ID работы: 1438481

В этом мире не бывает перемен

Джен
Перевод
R
Завершён
92
переводчик
bfcure бета
Darth Juu бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
149 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 34 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      17.       Донна прошла вдоль помещения. Когда она поняла, что творилось вокруг, ее рот распахнулся. На металлическом столе лежал человек, пытавшийся ее убить. Внешне он был совершенно, даже чересчур, спокоен. Он был раздет, его голова, торс и конечности были надежно закреплены в металлических скобах, напоминавших ей ребра гигантской змеи. Его глаза были открыты, он находился в сознании, но выглядел рассеянным, словно его накачали наркотиками. По железным кольцам, опоясывавшим его тело, бежали злобные голубые искры. Подойдя поближе, она заметила, что они перевязали его плечо толстым слоем бинта в том месте, куда его ударила пуля. Через всю его грудь бежал жуткий шрам в форме буквы Y.       Донна в ужасе отвернулась, но солдаты схватили ее раньше, чем она смогла убежать.       – Отпустите! Вы все ненормальные, все вы!       – Успокойтесь, мисс Смит. Мы не собираемся его калечить. Шрам у него на груди – не наших рук дело. Мы перевязали его раны и удалили пули.       – Ох, как мило с вашей стороны, – отозвалась она голосом, буквально тонущим в сарказме.       – А это что такое? – она указала на электрические заряды, пробегающие вдоль его тела. – Индивидуальная восстановительная терапия?       – Это, мисс Смит, то, что сдерживает Мастера. Это постоянный электрический ток, который препятствует электрическим сигналам, идущим от каждой живой клетки. Он нейтрализует сокращение мышц и неврологические сигналы. Это единственная возможность контролировать Мастера.       – Вы держите его парализованным, – выдохнула Донна, наконец поняв, что ей хотел сказать капитан.       – И вы не позволяете ему думать, – с отвращением добавила она. – Он для вас все равно что марионетка на ниточках.       – Уверяю вас, у нас есть веские причины так поступать.       – Ну конечно, – отозвалась она, пытаясь вырваться из рук солдат. – Так что вам от меня-то надо? Вы и меня к этой штуке собираетесь подключить?       – Нет, мисс Смит. Конечно нет, – ответил капитан Монтгомери. – Я поражен, что вам пришло в голову, будто наша организация способна на нечто столь ужасное. Мы хотим, чтобы вы помогли нам добыть информацию, касающуюся работы Диска Вэлианта. Весь проект 005 посвящен этому.       Капитан махнул рукой, и солдаты отпустили Донну.       – Гарольд Саксон – это Мастер в человеческом обличье. Он хотел взять Землю под контроль и поработить человеческую расу, чтобы разжечь войну против всей Вселенной.       – Погодите, – Донна прикрыла лицо руками и покачала головой. – Хотите сказать, этот бедолага – пришелец?       – О, он не просто пришелец. Он – повелитель времени. Последний из двух выживших. Он построил Диск Вэлианта, чтобы контролировать наш временной поток. К счастью для нас, его победили раньше, чем машина заработала.       У Донны голова шла кругом. За последние 48 часов она узнала более чем достаточно, чтобы усомниться в своей нормальности, но это была самая абсурдная вещь из всех.       – Вы пытаете этого человека только потому, что он выглядит как наш бывший кровожадный премьер-министр и потому что убеждены, что он пришелец! – она хихикнула. – Боже, что за хрень вы пили?       – Все, что я вам сказал, – правда, мисс Смит. Я понимаю вашу реакцию. Вам полагается так действовать, когда на вас сваливаются подобные вещи. Это всего лишь защитный рефлекс. Я не стал бы делать ничего, что могло бы подвергнуть риску вашу защиту и вашу безопасность, но прямо сейчас нам нужна ваша помощь. Диск Вэлианта, который мы нашли на военной базе Мастера, может стать ключом к борьбе с инопланетной угрозой. Мы должны знать, как управлять им.       – Вы серьезно, – она заставила себя оборвать смех и постаралась успокоиться. – Хотите, чтобы я его спросила? У вас же есть вся эта мозгососущая техника, зачем вам я?       – Наши технологии не настолько продвинуты. Мы не можем извлечь ничего из разума человека, не нанеся ему непоправимого вреда, – признался Монтгомери. – Он, похоже, доверяет вам, мисс Смит. Поговорите с ним и, если вы вернетесь с полезной информацией, вас немедля отпустят, как только вы ею с нами поделитесь.       