Ты думаешь, что я красив сам по себе
You think I'm funny when I tell the punchline wrongТы думаешь, что я смешной, когда неправильно рассказываю анекдот
I know you get me so I let my walls come down, downЯ твой, поэтому между нами больше нет никакой стены...
Курт за год уже практически забыл, как невероятен брюнет, когда поет. Но сейчас это вспоминалось со скоростью света. Before you met me, I was alright but thingsДо такого, как мы встретились, я был в порядке, хоть
Were kinda heavy, you brought me to lifeИ бывало сложно, а ты вернул меня к жизни.
Now every February, you'll be my valentine,И теперь каждый февраль, ты будешь моим Валентином,
Valentine...Моим Валентином...
Лицо шатена моментально покраснело, но он всё равно не мог оторвать взгляда от танцующего Блейна, который пел эту песню. Пел ЕМУ. Let's go all the way tonightДавай сегодня повеселимся на всю катушку!
No regrets, just loveНикаких сожалений - только любовь!
We can dance until we dieМы будем танцевать, пока не умрём...
You and IТы и я...
We'll be young foreverМы будем вечно молодыми!
Безумные па и очарование голоса брюнета уносили его куда-то далеко, и Курт просто расплылся по диванчику бесформенной массой. You make me feel likeТы заставляешь меня чувствовать себя так,
I'm living a teenage dreamБудто я живу мечтой подростка.
The way you turn me on, I can't sleepТы так меня заводишь, что я не могу уснуть.
Let's runaway and don't ever look back,Давай уедем и больше никогда не вернёмся,
Don't ever look backНикогда не вернёмся назад..
My heart stops when you look at meМоё сердце останавливается, когда ты смотришь на меня,
Just one touch now baby I believeОдно твоё прикосновение - и теперь я верю
This is realЧто это не сон,
So take a chance and don't ever look back,Так что лови момент и никогда не оборачивайся назад,
Don't ever look backНикогда не оборачивайся назад!
Хаммела трясет, когда Блейн отделяется от хора и подходит к нему. Он чувствует руку парня на своем подбородке, заставляя смотреть себе в глаза. Затем брюнет пропевает последние строчки: Let you put your hands on meЯ позволю тебе дотронуться до меня,
In my skin tight jeansОдетого в узкие джинсы,
Be your teenage dream tonightЭтой ночью я стану твоей подростковой мечтой.
* Курт забывает, как дышать, и его сердце бьется быстро и беспорядочно. Он хочет, чтобы Блейн поцеловал его прямо сейчас, и даже 20 парней в форме академии его бы не смутили. Он облизывает губы, с вызовом заглядывая в карие глаза, умоляя о поцелуе. Но Андерсон лишь хитро улыбается и подходит ко столу, за котором уже сидят Уэс и Дэвид, и присоединяется к обсуждению. Шатен мысленно проклинает самодовольного Соловья и со скуки включается в беседу с Хантером и ещё несколькими ребятами. Уже минут 20 Блейн разбирается с какими-то делами, и Курту становится скучно. Нет, Соловьи – отличные ребята, но он пришел сюда не для того, чтобы слушать их разговоры о теории струн и Чарльзе Диккенсе. Внезапно шатен, будто нутром, чует чей-то пристальный взгляд, но, к его разочарованию, это не Блейн, а тот блондин, который пытался к нему подкатить полчаса назад. Курт находит его похожим на суриката и собирается проигнорировать, но тут в его голове появляется гениальная идея. Хаммел включает самый нескромный взгляд, который только смог изобразить, и одаривает им Себастиана. Тот посылает в ответ хитроватую улыбку, на которую шатен отвечает тем же. Затем Смайт подсаживается на подлокотник дивана и уверенно кладет руку Курту на плечо: - Наверное, тебе тут скучно. Пойдем прогуляемся, я буду твоим персональным гидом. Парня немного трясет от неприятного прикосновения, и ему хочется сбежать с громкими криками. Но то, ради чего он это терпел, этого стоило. Буквально через минуту все в хоровой услышали требовательный голос Блейна: - Так, куда лыжи навострил? Смайт, проваливай, - затем его голос становится теплее. - Курт, идем к нам. Мысленно празднуя победу, под разочарованный вздох Себастиана Хаммел встает и подходит к столу, где сидела троица, и выжидательно смотрит на Блейна. - Мы скоро закончим, хочешь пока поиграть? - брюнет бросает взгляд на полированное пианино, которое стоит, наверное, как все его органы вместе взятые. - Я