нет. Я бы просто не смог, даже если бы понимал, что он совершил много чудовищных дел. - Это жалость? - Это глупая вера в то, что люди меняются, и каждый заслуживает прощения, - ухмыльнулся Курт, а Блейн зашагал по классу, пробираясь через парты, - шарканье его кроссовок раздражало, и Хаммел поспешил продолжить разговор. – Споёшь что-нибудь? - Серьёзно? – Блейн даже остановился. - Хотя бы пару строчек, ну давай же, Блейн, сделай это, и я организую фандом в твою честь! - Хм… - Андерсон призадумался, присев на парту рядом с Куртом. – Ладно, я помню только припев одной замечательной песни. Надеюсь, ты не имеешь при себе жучков, Хаммел. If you want my body and you think I'm sexy, come on sugar let me know, - запел Блейн, и Курт был готов поклясться, что его сердце сейчас разорвёт грудную клетку, или же он расплавится от стыда, который нахлынул так неожиданно. Блейн, кажется, убедился, что его забава не проходит зря, поэтому более уверенно продолжил: - If you really need me just reach out and touch me, come on, honey, tell me so. Блейн растянул последнее «о» и повернулся к Курту, без стыда рассматривая черты его лица в свете луны, падающим от окна. «Блять», - Курт всего лишь хотел собраться с мыслями и скрыть улыбку, расползающуюся по лицу. Блейн тихонько засмеялся, ему, видите ли, тоже было невыносимо забавно. А Курту душно. - Думаю, ты неплохо будешь смотреться на сцене с микрофоном. Почему бы не попробовать себя в роли сольного певца? – он попытался отшутиться и перевести дух. Блейн вёл себя отчаянно смело и дерзко. - Только если ты придёшь на мой концерт, - склонившись к уху Хаммела, прошептал Андерсон. Курту пришлось вспомнить, как дышать, когда он почувствовал тёплый воздух на коже и тут же отодвинуться от нарушителя спокойствия хотя бы на несколько сантиметров, которые по-прежнему ничего не меняют. Блейн всё так же близко, и от него, блять, так опьяняюще пахнет. - Знаешь, Курт, у меня возникла самая классная мысль! – отстраняясь, заговорил Блейн. От тона, который вводил Хаммела в помутнение рассудка, не осталось и следа. - Только не говори, что ты решил взломать сейф директора Фиггинса, чтобы раскрыть все его секреты. - О, лучше, - с улыбкой заметил Блейн и, потянувшись к Курту, захватил его руку в плен, переплетая их пальцы, - мы сейчас, как два совершенно нормальных человека, пойдём гулять по ночному городу. Блейн потащил его к выходу из класса, не забыв прихватить обе куртки, которые они таскали за собой, и вскоре, громко хлопнув дверью, они наперегонки бежали по тёмным коридорам школы. - Выйдем через окно, - громко заявил Блейн, забегая в мужской туалет. Курт – следом за ним. Он еле-еле дышал и готов был свалиться прямо на жёсткий пол. – Надеюсь, ты не побоишься спрыгнуть с первого этажа. А ещё больше Курту хотелось стукнуть Блейна за такой надменный тон и насмешливый взгляд. Он не такой беспомощный. Он, по крайней мере, перестал таким быть! Блейн открыл окно и вдохнул воздух полной грудью. Не успел Курт опомниться, как он залез на подоконник и быстро выпрыгнул на улицу. Хаммел услышал тихое шипение и поспешил последовать за сумасшедшим парнем. Оказывается, Блейн неудачно приземлился, окунув руки в сугробы. - Они теперь отвалятся, - пожаловался он, - я, как и всегда, забыл перчатки. Зато у меня есть нож, может, сразу отрезать, чтобы не мучиться? Курт не знал, что им двигало в тот момент, но он буквально сунул свою руку в ладонь Блейна. Они снова держатся за руки, и это непередаваемое ощущение – чувствовать чью-то кожу в миллиметре от своей. - Ты разве не знал, что я раздаю тепло? – удивился он. Блейн улыбнулся. Так, кажется, тепла в его сердце это тоже касалось. - Ты лгун, - проговорил Блейн, заскользив на льду. Он, определённо, собирался навернуться и прихватить за собой Курта, который выдыхал холодный дым. - Почему это? - Мне всё ещё холодно, - возмутился он, активно двигая ногами. - Перчатки носить надо, - быстро ответил Курт, - в такую зиму у кого-то точно отвалятся пальцы. - Главное, чтобы у кого-нибудь язык не покрылся льдом. - Правильно, вот и помолчи немного. А то их разговоры до хорошего не доводят. - Вообще-то, я про тебя, - со всей вредностью заявил Блейн, и после этих слов его чудесная устойчивость на льду улетучилась. Он полетел к земле, за рукав куртки прихватив с собой и Хаммела, который громко выругнулся, завалившись на Блейна. Андерсон громко застонал, смешно сморщив нос, а Курт перекатился на лёд рядом с ним. - Я, блин, точно ударился головой, - он прикрыл глаза от боли, прикусив нижнюю губу. - Потому что нужно быть аккуратнее на льду. - О, эта боль, у меня сотрясение, - протянул он, - силы покидают меня. Я чувствую, что жизнь вместе с последними словами вытекает из меня. - Придурок, перестань болтать чепуху, поднимайся, а то примёрзнешь к земле, и откопают только к весне. - Память медленно покидает меня, - продолжал Блейн драматично, - я начинаю забывать своё детство. Какие страсти, что творится. - В тебя вселяется дьявол? - Нет, я умираю, - Блейн открыл глаза, всё ещё постанывая, перевернулся, притягивая Курта к себе. - Я знаю только один способ, который может меня спасти. Он шутит, нет, просто скажите, что он шутит. - Какой? - пролепетал Курт севшим голосом, выдыхая воздух прямо Блейну в лицо. - Сладкий, - почти прошептал Блейн и подался вперёд, прикрыв глаза. Их губы соприкоснулись, и Курт окончательно потерял себя прошлого и себя настоящего, когда Блейн осторожно, чтобы не спугнуть, трепетно провёл языком по контуру. Они оба упали, и им уже не подняться.
871 Нравится 543 Отзывы 256 В сборник
Отзывы (18)