Я иду домой

NC-17
Завершён
85
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
284 страницы, 93 650 слов, 86 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 527 Отзывы 35 В сборник

Часть 16.

Настройки
Спустя полчаса они подходили к тонувшему в вечерних сумерках городку. Следов «преступления» кроме несвойственной путешественникам по пустоши опрятности на них видно уже не было. По обеим сторонам от дороги в зарослях густой травы и кустарника слышался стрекот неизвестных, но, судя по всему, многочисленных насекомых. Безветренная тишь теплого вечера, чистая свежесть близкой воды и приятное ощущение вымытой кожи настраивали на добрый, лирический лад. Кое-где в домиках уже загорались лампы. Издалека доносились ленивые взмыки браминов. Замеченная еще от озера собачонка выпрыгнула из чьего-то двора и с хриплым лаем атаковала идущую с краю Механику. Не прошло и нескольких мгновений, когда на шум выскочил лысый пожилой мужик с ружьем наперевес, бледный, как светящийся гуль. Впрочем, увидев уворачивавшихся от псины пришельцев, он так удивился, что даже опустил ружье. При этом заметно успокоившись. - Кто вы, черт возьми, такие? – швырнув в собаку подвернувшейся под руку палкой, поинтересовался он, не пытаясь поднять ружье. Очевидно, четверка незнакомцев в его глазах опасности не представляла. – Давно вы здесь? - Только что пришли, папаша, - Рик покосился на отскочившую собаку, чуть не вырвавшую здоровенный клок из его брючины. – Нам бы переночевать, а завтра мы уйдем. Может, брамина купим, если вы продадите. Лысый посмотрел на него, как на идиота, но, видимо, резко передумал сказать то, что собирался. - Слушайте, - загнав собаку во двор, уже другим тоном сказал он. – Вы не можете оставаться в поселке. Никак. Вам прямо сейчас нужно разворачиваться и чесать отсюда во весь дух до того, как кто-нибудь вас увидит. Или кто-то видел, как вы шли сюда? - Да вроде, никто, - нерешительно пробормотала Ива за всех. – Послушайте, уже темнеет. Позвольте нам остаться хотя бы на одну ночь! Лысый абориген покачал головой, как будто она сказала несусветную глупость. - Если вы останетесь, то погибнете. Точно вам говорю. - Почему? – если старик хотел их напугать, то с Риком у него это получилось хуже всего. Впрочем, последний ответ не оставил равнодушным даже Рика, правда, равнодушным весьма неоднозначно. Лысый был либо под кайфом, либо просто сумасшедшим. - Из-за вампиров, - раздраженно и буднично просветил тот, отпихивая ногой не оставлявшую надежды сунуться к пришельцам собаку. – Местных они не трогают, охотятся только на зверье и рейдеров. Но если узнают, что в поселке чужие, придут за вами обязательно. Некоторое время все четверо молчали, с опаской глядя на старика. - Ты не перегрелся, папаша? – решился, наконец, проявить заботу Райвен, прикидывая, что делать, если лысый вспомнит о ружье. Тот, видимо, ожидал такой реакции, и бурно реагировать не стал. - Я так и знал, что вы не поверите. Ну, валяйте, идите в ратушу, к мэру. Он с удовольствием вами перекусит, они давно уже не уходили из города, а значит, вот-вот или отправятся на новую охоту, или опять заберут брамина из стада. - Ваш мэр – вампир? – улыбаясь, переспросила Ива. Слова лысого действительно больше были похожи на шутку. Тот, однако, не разделил ее веселья. - Да, вампир, представь себе, кукла. Идите, идите, проверьте. Они будут рады. Такое молодое мясо пожаловало! Мы тоже будем рады. Хоть пару ночей поспим спокойно. А то кто знает, что взбредет в голову этим вампирам. Может, заберут брамина, а может, кого-то из нас? - Хватит, Уолтер! Обернувшись, они увидели невысокую девушку неопределенных лет, которая, пользуясь их спорами, подошла незамеченной. Темноволосая, с вздернутым маленьким носиком и изящной фигурой, она могла бы показаться красивой, если