Там, за горизонтом

PG-13
Завершён
360
1
Фэндом:
Размер:
350 страниц, 173 912 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
360 Нравится 222 Отзывы 180 В сборник

16 глава

Настройки
Три воина быстро продвигались по нехоженому лесу, словно шли не через бурелом, а по наезженной дороге. Саске тем временем пытался хоть немного объяснить Неджи, с кем ему предстоит иметь дело. Наруто будет с ним, дорога им предстоит дальняя, так что блондинчику он успеет объяснить ситуацию позже. Когда всё более-менее было оговорено, парни принялись болтать на иные темы. Точнее будет сказать, болтал в основном именно Наруто. Саске старался молчать, лишь изредка помогая Неджи репликами в адрес голубоглазого недоразумения. Тот, казалось, не обращал никакого внимания на их издёвки. - Вот было бы здорово посмотреть, - смеялся Наруто, - что было бы, узнай она о том, кто мы такие, раньше, в горах. - И что в этом такого интересного? - буркнул Неджи. - Как это что? - удивлённо воскликнул Наруто. - Это тогда они обе тряслись. - И? - А раз красотка пришла в такую ярость от того, что узнала о нас, то уверен, что перегрызла бы тебе глотку прямо там. - Почему это только мне? - недовольно поинтересовался Неджи. - Потому что такую гадость, как этот псих, кусать не стала бы, - ответил за Наруто Саске. - Могла ведь и подхватить что-нибудь. - Логично, - кивнул шатен. - Да ну вас обоих, - надулся Наруто, но быстро вернул себе хорошее настроение. - Всё-таки женщины - странные существа. - В чём это они такие странные? - спросил Саске. - Да во всём, - пожал плечами парень. - То сидят, трясутся от страха, показывая, что все такие нежненькие и ранимые, а разозли или обидь, то и всех кусочков от тебя потом никто не соберёт. Это в каком виде они беззащитные? - Они беззащитные, - произнёс Неджи, - пока занимаются своей внешностью. Вспомни свою сестру. Вся такая хрупкая девушка, пока маску на лице держит или делает процедуры с ногтями или волосами. Стоит всему закончиться, тогда... - Можешь не продолжать, - пробубнил Наруто. - Вот за что она так на меня-то взъелась? - проговорил, вздохнув, Неджи. - Я что ли виноват во всём? Я один такой? Почему только мне все шишки? - А ты думал, она тебе в объятия кинется? - усмехнулся Саске. - Нет, но... Почему бы на Наруто не поорать? Ему не привыкать. Чем я заслужил такую "честь"? - Понравился ты куколке, вот она и пытается скрыть таким образом свою пламенную страсть к тебе, - захохотал Наруто. - Ничего, я дождусь момента, когда и ты так кому-нибудь "понравишься", - мстительно пообещал Неджи. - Вот тогда и посмотрим, насколько будешь "счастлив". Веселье у Наруто мгновенно улетучилось. - А что вы имели в виду, говоря, что навешали лапшу на уши родителям, будто идёте тренироваться для какого-то мероприятия? - спросил Саске. - Как бы это сказать... - замялся Неджи. - В общем, в скором времени у нас в селении должно было состояться одно действо. А мы с Наруто не хотели участвовать. - А что это за действо? - Скажем так, Тен-тен угадала. - А почему не хотели? - Потому что были уверены, что ничего не выйдет путного у нас. - Но почему? - Понимаешь, - продолжил Наруто, - тут всё не так просто. Существует некий ритуал, что проводят каждый раз. Если ты потерпел фиаско, то следующая попытка будет лишь в следующем году. - И что? - Нужно видеть саму церемонию, чтобы понять. - Ладно, предположим, что не получилось обзавестись женой. Это такая трагедия? - Нет. У нас всё несколько сложнее. - Что, прям так важно? - Нет, дело не в женщинах, - сказал Неджи. - То есть не совсем в них. - А Тен-тен и Хината как-то отличаются, что вы на них накинулись? - Да не накидывались мы на них, - принялся возмущаться Неджи. - Что ты их слушаешь? Они были первыми, кого мы увидели по эту сторону гор. Хотели поболтать, узнать чего-либо, а они... - Господа, давайте в другой раз, - тихо проговорил Наруто, останавливаясь и пристально глядя вперёд. Парни