не играю профессионально. Но все мысли упорхали в тот момент, когда Андерсон склонился над его ухом и прошептал: - Сделай это для меня. Пытаясь унять трясущиеся руки, Курт садится за пианино и открывает его. Он брал уроки игры весь последний год, но его мечтой всегда было пение и мюзиклы. Но сейчас, когда его попросил этот очаровательный наглец, шатен просто не может отказать. Пробуя пальцами податливые клавиши, он остается доволен. Инструмент хорошо настроен и издает чистые ноты. Освобождая разум от посторонних мыслей и представляя себя в огромном концертном зале, где сотни зрителей пришли посмотреть на него одного, он начинает играть. https://www.youtube.com/watch?v=CE8vZEheWew&list=PL0B2BFACC0574C36F Он заканчивает игру с закрытыми глазами и закрывает пианино. Через мгновение Курт снова ощущает чьи-то ладони на своих плечах. В этот раз прикосновения мягкие, приятные, и от них по телу разливается тепло. И парню даже не нужно оборачиваться, чтобы убедиться, что это Блейн. - Как бы мне не хотелось, но придется отвести тебя к «Новым направлениям», иначе Рейчел подумает, что я тебя украл. Они идут вдвоем по коридору на жилой этаж, и Андерсон что-то рассказывает ему о том, что начало выступлений завтра в час, а Маккинли выступают третьими. Он лично проведет их за сцену, чтобы никто из участников не потерялся. На самом деле, учеников Маккинли должен был завтра сопровождать Дэвид, но брюнет чётко вознамерился украсть у одноклассника эту возможность. Курт невнимательно слушает о чём говорит парень, а просто откровенно на него пялится. Блейн такой красивый, его волосы причудливо выглядывают из-под тонны геля, а в глазах блестят искринки, в которые невозможно не влюбиться. Хаммел официально чувствует себя самым счастливым человеком не Земле, проведя несколько часов с парнем своей мечты. - Мы пришли, - нехотя говорит шатен, останавливаясь напротив своей комнаты, которая располагалась в самом конце коридора. - У тебя тоже комната на одного? Сознавайся, ты храпишь, как паровоз, или лунатишь? - Нет, просто никто из парней не захотел делить комнату со мной. - Боже, да они на голову больные, - брюнет осторожно гладит его по волосам за ухом и наклоняется чуть ближе, - хотя, это мне на руку. Курт отчаянно ждёт, что сейчас-то Андерсон его точно поцелует, и сгорает от нетерпения, но Блейн, похоже, продолжал свою игру. - Приходи после ужина в общую гостиную. Буду тебя ждать. Оставшись один, Хаммел открывает дверь комнаты и проходит внутрь. Рухнув на кровать, он, наконец, поддается эмоциям, накопившимся за последние несколько часов, и громко смеется.***
Генеральная репетиция завтрашнего выступления на региональных прошла успешно, и Мистер Шу был весьма доволен своими учениками. Рейчел и Курт пели соло, их высокие голоса прекрасно сочетались вместе, а Майк и Пак показывали головокружительные па, добавляя номеру живости. Из-за репетиции ученики Маккинли на ужин попали позже далтоновцев, поэтому довольствовались чуть остывшими, но не менее вкусными блюдами. Рейчел, очищая мандарин, настойчиво интересовалась, чем Курт занимался на репетиции Соловьев и откуда знает Андерсона, но парень отвечал лишь «да так» и «ничего такого». Видя обиженную физиономию Рейчел, шатен немного смягчился и пригласил подругу после ужина присоединиться к нему в общей гостиной, надеясь на то, что Блейн будет не против. Пожалуй, так тщательно он не подбирал наряд ещё никогда. Розовая майка открывала вид на его изящные руки, а тонкие и обтягивающие брюки настолько облегали тело, что Хаммел довольно улыбнулся. Он уже успел познакомиться со слабостью Андерсона к своей попе и собирался воспользоваться ей по максимуму. Укладывая челку наверх, он четко решил, что Блейн его сегодня поцелует. Иначе зачем вообще звать куда-то парня? И Курт очень рассчитывал на этот поцелуй, который должен быть просто незабываемым. Было около девяти, когда Рейчел и Курт вошли в общую гостиную для студентов. Это было странное, но удивительное место: несколько письменных столов, стеллажи с книгами и журналами, стопка настольных игр и, конечно же, мягкие диванчики, которыми был полон Далтон. Именно на одном из таких диванчиков он нашел Блейна, что-то играющего на