ID работы: 1446163

Запах вишни

Гет
NC-17
Завершён
5133
Размер:
395 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5133 Нравится 620 Отзывы 2427 В сборник Скачать

Глава Х

Настройки текста
      — Гермиона, — Гарри подошёл сзади, заглядывая ей через плечо в котёл. — Сколько глаз многорожки нужно класть?       — Шесть штук. И три в самом конце.       Девушка обернулась, недовольно вздохнув.       — Надо слушать, что говорит профессор.       — Я слушал, — Поттер поморщился. — Но ты же знаешь, что зельеварение — не моё.       — То-то Слизнорт разочаруется, — усмехнулась девушка, намекая на учебник Принца-полукровки. Гарри фыркнул, возвращаясь к своему котлу.       Грейнджер покосилась на Рона, который упорно не смотрел в её сторону. Однако, девушка постоянно чувствовала чей-то пристальный взгляд на затылке, от которого волосы вставали дыбом. Гермиона сомневалась, был ли это рыжий, потому что на задних рядах, лениво развалившись, восседал Малфой. Презрительно кривил губы, брезгливо перебирая пальцами ингредиенты зелья. Паркинсон постоянно дёргала его за рукав, но парень не реагировал. Ухмылялся уголками губ, изредка подсказывая девушке.       Грейнджер нахмурилась, заметив, что его взгляд скользнул по ней, на мгновение пригвождая к месту. Запустил через воздух ионы серебра, стягивая холодом кожу. Девушка поспешно отвернулась, пока юноша не сообразил, что она пялится на него дольше двух положенных приличиями секунд.       Она прижалась к котлу, практически засунув руки в варево. В подземельях было дико холодно, а слабый огонёк под «кастрюлей» совсем не грел. Гермиона подула на пальцы, ощутив солёный запах сушёных глаз. Поморщилась, отгоняя от лица едкий пар.       По позвоночнику побежали мурашки — верный признак того, что кто-то на неё опять посмотрел. Гермиона вздохнула, собирая со стола склянки с порошком рога единорога. Тряхнула волосами, сбивая с себя навязчивый взгляд.       На неё продолжали смотреть.       Нет, ну сколько можно…       Девушка закусила губу, оборачиваясь. И вдруг. На неё налетел Гарри. Подскочил опять уточнить что-то и вышиб из рук хрупкие баночки. Те грустно звякнули, выскальзывая из рук Грейнджер.       Прямо в кипящую жидкость.       Гермиона в ужасе распахнула глаза, наблюдая, как почти готовое зелье забурлило, пуская жгучие искры. Сменило цвет с бирюзового на алый, поднимаясь в котле. Зашипело, переливаясь через край, лопаясь ядовитыми пузырями.       — Ложись! — Гермиона схватила Поттера за руку, прижимая к земле.       Все гриффиндорцы как по команде опустились на пол, прикрыв головы руками. Слизеринцы с секундной заминкой последовали их примеру.       Зелье рвануло. Разлетелось по классу густыми ошмётками, разъедая одежду, стекая по стенам вязкими комьями. Облепило слизью все поверхности, едким дымом обволакивая помещение. Парта, под которой прятались Гермиона с Гарри, загорелась.       — Вот чёрт! — девушка вскочила, сбивая подолом мантии занявшееся пламя. Закашлялась, глотнув горьких испарений.       — Мерлин, мисс Грейнджер! Что случилось? — профессор Слизнорт подбежал, отряхивая рукава. Оглядел расплавившийся котёл, неверяще расширяя глаза.       С задних рядов раздались смешки, и Гермиона почувствовала, что стремительно краснеет. Обернулась, напоровшись на удивлённый взгляд Рона. И тут же — насмешливый Малфоя. Парень искривил губы в усмешке, полной самодовольного превосходства. Слизеринцы зашептались.       — Мисс Грейнджер? — Слизнорт подобрал мантию, брезгливо поджимая ноги и отступая от расползающейся лужи слизи.       — Профессор, это моя вина, — Гарри подался вперёд, загораживая собой девушку. — Я просыпал в котёл порошок рога единорога…       — Мистер Поттер! — Гораций недоверчиво взмахнул руками. — От вас я такого не ожидал!       