Донна молча размышляла. Она повернулась к Мастеру, который, казалось, уже заметил ее – его тоскливые глаза повсюду искали ее. Потом она вернулась к капитану.       – Если я помогу вам, вы прекратите это?       – Нет, – без колебаний ответил Монтгомери. – Боюсь, я не могу. Он слишком опасен.       – Ясно, – пробормотала она, отводя взгляд. Она свято верила, что неправильно было оставлять его здесь, но, хотя внешне она и сохраняла спокойный и невозмутимый вид, глубоко внутри она ужасно боялась за свою жизнь и в данный момент была готова сделать что угодно, лишь бы поскорее выбраться из этого кошмарного места.       – Значит, вы уверены, что он мне доверяет, – сказала она, оглянувшись на капитана и прищурив глаза. – Возможно, вы правы. В смысле, если он действительно такой кровожадный монстр, каким вы его считаете, я чрезвычайно польщена тем, что он не дал вашим людям застрелить меня, хотя у него была прекрасная возможность.       – Мы договорились? – спросил Монтгомери, пропустив мимо ушей ее язвительное замечание.       Донна неуверенно кивнула.       Они проинструктировали ее, что снизят мощность системы нейроконтроля, чтобы он смог отвечать на вопросы. Они нацепили на нее тяжелый костюм, от рукавов и воротника которого к консоли в углу комнаты бежали провода.       – Мы будем следить за вашим с ним взаимодействием. Мастер известен способностью использовать гипноз как оружие. Лишние риски нам не нужны.       Когда Донна приблизилась к заключенному, она в своих железных доспехах чувствовала себя в сто раз тяжелее, но вовсе не из-за костюма.       – Привет, – она проглотила комок, застрявший в горле. – Это снова я. Помнишь меня?       Мастер взглянул на нее замутненным взглядом.       – Это Донна. Донна Ноубл.       Его губы зашевелились, голос был слабым и надломленным.       – Да.       – Что "да"?       – Я тебя помню.       – Хорошо, – отозвалась она, попытавшись изобразить улыбку.       – В парке. Ты была так добра ко мне.       – Да, я там была перед тем, как приехала скорая. Как ты?       Мастер покачал головой, капля пота скатилась с его подбородка.       – Больно, – прошептал он, скривившись. – Вспышки, от них больно.       Донна на мгновение застыла, хотя понимала, что стоило ожидать подобного рода вранья.       – Но они сказали, что это не...       – Раньше было хуже, – он вдруг изогнул спину и снова упал на стол. Его тело тряслось от боли. – Пожалуйста, помоги мне. Не позволяй им снова включить ее, – взмолился он.       – Слушай, они хотят знать, как управлять это штукой, Диском Вэлианта. Если ты мне скажешь, может быть, мне будет чем с ними поторговаться, – соврала она. – Но ты должен сказать мне все, что знаешь.       Он несколько раз коротко вздохнул, пытаясь сосредоточиться на ее словах.       – Что такое... что такое Диск Вэлианта?       – Ты не знаешь? Они говорили, ты должен знать.       – Я не... не знаю, что это значит. Пожалуйста, пусть они прекратят. Я больше не выдержу.       – Но они сказали, что ты его построил. Что ты Мастер. Ты не помнишь собственное имя?       Мастер с большим усилием покачал головой.       – А Гарольд Саксон, премьер-министр Англии? Это тебе знакомо?       – Я не знаю. Я правда не знаю, Донна. Пожалуйста, пусть они прекратят.       – Ты действительно не помнишь? – она отступила на пару шагов. – Значит, они мучают тебя ни за что.       – Донна, пожалуйста.       – Я не могу, прости, – искренне сказала она, не скрывая своих чувств. – Я ничего не могу для тебя сделать. Я не уверена даже, что они меня теперь отпустят. Прошу, неужели ты совсем-совсем ничего не помнишь?       – Кольцо, – сказал он и закрыл глаза, дыша так глубоко, как только мог, чтобы отвлечься от режущей боли, вызываемой каждым сокращением мышц. – Я помню, что потерял свое кольцо.       – Твое кольцо, – в ее глазах снова появилась надежда. – Да, да, кольцо, расскажи мне о нем, что ты знаешь?       – Я потерял его. Где-то в парке, – он повернулся и взглянул на нее. – Пожалуйста, отдай его мне.       – Как ты…? – она ахнула и вынула кольцо из кармана. Оно светилось на ее ладони, словно пылающий осколок звезды.       – Я не говорила, что оно у меня.       – Пожалуйста, – он дернул рукой в ее сторону. – Оно мне нужно.       