бы не сильная бледность и видимые темные круги под глазами. - Я слышала ваш разговор! – она скрестила руки на обтянутой кожаным жакетом груди. – Ты взаправду собирался выслать их из города? Совсем из ума выжил? Лысый явно стушевался. Он переступил с ноги на ногу, зачем-то спрятал ружье за спину и шаркающе побрел обратно в дом. Собака, поскуливая, бросилась вслед за ним. - Старый мерзавец! – темноволосая в искреннем возмущении всплеснула руками. – Ну, посмотрите на него. Решил спасти наши шкуры за счет ваших. Да кто его просил вообще это делать! Дверь за старым Уолтером захлопнулась. До оставшихся на улице донесся стук упавшего засова. - Пойдемте, - девушка тронула за рукав Иву, непонимающе глядевшую на дом Уолтера. – Солнце почти село. У нас мало времени, мы должны укрыться. - Из одной жопы да в другую влезли, - почти вприпрыжку поспевая за явно торопившейся девушкой, проворчала Механика.- Шо у вас за карма, мужики? То рейдеры, то вампиры. С вами чё-нить нормальное случалось ваще? - Как его встретил, не случалось, - буркнул Хесс, через плечо оглядываясь на темнеющее небо. Длинные ветки деревьев при вечернем освещении выглядели совсем недружелюбно, да и под стенами домов начинали густеть непроницаемые, свинцовые тени. - Скорее! Подхватив Райвена под руку, Механика прибавила ходу. Впереди всех, то и дело подгоняя спутников, бежала темноволосая девушка. За ней, почти вися на пятках, следовали Джонни и Ива, придерживавшая мотающийся на спине рюкзак за лямки. - Булками шевели, - рявкнула на замешкавшегося актера Механика. - Блин, темнеет дохренища быстро. -З-знаешь, - клацнув зубами, выдохнул Рик. - У нас же есть боевой святоша. И мы его не побоимся применить... Механика издала неприличный звук, и ловко перескочив растянувшуюся на дороге газонокосилку, ухватила скакнувшего в сторону Рика за шиворот. - Куда? - прошипела она, дергая актера за собой. - Не в ту сторону, леденец! Впереди замаячила какая-то хижина. - Я... я как-то снимался в высокобюджетной ленте "Граф Трахула", - немного задыхаясь, проговорил Рик, - так вот мы с девочками...между съемками прикинули...были вампиры на самом деле, или нет? Это же чушь собачья! Выдумка! Нонсенс! - Ага, - поддержала Механика, упорно следуя за мелькающими впереди спинами проводницы, и развевающимися светлыми волосами Ивы, реющими, точно флаг. - Я не верю в вампиров... ты не веришь в вампиров... Темноволосая остановилась так резко, что бежавшая следом блондинка едва не налетела на неё. - Точно, - прохрипела Механика, повисая у Райвена на плече и переводя дух. - Только им об этом не известно. И они в тебя, дружочек, еще ой как верят... - Пришли, - их проводница кивнула на большой, крепко сбитый дом со светящейся вывеской перед ним. Вывеска гласила «От заката до рассвета». - Это наш бар, - просветила она, толкая дверь. – Они уже пытались сунуться сюда. Но ничего не вышло. Здание освятил преподобный Антонио Гракон. Не знаю, с чем это связано. Они не раз пытались сюда пробраться, но пока не вышло ни разу. - Но старик ведь говорил, что ваши вампиры местных не трогают, - подала голос Ива, вслед за темноволосой входя в помещение бара. Бар был самым обычным, каких немало попадалось в Пустоши, разве что чуть почище, чем большинство подобных заведений. В зале сидели пятеро взрослых и двое детей. Все как по команде повернули головы, рассматривая пришельцев. Темноволосая пожала плечами, умудрившись при этом кивнуть стоявшей за стойкой девушке азиатской наружности. - Иногда они нападают и на нас, - проводя их в заднюю комнату, пояснила проводница. – Особенно поначалу нападали. Присмирели после того, как преподобный Гракон нашел какой-то способ борьбы с ними. К сожалению, он успел убить троих, но не успел поделиться своим способом с нами, потому что они добрались до него. В