Гермиона благодарно посмотрела на друга, убирая заклинанием с парты остатки зелья. Вздохнула, чувствуя кожей взгляды уже половины студентов как минимум.       Урок был сорван. Ученики начали расходиться, недовольно косясь на Гарри — с Гриффиндора сняли пятьдесят очков.       — Хорошо, что это был не Снейп, — прошептал подошедший Рон. Поттер нахмурился. — Ну, я имел в виду, он бы снял пару сотен.       Гермиона фыркнула и, демонстративно закинув вещи в сумку, пошла прочь из класса, пихнув Уизли плечом. Он вскинулся, бросая на девушку взволнованный взгляд.       — Гермиона, подожди!       Кинулся за ней, хватая за руку, но Грейнджер вырвалась. Дёрнулась в сторону, ударившись обо что-то твёрдое.       О кого-то.       — Грейнджер, — тихое рычание, и её окатило свежим ароматом перечной мяты, что всегда витал по утрам в ванной.       Малфой сжал ей плечи, отталкивая от себя.       — Уйди, нахер, с дороги, Грейнджер.       — Отпусти её!       Рон шагнул вперёд, дёргая девушку за сумку. Гермиона раздражённо вздохнула.       — Просто дайте мне уйти.       — Что, Уизли, даже твоя маленькая шлюшка от тебя сбежала? — Малфой обошёл девушку, кивая подоспевшему Блейзу.       — Заткнись, Малфой.       Гарри встал рядом с другом, принимая боевую стойку. Драко лениво усмехнулся, пряча руки в карманах. Расслабленно облокотился на стену, переглядываясь с Забини.       — Эй, Блейз. Кажется, мне собираются устроить взбучку.       — Двое на одного? Нехорошо, — Забини кинул сумку на пол, расстёгивая манжеты рубашки.       — Мерлин, да что вы тут устроили? — Гермиона встала между парнями, недовольно оглядывая друзей. Подошла к Гарри, незаметно покосившись на Малфоя.       — Староста школы, — пробормотала еле слышно. — Гарри, профессор здесь!       Гораций Слизнорт спешил к ним под ручку с МакГонагалл.       — Что произошло? — женщина властно оглядела присутствующих, тут же забыв о взорвавшемся зелье. — Что за собрание?       — Просто Гарри, профессор, высказал предложения для оформления Большого зала на Рождество, — ляпнула Грейнджер, дёргая Поттера за рукав.       — Ой! Да… Было бы неплохо сделать искусственный снег. Ну, знаете, чтобы он шёл прямо там.       МакГонагалл поправила очки, недоверчиво покосившись на Золотого мальчика. Хмыкнула.       — Замечательная идея, мистер Поттер. Обратитесь с ней к профессору Флитвику.       И повернулась к Малфою. Тот усмехнулся, убирая с лица волосы.       — Как это любезно со стороны Поттера, не правда ли?       Он сверкнул глазами, кидая на Гермиону злой взгляд. Забини улыбнулся, собирая вещи, и как бы невзначай положил руку ему на плечо.       — Идём.       — Не так быстро, мистер Забини.       МакГонагалл оглядела старост, чуть вздёрнув подбородок.       — Мисс Грейнджер, мистер Малфой, я хотела сказать, что завтра состоится первый поход в Хогсмид.       — Завтра? — девушка недоверчиво отшагнула. — Разве вы не должны были сообщить об этом хотя бы за неделю?       — Я сама решаю, мисс Грейнджер, когда, что и кому сообщать, — женщина грозно взметнула полами мантии, разворачиваясь. Слизнорт вздохнул.       — Мисс Грейнджер, не принимайте близко к сердцу. Просто последнее нападение Пожирателей, ужасная расправа над детьми…       Гермиона вздрогнула, вспомнив статью позавчерашнего выпуска «Ежедневного пророка». Кивнула чуть отстранённо, мазнув взглядом по лицу Малфоя. Тот пожал плечами и отвернулся. Кажется, происходящее его совершенно не волновало.       — Просто замечательно, — пробормотала девушка, покидая класс.       Спина чесалась от настойчиво вопросительных взглядов Уизли и Поттера.

