Связанные

R
Завершён
382
10
автор
Фэндом:
Размер:
505 страниц, 224 082 слова, 78 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
382 Нравится 351 Отзывы 200 В сборник

1.22. Собрание капитанов

Настройки
По дороге к баракам родного отряда Тоширо продолжил свои мазохистские измышления, которым предавался до разговора с командующим, а, впрочем, и во время него. Итак, владелец связанного дзампакто всё-таки женщина, даже, скорее, девушка (надо поразмыслить, где он так крупно ошибся), и Готей действительно может приказать ему жениться на 'удобной девушке', как выразилась Куросаки. И не то, чтобы Тоширо не имеет права наплевать на неявный приказ, эта сила нужна ему, чтобы защитить то, что ему дорого: отряд, друзей, Хинамори, Карин, в конце концов. Ведь если демоны разрушат общество душ, это неминуемо отразится на мире живых. И хотя сердечная мышца отчаянно билась о рёбра, пыталась заткнуть ему рот, практически пережимая горло, закатывала глаза и пыталась достучаться до мозга, Хицугая, стиснув зубы, уверял себя, что так будет лучше, прежде всего для Карин. А он как-нибудь переживёт, как-нибудь забудет... Капитан ввалился в кабинет, не обращая внимания на удивленный взгляд лейтенанта, которая до этого изучала на диване очередное глянцевое издание, залез в её заначку и, плеснув сакэ в кружку, залпом выпил содержимое, резко помотал головой. Правильно, а что, как не алкоголь, лучше поможет забыться? Хицугая грохнулся на диван всё под тем же пораженным взглядом подчинённой, благо Рангику сидела с краю, облокотившись на подлокотник. Юноша принял горизонтальное положение, сложив ноги на второй подлокотник, а голову пристроив на коленях женщины. Ага, такой роскошной женщины, что отсюда, снизу, разглядеть её глаза неудавалось, хотя сама Мацумото очень старалась заглянуть в лицо капитана, чьё поведение однозначно пугало. ... И кто лучше поможет забыть женщину, как не другая женщина? Хицугая резко встал, небрежно вынул из рук прибалдевшего лейтенанта журнал, отбросив его в сторону, опёрся одним коленом на диван и, взяв её лицо в ладони, припал к самым желанным губам Готея. Рангику настолько впала в ступор, что долго сидела, не двигаясь, пытаясь осознать, что сейчас происходит. Немного шершавые ладони капитана осторожно обнимали её лицо, как будто он держал кувшинку, потом его пальцы провели по лбу, убирая мешавшиеся пряди, и зарылись в волосы, периодически задевая женские уши, от чего Рангику немного вздрагивала. Закончив терзать губы женщины, Хицугая углубил поцелуи, настойчиво лаская языком её зубки и дёсны. Рангику млела. Что бы ни случилось с капитаном, этот маленький кусочек удовольствия она заслужила. Уже давно никто не целовал её так властно, безапелляционно, немного грубо и холодно, лишая последних крупиц разума. Так мог делать только Он. – Гин... – прошептала женщина, начиная отвечать на поцелуи, но даже чужое имя не произвело на Хицугаю эффекта. Его руки сместились на плечи, уже начиная освобождать их от ткани, но стоило капитану положить ладони на стратегически важные 'высоты', как мозг Мацумото, наконец, определился со своим отношением к служебному роману. На этот раз Рангику ответила хуком справа, и её командир, получив вращательный импульс, распластался на полу кабинета. – Тайтё-о?! – Мацумото встала, осторожно подходя к начальнику и пытаясь определить причинённый ущерб. Она приложила пальцы к шее, нащупав пульс, затем перевернула капитана на спину и попробовала оттянуть веко. – В отключке, – потрясённо констатировала лейтенант. Заправив выбившиеся волосы за ухо и поправив шарфик, Мацумото взялась за дело. – Как хорошо, что вы всё ещё довольно маленький, капитан, – женщина крякнула и взвалила парня на диван, – взрослого мужика я бы не утащила. *** Наутро было плохо. Не помогла даже таблетка аспирина, преподнесённая рачительным лейтенантом, потому что болела, прежде всего, не голова, а