Глава 5. Голова Ватсона*
25 июня 2012 г., 13:30
POV JW
Сказать, что после возвращения в Лондон, Шерлок стал невыносим, это не сказать ничего.
Обычно, после закрытия интересного дела, это социопатичное создание два-три дня отсыпалось, не переодеваясь из своего халата круглыми сутками, и только периодически доставая меня попытками выведать, куда я спрятал заначку сигарет или проникая в мою спальню, пока меня нет дома, и втихаря доставая из тумбочки пистолет. Это все, в принципе, было привычным для его состояния: жестокость, наплевательское отношение ко всему на свете, резкие переходы от апатичного бездействия, до такой возбужденности, будто в него вделали моторчик.
Разумеется, он и до отъезда был той еще занозой в заднице. Хм… интересно, а он не обидется, если я так и в блоге напишу? Из Баскервиля мы вернулись уже давно, а руки так и не доходили описать приключения в Девоне: встречу с Хаундом, знакомство с доктором Френклендом и даже роль дурацкого светящегося кролика в этом деле.
Я открыл страницу своего блога и принялся описывать историю Генри, игнорируя доносившееся с дивана, недовольное ворчание (позже окажется, что зря).
«Никогда еще я не был рад видеть кого-то так сильно, как Генри Найта. Шерлок страдал скукой. И можете мне поверить, вам не захочется находиться с ним рядом в такие моменты. Он гиперактивен, груб и высокомерен – настоящая заноза в заднице…»**
Когда напряженное сопение невозможно было игнорировать, я отставил ноутбук и посмотрел на Шерлока.
- Знаешь, когда ты носился с гарпуном по квартире, то выглядел более вменяемым, чем сейчас. Последний раз я видел тебя таким, когда мы… - я чуть было не упомянул Ирен Адлер, но сразу заткнулся, подумав, что воспоминание о ней будет последним, о чем ему сейчас стоит вспоминать.
Шерлок бросил на меня недовольный взгляд, едва заметно что-то кивнул сам себе, от чего мне показалось, будто он каким-то образом услышал мои мысли, и уже равнодушно продолжил гипнотизировать пространство между диваном и потолком.
К разговору мы не вернулись, и я продолжил печатать запись в блог.
«…И после, Шерлок совершил один из самых человечных поступков в своей жизни, как мне кажется, – он заставил Генри посмотреть на труп собаки. Ему не обязательно было это делать, дело было уже раскрыто, но он будто действительно понимал насколько важно, чтобы Генри разглядел грань между реальностью и вымыслом. Может быть, пережитые им страх и сомнение, а может та история с Ирен Адлер, сделали его более человечным?»**
Более человечным… В голове что-то щелкнуло.
- А почему ты опять не пригласил Белль к нам?
- Что? – гениальный ум выглядел обескураженным. Ох, эти моменты бесценны.
- В прошлый раз, ты любезно, что тебе крайне не свойственно, пригласил ее к нам, хотя она может позволить себе номер в гостинице. Сейчас же ее квартира опечатана после взлома, в Лондон мы возвращались в одной машине, но ты ей ничего подобного не предлагал и держался от нее на расстоянии.
Шерлок шумно вздохнул и отвернулся от меня к спинке дивана.
Терпения детектива хватило до вечера.
После невразумительного диалога, детектив, явно озаренный очередной бредовой идеей, подскочил с дивана (по крайне мере, я убедился, что он к нему не прирос) и направился в свою комнату, на ходу стягивая халат.
- Джон, не жди меня к ужину.
Какая же ты сволочь, Шерлок.
- Куда это ты собрался? Шерлок, мы договорились – никаких дел, как минимум до завтра.
- Это не дело. Я еду к Белль, - самодовольно усмехнувшись моему ошарашенному виду, гений дедукции скрылся за дверью своей спальни.
- Зачем? – я повысил голос, чтобы он услышал меня через закрытую дверь и оперся спиной о стену.
- Буду благодарить, просить прощения и всякое такое... что ты там еще советовал, не помню.
Что он будет делать? Я ослышался?
-Ты что, заболел? Или у тебя передозировка никотиновыми пластырями? Ты не просишь прощения. А когда благодаришь, это больше похоже на оскорбление.
Из-за двери послышалось отчетливое фырканье.
- Шерлок, ты меня слышишь?
- Я тебя игнорирую. По-моему, это очевидно.
Это я решил пропустить мимо ушей, не позволяя отвлечь себя от интересующего меня вопроса, а вернее ответа на него.
- Зачем тебе это делать?
- Делать что?
- Производить перед ней впечатление нормального человека.
- Считай, что это эксперимент.
- Мы, кажется, уже обсуждали после Баскервиля, что ставить эксперименты на людях, а тем более на более-менее близких людях, слегка неэтично, разве нет?
Я скривился, как от кислого лимона. Когда мой сосед только произносил слово «эксперимент», мне хотелось пристукнуть его по гениальной голове чем-то увесистым.
Как только Шерлок вышел из комнаты полностью одетый, я крепкой хваткой вцепился ему в руку, заставляя остановиться и посмотреть мне в глаза.
- Ладно, - вздохнул он, - объясняю. Меня действительно... интересует ее общество. Кроме того, из-за твоих извечных нотаций, я ощущаю нечто смутно напоминающее чувство вины, и мне это не нравится.
- Как в Дартмуре, когда ты сказал, что у тебя нет друзей, а потом переминался с ноги на ногу, пытаясь выдавить из себя извинения? - не без удовольствия перебил я.
Сосед поморщился.
- Ты до конца моих дней будешь припоминать эту поездку?
Я на это только усмехнулся. Мы оба знали, что это значит «да».
*отсылка к названию двух серий Доктора Хауса – «Сердце Уилсона» и «Голова Хауса»
**отрывок из Личного блога Джона Ватсона http://www.johnwatsonblog.co.uk/blog/16march