***

      — Пожалуйста, далеко не расходитесь! — Гермиона оглядела третьекурсников, получивших разрешение идти в волшебную деревню. На удивление, их было довольно много.       Хотя чему удивляться? Война закончилась.       Девушка оглянулась на Малфоя, стоящего во главе кучки слизеринцев. Как всегда, он получил самую лёгкую часть работы: ребята слушались его беспрекословно, чуть ли не заглядывая парню в рот, в то время как Гермиона всеми силами стремилась привлечь внимание студентов.       — Так, хорошо, начнём с краткой экскурсии по деревне!       — А мы пойдём в Визжащую хижину? — какой-то мальчик с Когтеврана вытянул шею, стремясь разглядеть темнеющее вдалеке строение.       — Нет, не пойдём.       — Почему?       — Потому что, — Грейнджер упёрла руки в бока, — хижина в ужасном состоянии, в ней опасно находиться.       Мальчишка закатил глаза и фыркнул, повернувшись к Малфою. Может, он рассчитывал уговорить его на поход, но МакГонагалл запретила им даже приближаться к Визжащей хижине. К тому же он не стал бы заморачиваться. Поэтому Гермиона не волновалась. Махнула рукой, пытаясь вспомнить имя настырного когтевранца, но оно всё ускользало в глубины памяти.       — Так, кто-нибудь хочет послушать историю? — Грейнджер без энтузиазма оглядела собравшихся, но желающих практически не нашлось. Какая-то девочка с Пуффендуя да несколько ребят с Гриффиндора. — Отлично, тогда я буду краткой.       Девушка быстро повторила всё, что вычитала из «Истории магии», дополнив некоторые детали собственными мыслями. И повела студентов по посёлку.       — Это «Сладкое королевство». Здесь вы сможете найти самые разные виды конфет, шоколада, печенья — чего пожелаете. В «Зонко» можно закупаться исчезающими перьями, плюй-камнями, зачарованными шахматами… Вообще, это магазин вещиц для розыгрышей.       — Как «Всевозможные волшебные вредилки»?       — Да, — Гермиона улыбнулась, вспомнив близнецов Уизли и их магазинчик в Косом переулке. И тут же загрустила, подумав о Фреде.       Девушка огляделась, выискивая в людском потоке зелёные спины. Малфой повёл ребят в обход торговой площади, начав с жилой части. Студенты суетливо шли за ним, словно утята за мамой-уткой. Грейнджер вздохнула и повела свой «выводок» в «Три метлы».       Мадам Розмерта забегала вокруг школьников, стремясь успеть обслужить каждого. Гермиона облегчённо вздохнула, приметив за дальним столиком Невилла и Полумну, и поспешила к ним.       — Привет, — парень улыбнулся, поднимаясь ей навстречу.       Гермиона стянула шапку и шарф, стряхнув с шерсти снег. Потёрла тёплыми пальцами красные щёки, чувствуя, как к ним приливает кровь.       — Привет.       Полумна задумчиво оглядела толпу студентов.       — А почему нет слизеринцев?       — Они с Малфоем, — Гермиона скорчила рожицу. — Эй, ребята!       Девушка привлекла внимание подростков, хлопнув пару раз в ладоши.       — С этого момента вы можете самостоятельно побродить по Хогсмиду. Встретимся здесь же через два часа.       Школьники загалдели, мгновенно покидая паб. За столиками осталось с десяток учеников, уже успевших заказать себе сливочного пива. Ребята расслабленно развалились в мягких креслах, отогреваясь в тёплом помещении.       — И как тебе должность старосты? — Невилл протянул девушке бокал со сладким напитком, игриво приподнимая бровь.       — Лучше не бывает, — фыркнула девушка.       Полумна покачала головой.       — Наверное, это занимательно — жить вместе с Малфоем.       Гермиона замерла. Занимательно?       — Да, пожалуй.       Особенно когда он припирает меня к стене, сжимая горло.       Невилл усмехнулся, кинув на Лавгуд восхищённый взгляд.       Они просидели в «Трёх метлах» все эти два часа, непринуждённо болтая. Вспомнили свои выходки и проделки за всё время учёбы, первые баллы и первые наказания.       — Нет, не может быть! — Невилл удивлённо покачал головой. — Проникли в гостиную Слизерина! На втором курсе!       Грейнджер улыбнулась, наблюдая, как юноша трясёт головой.       — Наша Гермиона полна тайн, — расширила глаза Полумна, сцепив руки замком.       Она нахмурилась, не уверенная, шутка ли это. Хотела спросить, но тут на улице раздались крики. Девушка вскочила, оглядываясь. В паб повалили студенты, испуганно толкаясь и пытаясь прорваться к стойке.       — Что происходит?       — Пожиратели!       И этот крик наполнил мысли Грейнджер страхом. Она выскочила наружу, оглядываясь в поисках своих студентов. Отловила в бегущей толпе пару пуффендуйцев, схватила за шиворот когтевранца. Пробежалась до жилой части, выглядывая слизеринцев, но никого не увидела.       Конечно, идиотка, их там нет! Они давно ушли!       Гермиона пронеслась стрелой мимо «Зонко» и «Кабаньей головы», заметив в окне трактира встревоженное лицо Аберфорта. Дамблдор вызывал авроров.       Какого чёрта происходит? По улицам не бегали ПСы, не летали зелёные лучи Авады. Только жители носились туда-сюда, сея на дорогах панику.       Девушка приметила ещё троих студентов у «Сладкого Королевства» и направила их в «Три метлы». Конечно, не лучшее место, если придётся отбиваться, но, по крайней мере, все должны были прийти туда.       У паба суетилась Розмерта. Подгоняла детей, призывно размахивая руками. Крикнула что-то Гермионе, кивком головы указав на слизеринцев, толпившихся в дверях. Грейнджер облегчённо выдохнула.       Вошла внутрь, оглядывая помещение. Малфой тяжело дышал, рассаживая подопечных за столики. Платиновые волосы разметались по лицу, изумрудный шарф удавкой сжался на шее.       — Всё в порядке? — он оглядел «змеёнышей» и, дождавшись нескольких удовлетворительных кивков, повернулся к Грейнджер и мадам Розмерте.       Глаза его были полны не страха, а понимания, и это насторожило девушку.       — А где Невилл и Полумна? — Гермиона встревоженно оглянулась на владелицу паба.       — Пошли встречать авроров.       Грейнджер кивнула и принялась пересчитывать студентов. Замерла, пересчитала ещё раз.       За окном полыхнула алая вспышка и раздался крик боли.       Одного не хватало.       Одного не хватало.       Девушка сглотнула, пробегаясь взглядом по лицам учеников Хогвартса и пытаясь вспомнить забытого.       — Гермиона, — пухленькая девочка с орлиного факультета всхлипнула. — Даррена нет.       И тут же — всплеск понимания, злости и страха в сознании.       — А мы пойдём в Визжащую хижину? — какой-то мальчик с Когтеврана вытянул шею, стремясь разглядеть темнеющее вдалеке строение.       — Нет, не пойдём.       — Почему?       Даррен. Вот как звали настырного когтевранца. Теперь она вспомнила.       Она невнятно выругалась сквозь сжатые зубы и рванула прочь.       — Грейнджер, стой!       Малфой кинулся за ней. Одного взгляда на чёртову подружку Поттера хватило, чтобы понять, что она собирается сделать. Бежать в самую гущу сражения? Пожалуйста! Искать грёбаного студента-недотёпу под носом у не-пойми-кого? Да на здоровье!       Юноша огляделся, цепляясь взглядом за всполох каштановой гривы. Побежал за девушкой, с каждым шагом ругаясь всё изобретательней. Он догадывался, что напавшие были теми самыми, из-за кого его родители уехали из страны. Он также знал, что они вовсе не были Пожирателями, но не имел ни малейшего представления об их мотивах. Прикончить парочку грязнокровок? Но Малфой ещё не видел зелёных вспышек, характерных для смертельного заклятия. Напасть на студентов? Нет, они били по жилой части, ближе всего к пунктам трансгрессии авроров. Тогда какого хера?       Одна догадка назойливо лезла в мозг, ледяной крошкой посыпая мысли.       