Внезапно в ее голове словно открылась дверь, и через нее хлынули все чудовища, преследовавшие ее по ночам. Человек из синей будки заговорил с ней со скоростью света, тысячью разных голосов. Этот голос заполнил ее разум, и с ее губ сорвался стон. На лбу пробился пот, мир завертелся вокруг нее.       – Проблема с температурой ее тела, сэр, – доложил один из белых халатов. – Она поднимается, очень быстро.       – Тут еще и всплеск мозговой активности.       – Что нам делать, сэр? Нам вытащить ее?       Капитан Монтгомери внимательно изучал взглядом Донну, закрывшую глаза ладонями.       – Пока нет. С Мастером тоже что-то происходит.       – Донна, отдай мне кольцо.       – Что? – спросила она тихо, наконец узнав этот голос. Он говорил с ней во сне, когда ее охватывал жар. – Это был ты. Ты сказал мне взять кольцо, – прошептала она.       – Донна, отдай его мне. Ты сгоришь.       – Капитан, сэр, – доложил рядовой, наблюдавший за второй камерой безопасности. – Донна Ноубл держит в руке серебряный предмет.       – Это кольцо, – размышлял капитан вслух. – Все дело в этом кольце.       Он немедленно развернулся.       – Вытаскивайте ее! Не дайте ей передать ему эту штуку!       Донну охватил жар, она не понимала, что делает. Все, что она знала: она хочет подчиниться этому голосу. Она хотела прекратить это пекло. Ей нужен был дождь.       Прежде чем солдаты успели оттащить ее от Мастера, она положила кольцо ему в ладонь и сжала ее.       Все знания Вселенной словно хлынули через нее. На долю секунды, на один короткий миг, она знала все. Тайны всех живых существ, рождение и гибель галактик и запутанное течение самого времени. А в следующее мгновение она снова забыла, словно все эти знания засосало через ее руку в кольцо Мастера. Голова опустела, она почувствовала себя потрясающе.       – Отпустите его, мисс, – солдат коснулся ее локтя, но внезапно его отбросило к противоположной стене, словно они были равнозаряженными магнитами. Он отлетел и ударился спиной в один из экранов. Другой солдат попытался оттащить ее, но был отброшен к консоли. От удара вспыхнули искры, его ударило током. Люди в белых халатах в ужасе повскакали с мест, когда цепная реакция электрических вспышек пробежала по всем приборам.       – Остановите их! – крикнул Монтгомери. – Включите нейроконтроллер! Прервите их контакт!       Но было уже поздно. Мастер резко вздохнул, ощутив, как проникает в него древняя энергия. Его разум поглощал все эти потрясающие, невероятные тайны с жадностью измученного жаждой пустынного растения. Он чувствовал искры, испускаемые нейронами, чувствовал, как пробуждается все то, что он считал навсегда потерянным. Он закрыл глаза и дотянулся разумом до сдерживавших его электрических схем. Прорвавшись по кабелям, он ворвался в консоли, так методично истязавшие его, а затем ринулся в ядро базы данных. Через мгновение он знал, как оно работает, и ему нетрудно было его уничтожить.       Он преобразовал поток энергии, переписал команды, заставив их перенаправить мощность обратно к панелям управления, разрушая основные программы, как самораспространяющийся вирус. Когда оператор попытался снова включить машину, его ударило зарядом в 10 тысяч вольт, и он умер на месте, оставив после себя лишь горящие останки.       В комнате воцарился хаос. Капитан посмотрел на Донну, все еще державшуюся за Мастера. Консоль в углу, все еще регистрировавшая ее мозговую активность, зашкаливала, словно в голове у нее происходил мощный электрический шторм. Пропуская через себя такое количество импульсов, ее мозг должен был уже сгореть, но этого не происходило. Что-то высасывало из нее эту энергию. Что-то или кто-то, кто был достаточно силен, чтобы заключить в себе нечто подобное, забирал у нее энергию, не давая ей сгореть.       – Он истощает ее! – воскликнул он, внезапно осознав, что происходит. – Мастер использует ее, чтобы восстановить силы!       Он повернулся к офицеру, стоявшему рядом, и вырвал электрошоковый пистолет у него из рук.       – Сэр, нельзя к ним приближаться, это опасно!       – Я и не собираюсь! – Монтгомери включил шокер и метнул его, как копье, тут же бросившись следом. Пистолет ударил Донну, и его электрический импульс прервал поток энергии, циркулировавшей между ней и Мастером.       Она резко вздохнула, на краткое мгновение вынырнув из безумного круговорота своего разума, и в тот же миг капитан сбил ее с ног. Они оба упали на пол. Кольцо выкатилось из ладони Мастера.       