гитаре, и около десятка далтоновцев, подпевающих ему. Как минимум пятеро из них были Соловьями. Все места вокруг диванчика Андерсона были заняты благодарными слушателями, поэтому Курту пришлось сесть поближе к окну в удобное высокое кресло. Блейн поймал его взгляд и улыбнулся, продолжая играть «What a wonderful World» Луи Армстронга. Как только песня закончилась, брюнет тут же воспользовался возможностью сбежать, прихватив гитару, и сел на подлокотник кресла Хаммела. Тот чуть подвинулся вбок, позволяя парню проскользнуть в его кресло, благо места было достаточно. - А ты тут местная знаменитость, Андерсон. - Мы частенько собираемся вечерами с гитарой или просто поболтать. - Тебя нагло эксплуатируют, знай. - Какой кошмар, ты будешь моим свидетелем в суде? Рейчел наблюдала за диалогом парней, сидевших в одном кресле, и всё ещё недоумевала от того, что её друг скрывал своё довольно близкое знакомство с лидером Соловьев. - Блейн, а вы с Куртом давно друг друга знаете? – девушка постаралась добавить в вопрос столько деликатности, сколько могла. - Грубо говоря, год. Но иногда мне кажется, что целую вечность. Шатен чуть покраснел и всё продолжал удивляться способности парня выходить чистым из воды в самых неловких ситуациях. От Блейна пахло как-то неуловимо потрясающе, что заставляло прижиматься к нему чуть ближе. Вдруг брюнет повернул к нему голову и спросил: - Курт, споешь для нас? Хаммел вздрогнул от неожиданности, попадая в очередную неловкую ситуацию. Он только гость в Далтоне, на него и так сегодня столько свалилось. Он не был готов. - Блейн, не думаю, что это хорошая идея. Тут далтоновцы и Соловьи, они вряд ли захотят… - Так, ясно всё. Минутку. Андерсон встал с кресла и хлопнул трижды в ладони, чтобы на него обратили внимание: - Друзья, сегодня мы принимаем гостей из хора Новые направления, и я хочу, чтобы вы поприветствовали нашего иногороднего резидента Курта Хаммела из школы Маккинли! Брюнет снял свой Далтоновский пиджак и надел его на плечи Курта, а сам остался в одной рубашке. - Сейчас он пройдет обряд посвящения и споет нам! Пока брюнет садился, он слышал аплодисменты Уэса и Дэвида, затем присоединились и другие. Шатену не оставалось выбора, и он, поправляя черный пиджак в красную полоску на своих плечах, шепнул на ухо парню «Blackbird, Beatles» и слегка ущипнул его в районе ребер, обещая, что ещё отомстит. Блейн лишь задумчиво улыбнулся и, подхватив на колени гитару, заиграл. Через несколько секунд Курт, встраиваясь в мотив, запел: Blackbird singing in the dead of night. Take these broken wings and learn to fly. All your life You were only waiting for this moment to arise. Blackbird singing in the dead of night Take these sunken eyes and learn to see. All your life You were only waiting for this moment to be free. Blackbird fly, blackbird fly Into the light of the dark black night. ** Андерсон ещё не успел доиграть финальные аккорды, а гостиная уже наполнилась аплодисментами студентов и «Браво» от Соловьев. Голос Курта был таким высоким и чистым, что Блейн изо всех сил старался играть хорошо, чтобы соответствовать этому божественному голосу. Этот голос очаровывал, завораживал, и брюнет поймал себя на мысли, что если бы Курт ему не понравился до этого, то сейчас он бы в него точно втрескался. - Браво, Курт! Давай я вас сфотографирую! Хаммел благословил всех богов за то, что взял с собой Рейчел, которая прихватила фотоаппарат. Сейчас он сидит в одном кресле с прекрасным Блейном Андерсоном, который отдал ему свой пиджак и обнимает за плечи, улыбаясь в объектив камеры. Разве можно быть счастливее? Было около одиннадцати, когда Блейн довел его до комнаты и заговорил: - Спокойной ночи, Курт. Выспись перед завтрашним выступлением. И, да, спасибо за чудесный вечер. Шатен чувствует, как Андерсон сжимает его в объятиях, но лишь на несколько секунд, а затем отстраняется. Курт, как оглушенный, стоит и ждёт своего первого поцелуя с самым потрясающим парнем, но этого почему-то не происходит. Зайдя в комнату, он наскоро сбрасывает с себя вещи и забирается в кровать. Ему нужно немного поплакать и подумать о том, что он Блейну совсем не нужен, прежде чем уснуть.***