совесть. Не добавляла спокойствия и заботливо-внимательная Мацумото, хлопотавшая вокруг Тоширо. – Мацумото. Ты прости меня. За вчерашнее, – слова давались с трудом, но не из-за уязвленной гордости, а из-за пересохшего горла. Мацумото лишь кивнула, слабо улыбнувшись. – Вы вчера выпили после разговора с главнокомандующим, – не упрёк, констатация факта, – всё так плохо? – Командование решило озаботиться моей спутницей жизни, – Хицугая закрыл лицо руками и широко зевнул, скривился, схватившись за челюсть. – Вы тоже простите, капитан, – повинилась Мацумото за удар. – А выбор хоть предоставили? – Рангику широко распахнула глазищи, ловя каждое движение капитана. Ну, ещё бы, во-первых, чужая личная жизнь всегда интересней собственной. А во-вторых, её капитанчик как раз входит в тот самый возраст, когда весна и гормоны сладко кружат голову. Зря она, что ли, столько красавиц в этом году понабрала, благо этого зануды и формалиста не было рядом, чтобы проконтролировать. – Угу, – буркнул седовласый, – как же! – И что вы намерены делать? – Ничего, – Тоширо пожал плечами, – пойду на день рождения Куросаки. Рыжая нахмурилась, но потом радостно хлопнула в ладоши и воскликнула: – Сестрёнка Ич... – Чш-ш-ш... – прошипел капитан, прикладывая палец к губам и немного заваливаясь. Головная боль давала о себе знать. Рангику повторила его жест, но её глаза светились, а сама она заёрзала в предвкушении. – Не обольщайся, – расстроил её Хицугая. Он встал и оправил хаори. – Кстати, мне понадобится твоя помощь, – лейтенант тут же вскочила, вытягиваясь в струночку, – как ты смотришь на тур по магазинам Каракуры? Женщина взвизгнула и стиснула парня в объятиях, вогнав его между... по самые... ага... *** Хицугая зашел в кафе и сел за дальний столик, сгрузив пакеты на кожаный диванчик. Несмотря на то, что на грунт они с Мацумото прибыли пару часов назад, он порядком вымотался. Собственно, Тоширо и не сомневался, что его подчинённая воспользуется его добротой по максимуму и соберёт все магазины в округе. Это называлось красивым словом "помочь выбрать подарок для сестёр Куросаки". И Мацумото, конечно, старалась не только отовариться самостоятельно, но и найти подходящий вариант для подарка, однако, у капитана были свои требования. Не так-то просто выбрать подарок девушке, тем более, если вы с ней просто друзья, тем более для такой девушки, как Карин, тем более, если у неё сестра-близнец, и, тем более, что они разные. Тоширо поставил задачу так, что подарки должны быть в одном направлении, но учитывать особенности каждой сестры, на что Мацумото только стонала, когда капитан забраковывал очередной её выбор. Карин предпочитала футбол и занималась танцами, Юдзу занималась домоводством и, вроде, имела какое-то хобби. В котором месте они могли пересечься – оставалось загадкой. Оставив на время тяжёлые расчёты, Хицугая принялся за обед, который как раз принёс официант. Стоило синигами оказаться в Каракуре, как на мобильник Тоширо пришло сообщение – Куросаки уточняла, что отмечать начнут сегодня (пятого, во вторник) в семь вечера, и Хицугая решил, что придёт домой сразу к празднику. Мацумото, сославшись на очень личные покупки, исчезла в очередном магазинчике, поэтому Тоширо и решил зайти в кафе и пообедать. Вскоре появилась Рангику, вызвав нездоровый ажиотаж у обслуживающего персонала мужского пола, каждый из которых норовил усадить женщину за подшефный ему столик. Прихватив меню, рыжая фифа прошествовала туда, где её ждал капитан, эффектно покачивая бёдрами, что позволило ей красиво вписаться в повороты между плотно расставленными столами. Плюхнув очередной пакет на сиденье, Мацумото привычно стиснула юношу в объятиях, наплевав на реакцию окружающих с холма Сокиоку, и продолжила что-то щебетать о только что сделанных покупках. Стоически вытерпев очередной приступ нежности лейтенанта, Хицугая заметил, что это было всего лишь отвлекающим