Они пришли за ним.       Но это глупо, неоправданно, рискованно, безрассудно, невозможно, в конце концов. На кой чёрт он им сдался?       Но почему они появились рядом с тобой? Возникли из ниоткуда в десятке метров, рассылая во все стороны оглушающие заклятия. Слава Снейпу и его занятиям в Дуэльном клубе, слава отцу с его постоянными упражнениями по фехтованию: Драко обладал хорошей реакцией и успел вовремя сориентироваться, прикрыть слизеринцев защитой и увести в условленное место.       Он уже расслабился и собирался дождаться авроров, чтобы со вкусом им рассказать о своей непричастности. А тут — нате вам, пожалуйста, не подавитесь. Грейнджер зачем-то выскочила под прицел вражеских палочек, а Драко зачем-то побежал за ней.       Зачем?       Он и сам задавался этим вопросом. Может, из-за долбанного чувства долга перед Поттером.       Девушка споткнулась и упала, растянувшись на снегу. Фиолетовый луч пронёсся над её головой, целя в Малфоя. Тот еле успел пригнуться, яростно оглядываясь: нападавшего видно не было.       — Грейнджер, твою мать!       Она приближалась к Визжащей хижине. Оглядывалась на Малфоя, что-то кричала, но парень не слышал из-за шума крови в ушах.       — Даррен! — донёсся, наконец, до него её вскрик, когда на горизонте показался встрёпанный мальчишка, обезумевшим воробьём выглядывающий из-за забора хижины.       Девушка кинулась к нему, горной козой перепрыгивая сугробы. В неё полетела ещё парочка разноцветных всполохов, но она ловко увернулась. Драко послал в воздух несколько заклинаний, надеясь на удачу, и, наконец, нагнал Грейнджер.       — Быстро! В дом, оба!       За спиной раздался грохот и несколько хлопков, полыхнуло красным, и троих окатило тёплой волной. Юноша не стал разбираться, что происходит, а толкнул вперёд девушку и когтевранца. Мальчишка испуганно жался к Грейнджер, круглыми глазами вглядываясь за её спину.       — Не стой, дубина, — проворчал он, подгоняя парня.       Они уже практически вошли в дом, когда яркая оранжевая вспышка света накрыла их с головой. Прошлась по телам, пуская по нервным окончаниям покалывающие удары пульса. Грейнджер взвизгнула и схватила Малфоя за руку, затаскивая внутрь. Юноша дёрнулся, натолкнувшись спиной на потёртое кресло. В дверь ударила ещё пара вспышек, стены задрожали.       — Что это было? — крикнул Драко, надеясь на быстрый ответ заучки-Грейнджер. Но та лишь удивлённо покачала головой, вслушиваясь в звуки снаружи.       Казалось, на улице всё стихло. Замерло, затаило дыхание. Замёрзло.       Гермионе было дико холодно. Она выскочила на улицу, в чём была: в тонкой водолазке и растянутом свитере. И бешеные гонки с атакующими не особо помогли. Она вспотела, пока бежала за Дарреном, а теперь холодный воздух жёг кожу, стягивал тонким слоем изморози.       Полы затрещали, ноги в них словно увязали. Гнилое дерево скрипело и выло, проминаясь под тяжестью трёх тел.       Девушка прижалась ухом к двери, напряжённо ловя каждый шелест снаружи. Ничего не происходило.       И вдруг.       Бам!       Это было не просто заклятие. Казалось, кто-то изо всех сил ломился внутрь.       Грейнджер отшатнулась, неловко попятилась. Налетела на журнальный столик, больно стукнувшись икрами. Споткнулась и шумно приземлилась на пол.       — Грейнджер… — завыл зверем Малфой, но тут пол обвалился.       С треском, с грохотом. Прогнившие доски прогнулись, плесневелое дерево раскрошилось.       Свет исчез, мир проглотил мрак. Ледяной воздух ударил по лёгким, сковывая внутренности.       Перед глазами заплясали чёрные точки, и темнота начала принимать какие-то формы.       — Блять, — то ли простонал, то ли прорычал где-то Малфой. — Мы что, ёбаный в рот, провалились?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.