Курт просыпается среди ночи от того, что возле двери слышится какая-то возня. Он не может понять, что к чему и смотрит на время – часы показывают половину второго. Звук открывшейся двери его же комнаты заставляет парня моментально спрыгнуть с кровати, кинуться к окну и закричать что есть силы. Первые два пункта ему осуществить удалось, но его крика никто так и не услышал, потому что ночной гость ловко зажал его рот ладонью. Хаммел разом вспоминает все фильмы ужасов, которые посмотрел за последние пару лет, а так же истории про маньяков и серийных убийц. Его сердце вот-вот разорвется от страха, а из глаз сами собой полились слезы ужаса, и вырвался стон, который запечатался рукой, сжимающей его рот. - Курт, это я, спокойно. Парень чувствует, как взломщик мягко прижимает его к себе и успокаивающе гладит по спине. И он просто в шоке от того, что это действительно его успокаивает. - Всё, хорошо, это я. И тут до него доходит, кто именно ворвался к нему в комнату среди ночи. Подловив удобный момент, Курт вырвался из чужих рук и требовательным голосом заявил: - Андерсон, какого чёрта ты тут делаешь? Инфаркта мне желаешь? - его голос полон негодования, но волна страха уже отпустила. - Это долгая история… Я не хотел тебя пугать. - Пугать не хотел? Как ты вообще дверь открыл, Копперфильд? - После репетиции я стащил у коменданта запасные ключи от твоей комнаты. - И зачем же? - Чтобы побыть с тобой. Дальше Курту объяснять ничего не нужно, да Андерсон и не объясняет. Его глаза адаптировались в темноте, и он сразу нашел лицо парня во мраке комнаты. Шатен всё ещё не понимал, к чему клонит этот нарушитель порядка, но вдруг он почувствовал что-то тёплое, влажное и мягкое на своих губах. И тут его унесло. Он на ощупь находит кровать и садится, увлекая брюнета за собой. Блейн, не разрывая поцелуя, нависает над ним и кладет одну руку ему на лицо, а другой играется со спутавшимися ото сна каштановыми волосами. Всё недовольство Хаммела куда-то улетучилось, и он старался двигаться губами в такт губ парня, стараясь не показаться неумехой. В комнате совсем темно, и от этого ощущения становятся ещё ярче. Курт сжимает брюнета, охватывая кольцом рук за спиной. На нем лишь тонкая хлопковая майка, и он сильнее хватается за плечи, прижимая его к себе. Их поцелуй такой мокрый и горячий, что возбуждение быстро овладевает парнями. Шатен вздрагивает, чувствуя мокрый язык, которым Блейн облизывает его губы, и раздвигает их, приглашая его вовнутрь. Там их языки сцепляются и начинают свой безудержный танец желания и страсти. Воздух в легких стремительно кончается, и брюнет вынужденно отстраняется. Курт вглядывается в его лицо и замечает, как пылают его глаза, будто черные от расширившихся зрачков. Блейн шумно дышит, разводя покрасневшие губы, а на его волосах практически не осталось геля, и стали виться причудливые кудряшки. Шатен пытается переварить случившееся и осознает, что объект его воздыхания среди ночи вскрыл дверь, чтобы его поцеловать. - Вообще-то, я рассчитывал на то, что ты поцелуешь меня сегодня вечером, - Курт ощущает ещё сладость на губах от недавнего поцелуя и по-детски улыбается. - Мне нравилось с тобой играть. Голос брюнета звучит хрипло, возбуждающе, и это подбивает Хаммела на эксперимент: - Я ведь тоже могу с тобой поиграть. Хитро улыбаясь, Курт приблизился к парню, который сидел на коленях, и перекинул ноги через него, присев на его бедра. Сердце безудержно колотилось, и какой-то части сознания хотелось спрятаться подальше от испуга, но Блейн был таким притягательным и сексуальным, что было в принципе невозможным отпустить его куда-то от себя. Особенно сейчас, когда он смотрит на него голодными от возбуждения глазами. Курт просто забывает, что его первый настоящий поцелуй состоялся несколько минут назад, и он даже не видел обнаженным другого мужчину, если не считать душевую в бассейне. Сейчас он не думает о том, что формально они с Блейном знакомы около десяти часов, а уже добрались до кровати. Чёрт возьми, это же Блейн! И этим всё сказано. Курт мягко касается его губ своими и рукой дотрагивается до мягких волос. Андерсон углубляет поцелуй, издавая громкий выдох и увлекая в плен нижнюю губу парня. Шатен чувствует что-то твердое упирающееся