Наследник Блэков

R
Завершён
1091
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
178 страниц, 50 919 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1091 Нравится 51 Отзывы 510 В сборник

Глава 13. Третье путешествие в Хогвартс

Настройки
Дед Фелиции рассказывал внучке, что кукла не принадлежит к миру живых, но и к миру мертвых — тоже. Промежуток, грань, обоюдоострый нож. Поэтому кукле разрешено делать то, что запретно и для людей, и для вещей. Выходить за пределы ограничений, положенных материи. Объединять возможное с невозможным. Каким образом? — зависит от мастерства кукольника. Генри Лайон Олди. Кукольных Дел Мастер По возвращении домой Гарри и Снейп устроились в удобных креслах, стоящих у камина. И лишь Драко подошел к окну и так и стоял возле него, вглядываясь в ночные тени. — Итак, — спросил профессор у гриффиндорца, — что Вы собираетесь делать дальше? У вас есть план? Драко иронически хмыкнул. Снейп на мгновение обернулся к нему, а затем вновь посмотрел на Гарри, ожидая ответа. Тот устало потер глаза. Что делать дальше? Что он должен ответить сейчас? До этого каждый шаг давался легко. Было ясно, что нужно делать дальше. Гарри не задумывался над тем, куда ему идти, просто решал проблемы по мере их поступления. А теперь? Он снова прокрутил в голове события предыдущих недель. И его неожиданно осенило. Диадема по-прежнему в Хогвартсе! Снейп терпеливо ждал ответа, и Гарри выдохнул: — Диадема... — Что? — наклонился вперед Снейп. — О! Он всего лишь имеет в виду, что мы должны найти утерянную диадему Райвенкло, — заметил Драко, не отрывая взгляда от ночной улицы. Снейп застыл на месте, а затем саркастически произнес: — Может быть, есть еще какие-то утерянные реликвии, которые Вы хотите найти? Гарри покраснел и, запинаясь, сказал: — Ну... Утерянных реликвий больше нет, просто... — Что просто? Оживить мертвецов? Вызвать основателей? Что еще есть в Вашем плане? — все еще ехидно спросил Снейп. Парень разозлился. Да какое они имеют право говорить так! Он и так не уверен в том, что делает! Каждый его шаг вызывает недоумение и осознание того, что это невыполнимо... Как же ему хотелось сейчас снова поговорить с Роном и Гермионой, как раньше! Он на секунду пожалел, что запретил Кричеру передавать ему письма. Но, с другой стороны, он должен справиться с этим один. Гарри усмехнулся от этой мысли. Да уж! Один! И для этого он организует тут собрания! — Совсем выпали из реальности, мистер Поттер? — сказал профессор. — Или Вы не в состоянии ответить на мой вопрос? — В состоянии! — зло ответил Гарри. — Нужно всего лишь убить Нагайну! — После того, как Вы заявили, что хотите пробраться в сейф Беллатрикс, я думал, что Вы не придумаете больше ничего сложного... — Снейп развел руками. — Но Вы умеете удивлять! — Я думал, для Вас нет ничего невозможного! — ехидно ответил парень. — Даже Вы должны понимать, что это невозможно! — закипая, произнес профессор. — Темный лорд всегда берет Нагайну с собой! — Я надеялся, что Вы что-нибудь придумаете! — выкрикнул Гарри. — Хорошо, — Снейп откинулся на спинку дивана. — Допустим, что это вообще возможно. Оставим на секундочку змею. Скажите, как Вы собираетесь искать УТЕРЯННУЮ диадему? — выделяя слова, спросил профессор. Парень нашел глазами Драко. Светловолосый юноша стоял у окна, казалось, совсем не обращал внимания на разговор. Гриффиндорец вздохнул. Неужели они больше никогда не смогут поговорить нормально? Они почти наладили отношения, почти стали друзьями, а теперь... — Я знаю, где она находится, — просто ответил Гарри. — Неужели? — Снейп все еще не мог сдержать ехидства. — В чьем сейфе на этот раз? Кого нужно убить, чтобы забрать диадему? — Никого. Она в Хогвартсе. Снейп замер на секунду, а потом посмотрел на гриффиндорца: — Вы предлагаете мне... — Нет! — перебил его Гарри. — Я сам. — Снова будете нарушать правила? — хмыкнул Снейп. — Не понимаю, к чему это геройство! Неужели нельзя просто довериться мне? Неожиданно Драко резко вздохнул. Гриффиндорец обернулся в его сторону, гадая, что могло его взволновать. Могло ли быть такое, что для Драко прошлый поход в Хогвартс был чем-то большим, чем просто прогулкой? Гарри вспомнил его острые локти, которые так мешались под мантией-невидимкой, его ровную спину при полете на метле, его серьезные серые глаза... А вдруг Драко Малфой понял все гораздо раньше него? Вдруг только для Гарри прозрение наступило в тот вечер? — Я все еще не знаю, насколько могу Вам доверять, — Снейп в ответ раздраженно поднял бровь. — Но в любом случае лишь я смогу попасть в нужное место. — Конечно! Я не знаю и половины тайных мест Мародеров! — скрестив руки на груди, заявил профессор. — Дело не в моем отце, — пробормотал парень. — И когда же Вы собираетесь отправляться? — продолжил Снейп, словно не услышав его. — Прямо сейчас! — отрезал Гарри. — Что ж... Мне надоело! — проговорил профессор и махнул рукой. — Делайте что хотите! Юноша поднялся с кресла, повернулся к Драко и неуверенно спросил: — Пойдешь со мной? Несколько мгновений он ждал ответа, а затем натянул мантию и шагнул в камин.