Лежа на спине, Донна замутненным взглядом посмотрела на капитана и потеряла сознание.       – Унесите ее отсюда! Живо! – приказал Монтгомери, но прежде чем трое его людей успели броситься к нему и подобрать Донну, свет по всему зданию внезапно погас, и они очутились в кромешной тьме.       – Капитан! Что происходит?       – Всем сохранять спокойствие! Используйте фонари! Проверьте Мастера!       Один из солдат подошел к столу, где держали заключенного. Железные крепления были сломаны, Мастер исчез.       – Он сбежал, сэр!       Старое сердце капитана пропустило удар.       – Запечатать все выходы. Вы двое, охраняйте Донну Ноубл. Остальные – проверить всё помещение. Он не сбежит из ЮНИТ!       Они не успели даже собраться. Консоль слева от них взорвалась, осыпав их опасным дождем осколков. Один из солдат упал, когда толстый кусок металла врезался ему в лицо. Монтгомери и его люди бросились на землю и спрятались за тяжелым шкафом, когда за первым раздался второй взрыв, разнесший на куски ненавидимый Мастером стол. За ним немедленно последовал третий. Ударная волна от него пронеслась по всему бункеру.       Донна задним умом понимала, что лежит на полу, касаясь щекой холодной плитки, остужающей ее раскрасневшуюся от жара кожу. Она открыла глаза, но не увидела ничего, кроме чернильно-черной темноты. Кто-то схватил ее за руку и заставил подняться на ноги.       – Ты идешь со мной, – прошептал он ей на ухо.       И она побежала на дрожащих ногах, обхватив рукой плечо невидимого спасителя.       За пределами закрытой секции лаборатория стояла на ушах. Повсюду, куда падал взгляд, консоли перегружались и взрывались языками пламени. Электрические импульсы гуляли по базе данных, уничтожая всю информацию, надежно хранившуюся в крепости ЮНИТ. Вспышки горящей техники освещали путь двум беглецам. Солдаты, с помощью фонариков осматривавшие комнату, увидели их и немедленно открыли огонь. Пули засвистели в воздухе, вспышки света освещали их траекторию, отбрасывая на стены мерцающие тени, навевавшие ассоциацию с замедленной съемкой черно-белого кино. Донна столкнулась с убегающей женщиной и закричала, когда пуля разорвала той грудь. Она в ужасе бросилась в укрытие.       – Не останавливайся, беги!       Он снова поднял ее на ноги.       – Я сказал, беги!       Он потащил ее за собой так быстро, что она едва успевала касаться ногами земли, едва успевала замечать, как спотыкается о тела и обломки аппаратуры, рассеянные по полу. Она не знала, куда они бегут, но человек, державший ее за руку, находил путь во мгле легко и быстро, словно продумывал каждый шаг. Они добрались до середины зала. Он взобрался на платформу и затащил ее наверх. Донна стояла прямо перед Диском Вэлианта и чувствовала, как ветер от бешено вращающейся вокруг своей оси машины колышет ее волосы. Мужчина подвел ее ближе к Диску.       – На счет три, иди вперед, – крикнул он, пытаясь перекричать шум.       – Что? Ты рехнулся? Он мне голову снесет!       – Один.       – Он вращается слишком быстро! Я не вижу, куда идти!       – Два!       – Я не буду! Ты меня не заставишь!       – Три!       Он толкнул ее, и Донна, потеряв равновесие, повалилась вперед. Закричала, ощутив, как лезвие проходит в миллиметре от левого уха. Она упала на землю и пнула воздух ногами, как упрямый осел.       – Ты мерзавец! – вспыхнула она, едва сообразив, что все ее конечности все еще при ней. Она сжала кулаки и ударила его в грудь. – Мне чуть голову не отрубило!       Он отодвинулся прочь, и на минуту она вдруг осталась в полной темноте, наедине с механическим скрипом вращающегося диска.       – Эй! Куда ты? Где я? Куда ты меня притащил?       Она прислушалась, но услышала лишь собственное хриплое дыхание.       – Я… я мертва?       – Это вряд ли.       Внезапно загорелся свет, такой яркий, что ей пришлось зажмурить глаза. Задержав дыхание, она огляделась.       Они стояли внутри Диска Вэлианта, хотя теперь ей казалось, что это был вовсе не диск. Это были три вращающихся кольца – крепких и тяжелых, толстых, как ствол дерева. Три сверкающие металлические конструкции, вращающиеся каждая вокруг своей оси. Они двигались так быстро, что вся структура казалась плотной, но в то же время прозрачной, словно призрачная сфера, светящаяся изнутри. По ее поверхности злобными змеями мелькали голубые всполохи электрических искр.       