остановились, оглядываясь по сторонам. В лесу царила тишина, нарушаемая лишь скрипом стволов деревьев, что качал ветер, да шорохом пожухлой листвы. - Что? - вскоре полушёпотом спросил Саске. - Неджи, чувствуешь? - Да, - отозвался парень. - Никто ничего не хочет мне объяснить? - начал злиться брюнет. - Кровь, - тихо сказал Наруто. - Сильно пахнет кровью. - Ну, есть немного. Может, звери охотились. - Может быть, - пробормотал Неджи, - только пахнет человеческой кровью. - Здесь не ходят люди. Хотя, - протянул Саске, - может статься, что кого-то прирезали и бросили неподалёку. - Видимо, придётся проверить, - сказал Наруто, медленным шагом направляясь дальше. - Где именно, можешь узнать? - спросил Саске, надеясь, что не придётся тратить время на поиски. - Сложно, ветер кружит завихрениями. Постараюсь. Парни продвигались сквозь дебри осторожной поступью. Посторонних звуков не наблюдалось, но осторожность никогда не повредит. Через четверть часа они вышли к опушке, от которой до дороги приблизительно минут сорок пути. Первым, что бросилось в глаза, было кострище, что давно остыло. Очевидно, кто-то всё же устроился тут на привал. Подойдя к потухшему костру, Саске проверил угли. - Слегка тёплые, - сказал он. - Очевидно, кто-то остановился здесь вчера вечером. Или ночью. - Сильный запах, - сказал Наруто, направляясь в сторону высоких кустов. - Нашёл. Парни подошли ближе, чтобы взглянуть на находку блондина. В кустах лежало два тела. Судя по доспехам, это были наёмники. У одного из них была зияющая рана на груди, а у другого распорото всё горло. - И что им тут понадобилось? - пробормотал Саске. - Может, искали что, - предложил Наруто. - Нет, этот лес считается запретным местом. Сюда так просто не ходят. Ещё и двое всего. - Может быть, они кого-то искали или преследовали. - Но кого? Неджи тем временем принялся осматривать полянку. Следов борьбы не наблюдалось, что несколько не вязалось с общей картиной. - Вам это не кажется странным? - спросил шатен. - Ты про раны? - отозвался Наруто. - И про них, и про отсутствие следов, и про местоположение тел. - Если предположить, - сказал Саске, - что было нападение хищников, то почему оба тела в кустах друг рядом с другом? Но это точно не звери, поскольку оружие в ножнах. Предположим, что эти двое спали в момент нападения. Тогда как оказались в кустах? Животное не будет утаскивать жертву в кусты. Если голодно, то съест на месте, где и убило. - При всём этом, - продолжил Наруто, - раны эти нанесены не зверем. Кто-то намерено убил наёмников, оттащил в кусты, чтобы по какой-то причине они не маячили на открытом пространстве. Но кто? Неджи присел рядом с одним трупом, извлекая меч из его ножен. - Оружие не пускали в ход, - констатировал он. - Следовательно, эти двое не ожидали нападения. Тут заметны только их следы, но это не значит, что нет и других. - А вы можете поискать? - спросил Саске. - Будет сложно, - проговорил Наруто. - Прошло много времени. Ещё и роса смыла запахи. Сейчас попробую. Когда Наруто проделал кое-что, Саске, состроив на лице скептическое выражение, проговорил: - Да, ребята, у вас точно будут проблемы с женщинами. - А им на это не обязательно смотреть, - пожал плечами Неджи. - Хочешь сказать, что и понятия иметь не будут? - Нет, почему же, можно и сказать им об этом. Только зачем? - Ну, доверие там... - Я тебе потом более полно объясню. Ситуация несколько сложновата. - Господа, кое-что есть, - заявил спустя некоторое время Наруто. - Тут был ещё кто-то. - Один? - спросил Саске. - Скорее всего. Возможно, больше не чувствую. Получается, что они сюда пришли втроём. - А вы не думаете, что они могли искать Хинату и Тен-тен? - поинтересовался Неджи. - Это логично, но не слишком ли быстро сюда добрались, даже если и почувствовали волну силы? - проговорил Саске. - Они могли быть неподалёку, - пожал плечами Наруто. - Здесь ведь есть деревни? - Есть, но мало. - Или уже шли по их следу. Хотя... Девчонки