задней комнате бара, куда привела их темноволосая, стоял диван, большой стол и несколько полок вдоль стен. Ива немедленно заняла диван, скинув, наконец, свой тяжеленный рюкзак, который она так и не доверила Хессу, несмотря на многочисленные попытки «помочь донести». - Отдыхайте, я принесу вам поесть. Райвен и Механика с наслаждением опустились на довольно удобные стулья, расставленные вокруг стола. Выходец отошел к шкафу, заинтересованно рассматривая его полировку. Видя, что никто не претендует на диван прямо сейчас, Ива растянулась на нем во весь рост, впрочем, скинув пыльные ботинки. Темноволосая вернулась довольно быстро с несколькими порциями жаркого на шампурах и блюдом больших белых лепешек, услышав запах которых путники исполнились немого восхищения. - Угощайтесь, - рассмеялась хозяйка, присаживаясь на край дивана и наблюдая, как гости расхватывают принесенную ей еду. – Кстати, будем знакомы. Я – Дикси. Девушка за стойкой – моя сводная сестра Деби. Джонни в ответ назвал имена каждого из спутников. Некоторое время слышался лишь хруст и прочие звуки, сопутствующие приему пищи. Дикси терпеливо ждала, сидя на том же диванчике и закинув ногу за ногу. - Охренеть, - выразила, наконец, всеобщую мысль Механика, откидываясь на спинку стула. – Я ела настоящее, свежеподжаренное мясо брамина! А эти лепешки? Как вы их… - Они, конечно, не из муки, - темноволосая улыбнулась. Видно было, что ей приятны были комплименты кухне бара, даже выраженные подобным образом.- В окрестностях озера растет земляной корень. Если его выкопать, выжать сок, а потом высушить и растереть, по вкусу – лучше пшеничной муки. Мы замешиваем лепешки на браминьем молоке и иногда добавляем сахарные бомбы. Путешественники переглянулись. - И ты скормила нам такую бесценную еду… совершенно бесплатно? – подал, наконец, осторожный голос Райвен. Дикси пожала плечами. - Конечно нет. А разве вы не собираетесь расплачиваться? Мгновением позже она рассмеялась. За ней облегченно заулыбались и остальные. - Я пошутила. Все за счет заведения. Надо как-то подсластить пилюлю… Но теперь, когда вы насытились, вы ждете объяснений? Ну, о вампирах? Путники слова переглянулись. Джонни кашлянул. - Пожалуйста, расскажите нам, - за всех попросил он. Дикси села прямо. - Прежде, чем я начну, хотелось бы знать, зачем вы пришли в наш поселок. Я забыла спросить, потому что торопилась увести с улицы. А теперь – сначала выслушаю вас. Джонни смущенно взглянул на Райвена. - Вы же не хотите сказать, что случайно шли мимо нашего поселка и решили свернуть, - выделяя слово "случайно", с нажимом переспросила девушка. - Нет, блин, - язвительно ответил Рик. - Шлялись по Пустошам, и только и думали, где бы нам найти ваш замечательный поселок? Прямо вот мечтали к вам попасть. Мы шли вообще в другое место, мы шли в Нью-Рено! Порноактер вытянул руку и указал на лежащую блондинку. - Это она нас сюда привела! Привела конкретно сюда, я еще думал, что ведет в свою банду рейдеров, или еще что похуже, а она привела нас сюда... - Но зачем-то вы за ней пошли? - Дикси явно не понравился тон Райвена, но смотрел она при этом на Иву. Та пожала плечами. - Я была в вашем поселке больше двух лет назад. Старый Уайти приглашал меня зайти еще раз. Вот я снова в этих местах и решила навестить старика. А они - мои спутники. Еще мы хотели купить у вас воды. - А почему вы сразу не пошли к Уайти? Ива неопределенно обвела глазами потолок. Дикси понимающе кивнула. - Наверняка, вы сначала спустились к озеру. Что ж, понятно. В другое время мы бы заставили вас заплатить, и еще оштрафовали бы за то, что вы без разрешения пользовались нашим озером. Но в свете теперешней ситуации... Пользуйтесь, сколько хотите. Теперь вы - полноправные члены нашей общины. Некоторое время путешественники молчали в недоумении. - За