***

Гарри прошел три раза перед Выручай-комнатой и распахнул появившуюся дверь. Темное помещение было полностью заполнено коронами и диадемами. В каждом уголке, на каждой полке виднелся отсвет золотых реликвий. Парень решительно вытянул палочку и произнес: — Ассио диадема Райвенкло! Ничего не произошло. Ничего не изменилось. Груды бесполезного оплавленного металла все также валялись по всей комнате. Гриффиндорец сел на пол и оперся спиной о стену. Что в этот раз нет так? Почему он не может призвать диадему? Ведь он уверен, что она где-то здесь! Может быть, на нее наложены анти-призывающие чары? Парень уныло огляделся. Тогда ему придется провести здесь множество дней и ночей, чтобы найти диадему. Гарри решительно встал и направился к самой большой куче в комнате. Он старательно оглядывал каждую диадему на наличие гравировки орла — символа Райвенкло. Но так ничего и не находил. Спустя несколько часов он едва не валился от усталости. Гриффиндорец вновь сел на пол и задумался. Нужно просто представить себя на месте Волдеморта. Каким способом он спрятал диадему? О чем он думал? Каким способом можно укрыть вещь, которую все мечтают найти? Гарри вспомнил свой первый курс. Философский камень должен был оказаться в руках того, кто хотел получить именно камень. Не славу, богатство или бессмертие, а сам маленький камень. Но сейчас парень тоже хотел получить диадему не для того, чтобы использовать ее, а чтобы победить Темного лорда. Почему же тогда комната предстала перед ним в таком виде? «Я хочу найти пропавшую диадему», — вспомнил свои мысли Гарри. «Комната может дать все, кроме еды, так как это против законов магии», — уверенные слова Гермионы пришли ему в голову. Значит, комната не сможет дать ему диадему! За дверью она тут же исчезнет в небытие. Чтобы проверить свои мысли, гриффиндорец схватил первую попавшуюся корону и вышел за дверь. Вещица в его руках плавно растворилась, словно превращаясь в туман. Но как он сможет забрать диадему? Как он узнает, о чем думал Волдеморт, когда прятал ее? И неожиданно Гарри вспомнил еще кое-что. Свой шестой курс. И учебник Принца-Полукровки. Когда он принес его сюда, его самым главным желанием было спрятать эту книгу. Значит, и главным желанием Волдеморта было скрыть диадему ото всех. Гарри вновь прошел по коридору возле Выручай-комнаты и увидел, как дверь принимает знакомые очертания. Наконец, он заглянул внутрь и оглядел новый интерьер. Комната была полна абсолютно ненужными вещами: куклами с грустными глазами, мягкими игрушками, любовными письмами, старинными дневниками. Всем тем, что для студентов во все времена представляло наибольшую ценность. Гарри, как зачарованный, дошел вновь до стола, на котором когда-то оставил учебник Принца-Полукровки. Книга все еще лежала там. Он провел рукой по такой знакомой, потрепанной обложке, раскрыл на первой странице и уставился на красивый почерк. Сейчас, зная правду о том, кто был Принцем-Полукровкой, он недоумевал, как мог быть таким слепым. Острые буквы, ровные строчки... Как можно было не догадаться? Парень захлопнул книгу, положил к себе в карман, а затем, наконец, оглянулся