говорили, что не проходили через лес. - Всё равно странно, что всего трое осмелились сунуться в этот лес, - произнёс Саске. - Наруто, а можешь определить, кто был третьим? - Похоже на женский запах, но... - Что? - Странный какой-то. Мужеподобный. - Что будем делать? - спросил Неджи. - Действовать по ранее установленному плану, - ответил Саске. - Даже если кто-то и набредёт на хижину, то Хэби сможет за себя постоять. Да и девочки не лыком шиты. На крайний случай, если всё будет очень тяжко, убегут. - Слушай, Саске, - проговорил Наруто, - а ведь Хэби - прозвище. Верно? - Да. - А как его на самом деле зовут? - А тебе зачем? - Просто, интересно. - Я знаю лишь его имя. Но кто он, откуда, каким образом столько всего знает... Об этом и понятия не имею. - И как его зовут? - настаивал Наруто. - Возможно, это тоже псевдоним. Он назвался мне Орочимару. - Что так змея, что так, - пробурчал Неджи. - Ладно, хватит тут торчать. У нас полно дел. Выдвигаемся. Поскольку стало очевидно, что тут могут появиться и другие люди, парни передвигались максимально осторожно. Из-за этого время пути немного увеличилось, но предосторожность важнее. Им сейчас нет никакого резону привлекать к себе внимание.

***

На следующий день молодые воины добрались до поселения, в котором Саске и обнаружил Сакуру в одном из невольничьих караванов. Отыскав кабак, рядом с которым и происходили те недавние события, парни решили зайти внутрь, но по очереди. Солнце ещё не вошло в зенит, так что народу в заведении практически не было. Основную клиентуру в данный момент составляли путники и наёмники. Последние были целью Неджи. Шатен прошёл в дальний конец зала, усаживаясь за стол в углу, откуда открывался прекрасный вид на вход и столики с посетителями. Саске и Наруто, войдя через некоторое время, примостились у дверей. К новым клиентам подошла женщина средних лет с довольно пышными формами, чтобы справиться о заказе. Парни заказали по кружке мёду, а также похлёбку и рагу. Женщина, приняв заказ, удалилась, качнув при этом бёдрами так, что "случайно" толкнула Наруто. Тот, казалось, совершенно не отреагировал на это. Вскоре она вернулась с большим подносом, принявшись расставлять блюда на столе. При этом женщина наклонилась так, что пышные груди, прекрасно видимые мужчинам, так и норовили вывалиться наружу. Манящая улыбка и многообещающий взгляд говорили более чем неоднозначно о том, что в заказ можно включить и иное блюдо, если, конечно, клиенты пожелают. К её немалому удивлению, ведь явно ранее подобного практически не случалось, никто из молодых мужчин совершенно никак не проявил своего желания к её персоне. Женщина явно была озадачена и зла. Такого ещё не было, чтобы мужчины отказывались от "десерта". Она всегда вызывала желание. Практически никто из наёмников или заезжих купцов не был против провести время в её объятиях. Данная особа искренне полагала, будь хоть самый последний преданный муж, в пути, где нет женщин, да и в таком месте, где никто и не узнает, всё соглашались приятно скоротать время. А эти? Или они не по женской части? Решив переключить своё внимание на шатена, что несколько раньше прибыл, девушка направилась к его столику. Парня обслуживал сам хозяин, отец женщины, так что ранее она не могла закадрить его. Абсолютно равнодушное отношение и со стороны этого красавчика просто довело её до бешенства. Она была готова рвать и метать. Такого унижения данная особа никогда в жизни не испытывала. Быстро перекусив, Наруто и Саске удалились из заведения, направляясь своей дорогой. Неджи же предстояло немного пообщаться с наёмниками, чтобы кое-что выведать. Сейчас их в зале мало, так что придётся дождаться вечера. Подойдя к хозяину, парень справился о комнате на ночлег. Тот выделил светлоглазому воину комнату. Войдя в неё, у Неджи глаза на лоб полезли. Да собачья конура раза в два просторнее. А цену хозяин заломил... Хорошо ещё, что Орочимару дал им всем