какие заслуги нам оказана такая честь? - рискнул осторожно спросить Джонни. Дикси улыбнулась ему и развела руками. - Никакой чести. Вы не сможете уйти отсюда. Вампиры не трогают нас в домах. Но те, кто пытается покинуть поселок, становятся их законной добычей. Они редко выходят днем, только ночью. Но они чертовски сильны и очень быстро передвигаются. Даже если выйти рано утром, вы не успеете уйти так далеко, чтобы ночью они не настигли вас. Тела всех, кто пытался сбежать, они наутро выставляли перед поселком... высосанные досуха. Надо полагать, для устрашения. Мы для них что-то вроде продовольственного запаса. По ночам они уходят и охотятся на рейдеров, путников или зверье в окрестностях. Но бывает, что им долго не везет кого-то поймать, и тогда они берут брамина из стада... или кого-то из нас. Правда, нас - редко, они не дураки, понимают, что если нас не станет, некому будет разводить браминов, и они быстро лишатся своей мясной кладовой. Вот так вот. Мы для них - вроде фермы. А может, они просто не хотят, чтобы о них кто-то узнал. Не обольщайтесь - они уже знают, что вы здесь. Они все время следят за входом в долину. Выходить не выходят, но следить - следят. В ратуше, где они засели, есть подзорная труба. Мы думаем, они используют ее. Иначе откуда бы они знали обо всех, кто приходит и уходит из долины? Гости поселка переглянулись. Выходец кашлянул. - Мисс... - Называйте меня просто — Дикси. - Дикси. Не хотелось бы затруднять вас больше, чем мы уже это сделали, но... Мы все попали под облучение около полсуток назад. Если не получим лекарства, заболеем. Есть у вас в поселке доктор? К удивлению, девушка замялась. - Есть... то есть, у нас был доктор, - она криво усмехнулась. - Только он был включен в ту проклятую экспедицию, и поэтому стал вампиром одним из первых. Впрочем, склад медикаментов никуда не делся. И антирадин там есть. Мы никуда не отлучались из поселка с тех пор, как половина жителей стала вампирами, а у нас - настоящий оазис Пустошей, и никакой радиации. Только это вам будет стоить кучу крышек. - Крышки у нас есть... - Джонни с раздражением скинул руку Райвена, которой тот фамильярно взялся похлопывать его по плечу. - Да отстань ты! Что тебе нужно, содом... Рик Райвен? - Ты, Джонни, ничерта не понимаешь... что нужно спрашивать, - Рик оперся локтями на колени, из-за чего ему пришлось наклониться вперед, что придало всей его позе заговорщицкий вид. - А вот скажи, Дикси... У вас кроме антирадина есть другие медикаменты на складе? Дикси отодвинулась, хотя в этом не было особой нужды, так как она сидела от Рика через Механику. - Есть, - без особой сердечности признала она. - Только за теми, которые тебе, как я понимаю, нужны, не на склад, а к Майсону. Он здесь же, в подвале. Можешь идти прямо сейчас, если слушать про вампиров тебе не интересно. - Ну почему-же, очень интересно. - ответил Рик, - у меня в портфолио даже фильм такой есть "Кровососы", ему уже 5 лет, 3 месяца и 18 дней, как вышел... Обогатиться новыми знаниями никогда не вредно. И к Майсону я обязательно наведаюсь, но попозже. Впрочем, я отвлекся. Что ты там говорила про экспедицию и ратушу? Дикси взяла с тарелки последнюю уцелевшую лепешку и оторвала от нее кусок. - С этой экспедиции все и началось, - проводя лепешкой по краю губ, стала рассказывать она. - Около двух лет назад где-то поблизости от нашего поселка упал, как нам казалось, метеорит. Он пролетел так близко, что повалил некоторые деревья, вышиб все стекла из окон. Вы разве не видели погнутых и поваленных деревьев, когда шли сюда? - Видели, - кивнул Джонни, взгляд которого совершенно случайно остановился на уже долгое время угрюмо молчавшей и глядевшей в пол Механике. Причем замолчала та задолго до "вампирьей" проблемы. - Ну, и молодцы. Метеорит упал среди