манёвром, в то время, как во внутренний карман его пиджака попал небольшой плоский предмет. Чуть вытащив упаковку, чтобы только увидеть, что именно подложила ему Мацумото, Тоширо в удивлении вскинул брови и нервно выдохнул, сжав губы в тонкую линию, – определенно, лейтенант перегнула палку, всучив ему пачку презервативов. – Капитан, – мягко произнесла Мацумото, верно истолковав выражение его лица, – не все девушки способны противостоять вашему напору. А так оно... безопасней, – и принялась за свой обед. *** Пока Хицугая буравил взглядом витрину очередного бутика, Мацумото, не стесняясь, гоняла продавца-консультанта, чтобы показать ей "вот это, потом вон то колечко, а ещё те подвесочки в пятом ряду. А можно цепочку, чтобы их примерить"... и так до бесконечности. Хицугая разглядывал браслет, решая, остановится на этом или идти искать что-то ещё. Беловолосый синигами не мог сказать, что Карин будет в восторге от такого подарка, но он сомневался, что найдётся что-то более подходящее. Глядя на это украшение среди прочих, Тоширо отмечал сходство с самой особенной девушкой на свете. Не внешнее, конечно, а в своей сути. Поэтому он и зашёл сюда, когда зацепился взглядом за браслет в витрине. Браслет представлял собой цепь из крупных нарочито небрежных звеньев из ювелирной стали, которые от центра к краям уменьшались вполовину. Застёжкой служил полумесяц, прикреплённый за внутреннюю сторону с одного края. Он вставлялся боком в крайнее звено и цеплялся за него "рожками". – Капита-ан? – Мацумото оторвалась от собственных дел и взглянула на цепь.– Капитан, это совсем не мило, – она надула губки, поражаясь выбору Хицугаи. – Мацумото, это не для тебя, поэтому он вовсе не обязан выглядеть мило. – Но он совсем не женственный! – Это женский браслет, – устало произнёс подошедший продавец – молодой парень в белой рубашке и строгих тёмных брюках. – Хотя, может сойти и за "униксекс". Он открыл витрину и, вытащив браслет, застегнул его в кольцо, покрутил на растопыренных пальцах, демонстрируя товар со всех сторон. На одном из звеньев блеснул маленький бесцветный кристаллик. Хицугая взял браслет в свою руку, чтобы рассмотреть поближе. Действительно, и на мужском, но довольно тонком запястьи капитана он смотрелся вполне органично. Теперь Тоширо был уверен, что это именно то, что надо. – Капитан, давайте лучше вот этот возьмём! – заканючила Мацумото, тыкая в соседнюю витрину, – этот почти такой же, но гораздо кавайней. Беловолосый рефлекторно бросил туда взгляд и улыбнулся, понимая, что нашёл подарок и второй сестре. Столь же ажурный, из той же ювелирной стали, браслет представлял собой три цветка (один в серединке побольше, два поменьше), скрученных из проволоки, или, скорее, прута неоднородной толщины, из-за чего он смотрелся более изящно и игриво. Цветы были скреплены за лепестки небольшими звеньями, а в сердцевине каждого блестело по такому же стразику бледно-розового оттенка. – Я возьму оба, – холодно проговорил Хицугая, – упакуйте. Коробочки должны быть разных цветов. Продавец кивнул, удаляясь. – Мацумото, зачем мне цветы? – капитан упирается, недоуменно глядя на подчинённую. – Ну, капитан, мы же идем на день рожденье к девушкам, – выделила лейтенант последнее слово. – "Мы"? А тебя-то кто звал? – Капитан, ну что за букет? Это же совсем не романтично! – Мацумото, это не свидание, – столь же холодный ответ, как всегда. – Ой, нет! Я вспомнила! Это намек, да? "Я не смогу без тебя жить"... Капитан? А зачем вам второй такой же букет? – раздосадовано и немного обиженно. – Это просто отрядные цветы, – произнёс Хицугая, забирая охапку, по-другому и не скажешь, нарциссов*. К семи часам пара подходила к дому Куросаки. Из него доносилась музыка, немного тяжеловатая на вкус капитана, и чувствовались вспышки различных и довольно сильных рейацу. Тоширо замер. Ещё пару дней назад он планировал объясниться с Карин на этом