троим достаточно денег на расходы. Но это всё равно обдираловка. Немного пакостно усмехнувшись, Неджи решил дождаться момента, когда он покинет это заведение. Кто сказал, что он не возьмёт процент за причинённый моральный вред? Тем временем Саске и Наруто искали двор, где можно было бы найти пару лошадей. Путь предстоял дальний, так что верхом намного сподручней. Естественно, в таком забытом богами селении довольно трудно отыскать что-то стоящее, но всё же им улыбнулась удача. Саске подобрал себе молодого жеребца гнедой масти с бежевой гривой и серым хвостиком. Наруто достался гнедой жеребец с тёмно-бежевыми гривой и хвостом, а также со светлыми "носочками" на ногах. Высота лошадей этой породы в холке варьировалась от ста сорока двух с половиной до ста пятидесяти пяти сантиметров. Окрас у породы любой, кроме пятнистого. Красивая голова с ровным или "щучим" профилем, мускулистая шея, глубокая и широкая грудь, хорошие косые плечи, компактная спина и мускулистый круп. Хвост посажен и несётся высоко, ноги очень сильные, мощные и здоровые. Прекрасные жеребцы. У них гладкий шаг, как у рысака. При этом, как знал Саске, им нет равных на беговых соревнованиях. Эта порода является прекрасной верховой, имеет хороший характер, легко обучаемый, добродушный и послушный. Парни не пожалели, что выложили за обоих коней кругленькую сумму. Они того стоили. Несколько странным было то, что такие кони находятся в подобном захолустье, но это было только на руку парням. Очевидно, их владелец и понятия не имел, какое состояние было у него в сарае до недавнего времени. Видимо, кони попали сюда с каким-нибудь караваном наёмников. Жеребят явно просто продали местным крестьянам, чтобы не задерживали движение. Но не имеет значения, как всё произошло на самом деле. Главное, парни получили более чем стоящее приобретение. Весь путь до нужного места занял у Саске и Наруто почти две недели. И вот они около некогда величественного замка одного из поверженных лордов, которого в далёком прошлом избрал в качестве приемника властелин. Довольно много лет прошло, но земля вокруг по-прежнему выжжена, словно здесь царили жуткие пожары. Сразу видно, что колдуньи намеревались истребить всё живое на своём пути. Могучие стены были обуглены, а кое-где зияли дыры. У части башен не доставало верхушек, что обвалились под напором магической силы. Сейчас острые куски, что остались от стен, были устремлены в небо, словно обломанные клыки какого-то монстра. Оконные проёмы зияли чёрными дырами подобно пустым глазницам. При взгляде на некогда прекрасный замок сейчас было отчётливо заметно, что строение мертво. Нет, имеется в виду не отсутствие людей, сам замок мёртв. Это довольно сложно объяснить. Когда дом любят, в нём царит понимание и лад, то и сам дом жив, он помогает, оберегает. А коли нет в нём счастья, то здание медленно умирает. Теперь, когда с помощью зла и алчности были убиты обитатели, замок постепенно погиб вместе с ними. Сейчас это не дом в истинном понимании этого слова, а лишь каменные стены, что вскоре рассыпятся в пыль. Не смотря на то, что жизнь тут давно умерла, рядом с замком располагалось несколько стоянок. Приглядевшись, парни заметили на людях, что обитали там, доспехи наёмников. Похоже, колдуньи с какой-то целью оставили здесь несколько наёмников. Но для чего? Возможно, им так и не удалось найти то, в чём была сосредоточена часть могущества, что властелин даровал лорду Кизаши. Колдуньи наверняка ждут, что кто-то найдёт то, в чём покоится сила. Видимо, они полагают, что это всё же хранится в замке. Наверняка наёмники уже ни один раз обыскали руины. Но, если судить по тому, что они всё ещё здесь, ничего не смогли найти. Но откуда наёмникам знать, что именно они должны искать? Вероятно, они и нашли веер, но просто не поняли, что это он. Но тогда здесь должна присутствовать одна из колдуний, чтобы выискивать отголоски силы. Парни пригляделись, разыскивая