в его бедро, и от этого его член твердеет ещё сильнее. Затем он уверенно отодвигается и тяжело дышащему брюнету заявляет: - Иди-ка ты спать, Блейн. И не забудь закрыть дверь. Андерсона пробивает током, и он сжимает руки в кулаки. Он наклоняется к Курту и поглаживает низ его живота, который выглядывал из-под пижамной рубашки. Несколько раз он легонько касается пухлых губ Курта и произносит: - Скажи мне прекратить, и я уйду. Несколько томительных секунд разгоряченные взгляды устремлены друг на друга, будто в ожидании, кто сдастся первым. Курт не выдерживает и с шумом выдыхает: - И не надейся. Я тебя не отпускаю. Последние слова сносят Блейну крышу окончательно, и он стремительно расстегивает пуговицы на пижаме шатена и буквально срывает её. Его грудь такая подтянутая и возбуждающая, что можно кончить только разглядывая её. Брюнет избавляется от своей майки тоже и сталкивает их обнаженные груди. Хаммел стонет, когда ощущает поцелуй на своей шее и сильнее выгибается в позвоночнике. По телу разливается приятное тепло от такого тесного контакта, но ему нужно больше. Он ловит губы парня для нового поцелуя и неосознанно начинает тереться о него своим каменным членом. - Курт, у меня яйца отвалятся, если мы так будем продолжать, - шепчет брюнет низким голосом, доведенный возбуждением до безумия. - Что мне делать? Шатен смотрел несколько фильмов, где мужчины были друг с другом, но сейчас это не особенно помогало. Его самого распирало от желания, и он надеялся, что Андерсон поможет ему справиться с этим. - Возьми его… в руку. Блейн ложится вдоль кровати, стягивая брюки и боксеры, и укладывает парня с собой. Курт первый раз видит мужской член перед собой, тем более такой эрегированный. Сводит с ума мысль о том, что это – член Блейна, и он так напряжен из-за него. Зрелище большого и твёрдого органа завораживает, и Хаммел осторожно кладет руку на него. Брюнет стонет от этого касания, а затем – ещё сильнее, когда рука на его члене стала двигаться быстрее. Не позволяя кончить себе раньше времени, Андерсон усаживается сверху на парня и тянет вниз его пижамные шорты вместе с бельём. Он не может сдержать стона, обнажая эрекцию Курта, а затем тянется к губам для нового поцелуя. Их члены соприкасаются, создавая трение, что позволяет им почувствовать весь жар и твердость друг друга. Блейн ещё несколько раз трется об него, и обессилено выдыхает: - Курт, подрочи мне. Они снова ложатся рядом, и Хаммел принимается ласкать брюнета. Он чувствует его ладонь на своем члене и, кажется, от его стона способен проснуться весь этаж. Возбуждение уже давно перешло все границы, и через минуту шатен громко кончает, сжимая член парня, отчего тот тоже изливается ему в ладонь. Курта трясет, потом тело приятно размягчается после оргазма, и плечом ощущает поцелуй, оставленный губами Блейна. Шатен достает из тумбочки пачку влажных салфеток и вытирает все следы ночного безумия с себя и с парня. - Ты ко всем парням вламываешься по ночам с подобными предложениями? – глаза Курта такие ясные и чистые, хочется ещё сильнее прижать его к себе и целовать везде, до чего достаешь. Что Андерсон с удовольствием и делает. - Да я сам от себя в шоке. Я же говорил, что иметь такую шикарную задницу – просто преступление. Они некоторое время смеются, а потом так и засыпают в объятиях друг друга. Завтра Хор выступает на региональных, а у Блейна с утра контрольная по математике, и затем он отправляется волонтером на соревнования хоров. Но сейчас это не имеет значения. Это все будет завтра. А сейчас важно лишь ощущение безграничного счастья и блаженства от мирно вздымающейся рядом груди дорогого тебе человека. Уголок автора: Я не гений NC-17, как Молли, но развитие сюжета непременно предполагало постельные сцены, так что вот. Надеюсь, вышло более-менее сносно.Этот фик прочно засел в моих мозгах, так что на этой неделе его точно закончу. Примечания: * Перевод: http://www.amalgama-lab.com/songs/k/katy_perry/teenage_dream.html В исполнении Даррена Крисса и Соловьев: https://www.youtube.com/watch?v=yr1p7BvCQ0U ** Перевод: http://www.amalgama-lab.com/songs/b/beatles/blackbird.html В исполнении Криса Колфера: https://www.youtube.com/watch?v=l-cZ_ElJ1oA See ya!