празднике, но последнее совещание у Кёраку совсем выбило из колеи. В конце концов, вспомнив разговор с Хёринмару и его мечтательный взгляд, Тоширо понял, что для духа его меча этот артефакт и его сила очень важны, поэтому парень уже смирился со своей судьбой. Дверь открыла счастливая Юдзу, радостно пропуская гостей вперёд. Отказавшись принимать подарки в коридоре, русоволосая провела их в гостиную, где стоял необыкновенный гвалт, и лишь тогда повернулась к синигами. Тоширо, находясь в какой-то прострации, протянул ей подарочный пакет, предварительно убедившись, что в нём бардовая коробка, и, повернувшись к Мацумото, забрал у неё и вручил Юдзу большой букет нарциссов, немного неуклюже чмокнув в щечку. Юдзу расцвела, указала, в каком направлении искать Карин, и унеслась ставить цветы в вазу. – Капита-ан! – воскликнула Мацумото, и парень вздрогнул, но, завидев Шибу, то есть Куросаки-старшего, догадался, что та обращается не к нему. Рангику сгрузила оставшийся букет на юношу и бросилась в объятия бывшего капитана. "Всё, – догадался Хицугая, – да здравствуют давно минувшие деньки". – Ё, Тоширо! – на плечо беловолосого легла лапа, судя по голосу это был Ичиго. – Сколько раз тебе повторять, для тебя – капитан Хицугая, – немного раздраженным, но ровным голосом произнёс гость. – Да ну тебя, Тоширо, – отмахнулся рыжий, – это же не собрание капитанов. Хицугая поднял бровь и ехидно улыбнулся: – Да ну?! Давай, взглянем. Бывший капитан десятого отряда, – в кадре Иссин, пытающийся одновременно обнять и отпихнуть рыжую красавицу. – Лейтенант десятого отряда, – в карде Мацумото уже в обнимку со стопкой и бывшим начальником. – Бывший капитан двенадцатого отряда, – в кадре Урахара в брюках и рубашке, но с неизменным веером, принюхивающийся к содержимому чашки. – Лейтенант тринадцатого отряда, – Рукия в платье явно с чужого плеча помогает Юдзу запихать все нарциссы в вазу. – Бывший капитан второго отряда, – Ёруити в коктейльном платье, по-кошачьи лениво оглядывающая творящийся бедлам, заметила внимание парней и развратно подмигнула им. Парни залились краской, отводя глаза. – Так, дальше. Бывший лейтенант двенадцатого отряда, – голос Хицугаи в удивлении ползёт вверх. В кадре появляется низенькая девчонка в светлом полосатом топике, джинсовых шортах и с забавными хвостиками. Она потягивает сок через трубочку, не забывая пререкаться со второй именинницей. – А что тут делает Саругаки? – Без понятия, – Ичиго всё ещё в прострации от состава гостей, почему-то раньше он не обратил на это внимания, – вроде, её Карин пригласила. – Кстати, да. Будущий капитан восьмого отряда (если я что-нибудь понимаю в этой жизни). – Где? – Ичиго стал внимательно оглядываться. – Зеркало дать? – Да ну тебя! – догадался Куросаки, – Кстати, Тоширо, а что у тебя с моей сестрой? Вы так друг на друга смотрите... – Ты с головой совсем не дружишь, Куросаки, – спокойно ответил Хицугая и направился к брюнетке. Похоже, что Карин была не в восторге от собравшейся толпы, она вяло огрызалась на блондинку, периодически оглядывая комнату. Заметив приближающегося Хицугаю, Карин слабо улыбнулась. Зато оскалилась Саругаки: – Здорово, коротышка! – И тебе не хворать, мелочь, – пробурчал низким хрипловатым голосом капитан, окинув ту равнодушным взором. Под пристальным взглядом вайзарда, немало выводившим из себя, Тоширо вручил Карин подарок одновременно с букетом и тоже поцеловал в щёчку. Хотя, как поцеловал, коснулся щеки даже не губами – щекой, так что репетиция на сестре не помогла. – И что, мелкий извращенец, всё ещё кукуешь один? – кажется, Хиори было просто скучно, и таким нехитрым образом она пыталась себя развлечь. – Ну почему же один? Хиори вздрогнула от его едва уловимой коварной улыбки, шокировано наблюдая, как ледяной капитан осторожно коснулся ладонью кисти именинницы, которой та придерживала букет, положив его на сгиб руки. Взглянув на друга, Карин