взглядом нечто, что могло выделяться из общей серой массы палаток. И в этот раз им вновь улыбнулась удача. Спрятавшись в самом центре, стоял более разукрашенный, нежели остальные, шатёр. Видимо, в нём и обитает колдунья, что приставлена для выявления предмета, хранящего силу. - Ну, что будем делать? - спросил Наруто, когда он и Саске вернулись к месту своей стоянки. - Проберёмся внутрь. Только мы не знаем, где искать веер. - И здесь ли он вообще. - Именно, - кивнул Саске. - Его легко могли забрать, когда разграбили замок. - Я попробую ночью покопаться немного в развалинах, - проговорил блондин. - Судя по размерам замка, на это уйдёт много времени. Хотя, если там за эти годы всё разграбили и уничтожили, то большинство комнат будут пусты. - Но веер могла и спрятать жена лорда Кизаши. Или он сам. - Я бы не стал прятать его. - Почему? - Всё просто, - пожал плечами Наруто. - Если это спрятано, значит, имеет какую-то ценность. А если лежит у всех на виду, то и не представляет никакого интереса. - Возможно, - протянул задумчиво Саске. - Но не будем загадывать. Дождавшись глубокой ночи, Саске и Наруто осторожно прокрались к развалинам замка. Брюнет остался на страже у дыры в стене, через которую и пробрался Наруто, направившись на поиски. Парни условились, что, если Наруто не найдёт веер до рассвета, он должен вернуться назад как можно скорее. В следующий раз они продолжат попытку. Нечего привлекать внимание при свете дня.

***

Как они и опасались, в течение трёх вылазок Наруто ничего не обнаружил. Повсюду, как он поведал, царил разгром и хаос. Всё, что могло представлять ту или иную ценность, было вынесено из замка. Мебель оказалась поломана и сожжена. Стены и полы в некоторых местах пробиты. Очевидно, искали тайники. Наруто даже подвал обыскал, но ничего не смог найти. Это приводило парней в уныние. Неужели колдуньи всё-таки заполучили веер? Пусть и не знают, что именно он является вместилищем силы, но ведь могли и в качестве прямого назначения его использовать. В четвёртую ночь Наруто принялся повторно обшаривать замок, хотя Саске уже не видел смысла в его стараниях. Оставалось менее получаса до рассвета, когда Наруто забрёл в комнату, что использовалась некогда в качестве детской. Голубоглазый воин уже осматривал её, но ничего, как и в других местах, не обнаружил. Покрутившись на месте, он собирался было на выход, как внимание его привлекла одна из кукол, что лежали на полу. Многие игрушки были поломаны, сожжены, порваны. Эта кукла была больших размеров, что называют "ходульками". Если одну её руку поставить в положение параллельно полу, а после потянуть за неё куклу вперёд, то куколка начнёт совершать шаги. У игрушки была пробита голова, оторвана половина тела, один зелёный глаз вырван. Но что-то не давало Наруто покоя. Он приблизился ближе, принявшись осматривать куклу более тщательно. Она чем-то ужасно напоминала ему Сакуру. Такого же цвета глаза, розовые волосы... Некогда красивое бальное платье явно сшили специально для неё. Точно, платье. Наруто чуть не завизжал от радости. На тонкой шёлковой ленточке, что была приторочена к поясу куколки, висел веер. Парень понятия не имел, тот ли это веер, но выбора в данный момент у него не было. Отцепив ленту, он взял веер в зубы и побежал к месту, где его ожидал Саске. - Какого чёрта ты так долго? - зашипел на него Саске, стоило Наруто показаться из дыры в стене. - Время сколько? Уже светает. Наруто, улыбаясь, протянул в его сторону руку, в которой держал веер. - Похож? - спросил он. - Да, похож по описанию, - пробормотал Саске, глядя на изящную вещицу. - Ладно, уходим, осмотрим его при свете дня. Если это то, что нам нужно, тогда всё просто шикарно. Парни направились к месту своей стоянки, мысленно надеясь, что им всё-таки улыбнулась удача, а не простой это веер для игрушечной барышни отнял у них столько сил и времени.
Примечания:
360 Нравится 222 Отзывы 180 В сборник
Отзывы (10)