холмов довольно близко от нашей долины. Так, во всяком случае, нам показалось. Наверное, он был совсем небольшой, потому что мы не ощутили сильного удара о землю. Но все равно, нам было очень интересно. Мэр, наш доктор, шериф и его помощник отправились посмотреть место падения. С ними еще увязался мой кузен, Филип Котл. Дикси откусила от лепешки. Некоторое время она молчала, прожевывая. - Их долго не было, - так и не прожевав до конца, проговорила девушка. - Но мы не слишком волновались, дороги через холмы нет, они шли напрямую, а это не так-то просто. Но через сутки жена шерифа Мери Рос забеспокоилась, а к вечеру беспокоились мы все. У нас оставалось не так много мужчин - Джо Саммерс, фермер, Джереми и Скотт Финчеры, пастухи, и старые Уолтер с Уайти. Еще преподобный Гракон, но он не в счет. Впрочем, мы все равно собирались идти их искать, когда на вторую ночь... Они пришли сами. Девушка опустила недоеденную лепешку, заметно погрустнев. - Мы не сразу поняли, что случилось, - она зябко подернула плечами. - Мери выскочила навстречу шерифу. Я своими глазами видела, как она бросилась к нему на шею, потом... - Что потом? - не выдержала Ива, когда молчание затянулось. - Они все набросились на нее, - через силу произнесла Дикси, стиснув руки с зажатой в них лепешкой. - Как бешеные! Буквально порвали на куски. На глазах у нас. Это произошло так быстро, мы не успели ничего сделать... Они не ели ее мяса, только облизывали кровь... Как собаки... А потом они повернулись и ушли в ратушу. Там была Сюзи, дочка мэра. Потом мы видели ее ночью на улице. Она теперь одна из них. - То есть, все ваши сбрендили, после того, как сходили к тому долбанному метеориту? - уточнила Механика, не поднимая глаз. - Да, - Дикси пожала плечами, с трудом разнимая руки. Видно было, что ее рассказ действительно давался ей не без труда. - Но больше никто из нас туда не ходил. Мы были очень напуганы выходить из домов. Оружия у нас мало, только пара старых ружей и пистолетов. Хотя поначалу Джереми и Скотт хотели идти в ратушу... Но миссис Финчер их отговорила. Да они и сами поняли, что мы не сможем победить их с тем оружием, что у нас было. Прошло несколько дней. Те жили в ратуше. Они никогда не покидали ее днем, но ночью шастали везде по поселку. Однажды они забрали брамина. Выпили кровь, а тушу выкинули на улицу. Потом... Потом, еще через несколько дней, Скорпионы пришли за платой. Обычно они имели дело с мэром и сразу направились к ратуше. Мы пытались их остановить, но... В общем, они нас не послушались. И нам полдня пришлось копать могилы для их трупов. Они тоже были без крови. С тех пор мы их стали называть вампирами. Да они и есть вампиры. Пьют кровь, ходят только ночью... очень быстрые. Скотт Финчер и его девушка Сейс решили бежать из поселка к Скорпионам. Они все продумали. До Скорпионов отсюда три часа пути. Они вышли утром и пропали. А ночью вампиры подкинули в поселок их трупы. Тоже выпитые досуха. Скорпионы потом еще два раза присылали своих. Только все напрасно. Все погибли. Такие вот у нас творятся дела. Молчание нарушила Ива. - А… где все-таки упал метеорит? Дикси дернула плечом. - Да не знаю, говорю же вам. Но это место можно найти, если идти по следу поваленных деревьев. Только зачем? Светловолосая гостья не ответила. Дикси сползла с поручня дивана на пол. – Ну ладно, обустраивайтесь тут. Эта комната ваша. Отдохнете до утра, а утром придумаем, чем вы будете заниматься в нашем поселке. Вы ведь не настолько глупы, чтобы попытаться уйти отсюда рано утром? – - Схожу-ка я к Майсону, - Рик поднялся и направился к дверям. - В конце коридора – дверь в погреб, - Дикси неодобрительно покосилась на Райвена, но спиной он этого, понятно, не видел. – Майсон там.
85 Нравится 527 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (11)