поражённо застыла с неэстетично отвисшей челюстью. Его глаза, бездонные, зелёные, как летнее море, наполненные нежностью и обволакивающим теплом, неотрывно смотрели в чёрную бездну её глаз. Саругаки находилась в такой же прострации, прекрасно видя изменения, произошедшие в эту минуту с парнем. – У меня есть самая красивая, самая очаровательная девушка в мире, – негромко проговорил он, продолжая передавать все эти чувства глазами. – И пусть она бывает вредной и вздорной, всё равно она – самая желанная… Да, Саругаки? – на последних словах Тоширо резко развернулся и с саркастической улыбкой подхватил блондинку за талию, выводя её на танец. Хиори, так и не вышедшая из апофигея, бездумно таращилась на Хицугаю снизу вверх, игнорируя его резковатые движения, свою ладошку в ладони юноши, его руку на своей почти голой спине. Хицугая сделал пару кругов по комнате, служившей залом, и небрежно сбагрил Саругаки проходившему мимо Урахаре. Раньше именно он возился с этой врединой, пусть возится и дальше. Стараясь не попадаться на глаза Сихоин и Мацумото совместно капитаном, седовласый покинул праздник. *** Карин, проводив друга с Хиори взглядом, только хмыкнула. Ей было очевидно, что Тоширо отомстил блондинке за "извращенца", но было очевидно и другое. Девушка, которой он признавался в любви, глядя на Карин, реально существовала, и все чувства, которые она увидела в тот момент, действительно имели место быть. Куросаки нахмурилась, почувствовав, как сердце больно защемило. Отправившись ставить цветы в вазу, Карин размышляла, что невероятно глупо влюбляться в такого замечательного друга, тем более, синигами. Глупо, потому что его дружба для неё гораздо важнее чувств, всех прелестей которых девушка пока не понимала. – Карин, ты Тоширо не видела? – Ичиго отвлёк сестру от поглощения бутерброда. Угощение было организованно в виде шведского стола, но это вовсе не означало, что хлебобулочные изделия были простыми. – М, – Карин помотала головой с набитым ртом и повернулась, – а что? – Волнуемся просто, – рядом с Куросаки стояла такая же обеспокоенная Мацумото, на удивление Ичиго, трезвая. – Я знаю, он не любит шумные тусовки, но как-то неудобно получается: ушёл один, да и ужина как такового не будет. Вдруг, голодный останется. Карин в ответ лишь пожала плечами, достала чистую тарелку, загрузила её бутиками, тарталетками и 'сушками', и вышла из гостиной. Поднявшись на второй этаж, она на секунду задумалась, но сразу расплылась в довольной улыбке и отправилась выше. – Знала, что найду тебя здесь, – сказала брюнетка, ставя тарелку на черепицу рядом с Хицугаей. – Воспоминания? Тоширо, как и ожидалось, нашёлся на крыше. Он сидел, облокотившись на согнутое колено и отставив вторую руку назад, запрокинув голову и наблюдая уже скорее звезды, нежели закат. Закат, тоже, кстати, был красивым, жёлто-розовым, и Карин присела тут же, уткнув подбородок в колени. – Скорее, наоборот, – ответил юноша, наблюдая, как любимая устраивается рядом. – Спасибо. Тоширо прихватил с тарелки суши и задумчиво отправил в рот. – Устал? – Карин не смотрит на него, она и так чувствует его состояние. Так могут устать только седовласые старикашки, но этот парень им ничуть не уступает. – Да. Но, боюсь, отдыха мне никто не предоставит, – грустно ухмыляется, продолжая жевать бутерброд. – Почему не забьёшь на школу? Тебе ведь не нужно её оканчивать, сдавать экзамены в вуз. Тоширо пожал плечами. – Наверное, привычка делать добросовестно всё, что ни приходится делать. Кстати, с артефактом мы с тобой где-то крупно ошиблись. Это не футболист. – Ты поэтому расстроился? – Карин участливо посмотрела на беловолосого. Хотя сейчас его волосы были какого угодно цвета, только не белого, отражая последние лучи закатного солнца и ночное небо. Как и белый костюм. – Тоширо, ты всё время ходишь в светлом, как ты умудряешься не пачкаться. Даже сейчас, сидя на крыше? Я