по сторонам. Диадема не была утеряна. Она была хорошо спрятана. Спрятана на голове одной из сотен фарфоровых куколок. Диадема не должна была отличаться от других, но ее блеск выдал мастерство автора и магию, которой она была полна. Гриффиндорец подошел к кукле и потянулся за диадемой. Неожиданно стеклянные глаза куклы словно налились светом, и она моргнула. Гарри отдернул руку и чертыхнулся. Он так надеялся, что и в этот раз ему повезет! Кукла взглянула на него пронзительно серыми глазами и произнесла механическим голосом: — Ты не смеешь забрать мое сокровище! Парень испуганно посмотрел на нее. И каким образом он должен справиться с сумасшедшей куклой? Может быть, просто проигнорировать ее? Он вновь протянул руку за диадемой, и неожиданно маленькие острые зубы сомкнулись на его руке. Гарри отдернул руку и поспешно приложил запястье к губам, останавливая кровь. А кукла, моргнув, спросила: — Кто ты? — Я просто Гарри... — медленно произнес он, опуская руку. Кукла непонимающе уставилась на него и повторила: — Кто ты? Гриффиндорец задумчиво посмотрел на нее. Это же просто кукла. К тому же фарфоровая. Может, просто ударить ее чем-нибудь потяжелее? «Кажется, вот эта ваза подойдет», — подумал Гарри, заметив большую хрустальную вазу. Он быстрым шагом пересек комнату и, схватив вазу, вернулся к кукле. Серые глаза смотрели на него, не мигая. Парень с размаху опустил вазу и... Ваза рассыпалась на сотни осколков. «Вот блин!» — подумал парень. Может быть, ваза была не такой прочной? И нужно найти что-нибудь более громоздкое? «Угу, кувалду», — усмехнулся он про себя и уселся прямо на пол напротив куклы. Может быть, нужно правильно ответить на вопрос? И как бы ответил Волдеморт? Банально: «Я — лорд Волдеморт»? Или «Я — Том Марволо Риддл»? Или: «Лорд Волдеморт — мое прошлое, настоящее и будущее». Гарри засмеялся, представив, как будет говорить эти слова. Никакой из этих вариантов не казался ему приемлемым. Но что же тогда ответить? «Блин! — парень снова засмеялся. — Вот что значит диадема для ума! Я тут уже все мозги сломал!» Кукла, словно заряженная батарейками, снова повторила: — Кто ты? — Бл...! — крикнул Гарри. — Никто я! Заткнешься, может быть, а? Кукла неожиданно замолчала и наклонила голову; диадема с тихим звоном упала на пол. Гриффиндорец уставился на нее. Это и был пароль? И какие именно слова были правильным ответом? Гарри повалился на пол, хохоча и держась за живот. Лишь спустя несколько минут он успокоился и, подняв с пола диадему, встал. Глаза куклы вновь стали стеклянными и неживыми, и ничто, кроме небольшой ранки на запястье гриффиндорца, не напоминало о том, что только что произошло. Парень улыбнулся и шагнул в коридор.

***

В гостиной было темно. Гарри постарался как можно тише пробраться к двери, но неожиданное движение возле окна заставило его замереть. — Ты полный идиот, — протянул знакомый голос. И, прежде чем Гарри успел ответить или возразить, он был притянут к теплой груди. — Зачем ты ушел один? — его щеки коснулась гладкая ладонь, а через мгновение он утонул в нежном, обволакивающем поцелуе.
1091 Нравится 51 Отзывы 510 В сборник