Он стоял посреди сферы, босиком и в одном лишь белом халате, который стянул с мертвого техника ЮНИТ. Он нагнулся над чем-то похожим на контрольную панель. Нажал еще одну кнопку, и из скрытого отсека вдруг вылетел металлический шар. Он раскрылся, как спелый арбуз, демонстрируя жуткий сморщенный череп с глазами, лишенными век, пустой дырой вместо носа и ртом, слившимся с чем-то напоминающим речевое устройство.       – Мастер! – сказал он. – Возрадуемся! Наш Мастер и повелитель возвратился!       На мгновение в лице Мастера, взиравшего на это чудовищное существо, промелькнула нерешительность и сомнение, но он быстро взял себя в руки.       – Давай пропустим эти тонкости. У меня неприятности. Приказываю тебе объяснить мне, как управлять Диском Вэлианта.       Донна поднялась на ноги и, внезапно осознав, кто ее спас, неуверенно шагнула к Мастеру.       – То есть, ты не знаешь? – спросила она и обернулась, когда включился свет за пределами сферы. Из-за экранов показался капитан Монтгомери со своими людьми. Заметив стоящих внутри Диска беглецов, он бросился к ним, налево и направо отдавая приказы своим восстанавливающимся войскам.       – Они идут сюда! Как ты можешь не знать? Ты же включил эту чертову штуковину!       – Не знаю я! – проревел он в ярости, исказившей его лицо. – Меня прервали, когда я пытался добраться до файлов Вэлианта. Прекрати болтать своим тупым языком и отвлекать меня!       Донна распахнула рот и набрала в грудь воздуха, чтобы обрушить на него поток оскорблений, как вдруг заметила красное пятно, медленно расползавшееся на белом халате чуть ниже груди. Только теперь до нее дошло, почему он так тяжело опирался на пульт.       – Ты ранен.       – Не нужно мне твое несвоевременное сочувствие, – пробормотал он и повернулся к говорящему черепу. – Информацию, живо.       – Мастер, я проверил системы. Диск Вэлианта готов к работе и ждет ваших указаний.       – Не могу я дать никаких указаний, если ты не дашь мне информацию, – отозвался он с ноткой отчаяния в голосе.       – Мастер, пожалуйста, ведите нас. Скажите, что нам делать.       – Мне нужна помощь! Я ничего не помню об этом. Что должен делать этот чертов Диск?       – Терпеливо ждем ваших указаний, Мастер.       Он сжал кулаки и замахнулся, чтобы врезать по консоли, но Донна аккуратно перехватила его запястье.       – Подожди. Я знаю, что должно делать это блюдце. Ребята из ЮНИТ сказали, что это такое. Это что-то вроде временного конвертера… или типа того.       – Временной… конвертер, – едва слышно прошептал Мастер, и его глаза вдруг загорелись.       – Временной конвертер, – повторил он, пробежав пальцами по волосам.       – Временной конвертер! – наконец крикнул он в полном восторге. – Конечно! Конечно, да. Только посмотри на него, ну чем еще это может быть?       На его губах растянулась лучезарная улыбка. Он на мгновение закрыл глаза, рассчитывая и вспоминая все, что было необходимо для управления этой машиной.       – Задействовать команду 0121533, код 1211, но воздержаться от использования энергии на полную мощность, – приказал он.       – Да, Мастер, будет исполнено немедленно.       Кольца стали наращивать темп, земля под ногами у Донны задрожала, а затем начала яростно трястись. Глаза Донны расширились от ужаса. Она посмотрела на Мастера, но тот ответил ей довольной улыбкой и одними губами сквозь оглушающий шум двигателей велел ей держаться крепче.       – Полная скорость достигнута, уровень энергии максимален.       Свет снаружи Диска Вэлианта погас окончательно, все лампы взорвались, осыпая бегущих мужчин и женщин стеклянными осколками, послышались испуганные крики. Солдаты открыли огонь по Диску, но пули отскакивали от него, рикошетя в своих хозяев с самым неутешительным итогом.       – Полностью заряжен. Прыжок во времени через три секунды, две, одну, инициирую…       Сердцевина Диска Вэлианта взорвалась ярким светом, по мощности сопоставимым с взрывом атомной бомбы. Донна закрыла глаза, заслоняя их от волны жара, ударившей в лицо, и вцепилась в консоль, ощутив, как земля уходит из-под ног. Одно мгновение она чувствовала, что летит в море яркого, всепоглощающего света. Затем гравитация вернулась и со всей своей мстительностью врезалась в ее тело, повалив на пол. Она ударилась головой и потеряла сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.