вот такая порося, вообще белого не терплю… Или оно меня… Хицугая озадаченно посмотрел на брюнетку, а потом тепло улыбнулся. На девушке были чёрные джинсы-резиночки и чёрная же кофточка, представлявшая собой лиф, соединенный с рукавами, в результате чего плечи, декольте и лопатки оставались открытыми. Волосы тёмным водопадом ниспадали на плечи. – Специальное кидо. Такое же, как на хаори, запачкать сложно. – Понятно. В разговоре снова наступила пауза. Тоширо вспомнил, как они с Карин могли сидеть в обнимку просто так, ничего под этим не подразумевая. Как было легко! И кровь не кипела в жилах, и сердце не ныло от отчаянной тоски. Он пододвинулся ближе, обнимая девушку за плечи. "Она, наверное, замёрзла", – подумал капитан, чувствуя, как Куросаки забирается рукой ему под пиджак. – Хочешь потанцевать? – внезапно произнёс Тоширо, заслышав приятную плавную музыку, приглушённую стенами дома. Карин обескуражено уставилась на друга. – Ну, не хочешь, не надо… – парень отвёл взгляд. – Хочу, – тихо произнесла Карин и виновато улыбнулась, – только эти туфли не предназначены для акробатики на крыше. Синигами осмотрел предложенные его вниманию туфельки-балетки, пусть без каблуков, но свалиться в них с крыши ничего не стоит. Он встал, протягивая Куросаки руку: – Просто доверься мне. Карин ухватилась за неё, поднимаясь и отряхиваясь. Хицугая притянул девушку к себе за талию, взял её ладонь в свою, переплетая пальцы, вторую положил на спину и задумчиво уставился вниз. – Думаешь, отдавлю ноги? – лукаво поинтересовалась Куросаки, кладя свою руку на плечо парня. – Думаю, как сделать лучше, чтобы не свалиться, – спокойно отозвался синигами. Что-то прикинув, он создал платформу-барьер на уровне конька крыши для девушки, уплотнил духовные частицы чуть выше для себя и, наконец, закружил Карин в медленном вальсе. Хицугая не уходил с линии конька, поэтому казалось, что пара танцует на узком стыке скатов крыши. Романтика ночи и любимая в руках – надолго ли это хрупкое счастье? ---------------------------------------------------- Энциклопедия синигами. Из неопубликованного. Вслед за зазвучавшим медляком Ичиго протягивает руку Кучики. – Я… не умею, – Рукия смотрит с опаской и даже затравленно, но хватается за ладонь. – Это не важно, – с тёплой улыбкой произносит Куросаки, – я поведу. Он всегда ведёт, и это причина следовать за ним, что бы ни происходило. Под взглядами собравшихся, которые старательно делают вид, что их тут нет, Ичиго кладет руки девушке на талию, оставаясь на "пионерском" расстоянии от неё, тогда как Рукия осторожно опускает ладошки на широкие плечи юноши. Юдзу старательно сдерживает улыбку, отец качает головой, Тацке демонстративно хлопает ладонью по глазам. Положение спасает Мацумото. Скептически фыркнув, женщина поставила бокал и направилась через всю комнату к бывшему капитану. – Шиба-тайтё-о! – проходя мимо пары, она распахивает объятия, небрежно роняя Рукию на Ичиго. Чтобы партнёрша не упала, Куросаки приходится крепко обхватить её, прижимая к себе, но брюнетка отпихивается. Наградив друга тумаками для собственного успокоения, Кучики гордо удаляется из гостиной. Ичиго раздосадовано проводил её взглядом и уже, было, собрался устроить разборки, как в голове щёлкает "выключатель", собирая осколки фраз:

Вспышки памяти

– Шиба-тайтё-о, – Мацумото только что. – Куросаки! – огрызается отец.

***

"Глава побочной ветви клана Шиба", – история, рассказанная отцом во время войны с квинси.

***

– …Он – сильный и перспективный, а когда закончит учёбу, вступит в Готей и в скором времени станет капитаном, – Рукия три недели назад.

***

– Будущий капитан восьмого отряда, – Тоширо несколько минут назад.– … Зеркало дать?

Конец вспышек

– Ну, Бьякуя! – прошипел "сильный и перспективный", сжимая кулак, – я тебе устрою Сенбонзакуру вперемешку с Гецугой.
Примечания:
382 Нравится 351 Отзывы 200 В сборник
Отзывы (6)