ID работы: 1456021

Двуликий

Слэш
NC-17
Завершён
1523
автор
Размер:
548 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1523 Нравится 232 Отзывы 775 В сборник Скачать

Глава 30. Привязанность

Настройки текста
На утро у Снейпа ужасно болела спина. Он с трудом разогнулся и сел. Позвонки неприятно захрустели. ー Ох, что б тебя, ー проклял он все на свете. Виски запульсировали, и он сжал пальцами переносицу. Немного посидев не шевелясь и просто дыша, Северус перевел взгляд на Гарри. Очевидно, они оба провели много часов в одном положении. Состояние больного мало изменилось, он все еще спал. Северус фыркнул от раздражения. ー Поттер, еще немного, и я начну думать, что ты испытываешь мое терпение, ー прошептал он, сжимая безвольную руку спящего. ー Открой глаза… пожалуйста. К сожалению, Поттер никак не прореагировал. Северус вздохнул и поднялся. Прежде чем отправиться в ванную, он наколдовал сканирующий купол, проверяя магический фон Гарри. Тот значительно улучшился, став золотистым. Заметив рунные метки, отмечающие время дня и ночи, Северус удивленно поднял брови. Было почти девять утра. ー Минерва, наверное, негодует, ー покачал он головой, осознавая, что так и не зашел к ней вчера. Однако особых сожалений Снейп по этому поводу не испытывал, поэтому спокойно пошел в ванную, чтобы привести себя в порядок. Раздевшись, Северус залез под горячий душ, и это принесло долгожданное облегчение. Медленно водя по груди губкой, он размышлял на довольно неприятную для него тему. О собственном здоровье. Спустя полчаса, посвежевший, он вышел в гостиную и заметил на кофейном столике записку. “Не волнуйся о своем расписании. До конца недели в школе будут вести следствие, и занятия отменяются. Мне потребуется твоя помощь для обеспечения дисциплины и безопасности детей. Филиус сопроводит тех, кого вызовут в Аврорат. В остальном ты волен свободно распоряжаться своим временем. Видит Мерлин, вам с Гарри отдых необходим. Зайди ко мне, когда появится возможность. М. МакГонагалл” Поскольку защитный контур на его покоях не был нарушен ー послание, видимо, принес эльф. “Хоть кто-то не спешит сунуть нос в наши дела”, ー порадовался Северус и позвал домовика. * * * Гарри просыпался медленно, словно пробирался сквозь густой туман в раннее дождливое утро. Рассмотрев знакомый зеленый балдахин на кровати, он огляделся. “Северус ушёл, не разбудив меня”, ー недовольно нахмурился Гарри и с трудом приподнялся на локтях. Его плану отправиться к профессору Риски пораньше не суждено было сбыться. Тело казалось тяжелым и неповоротливым. Чтобы спустить ноги и встать, Гарри потребовалось некоторое время. ー О, Мерлин, ー проворчал он, разминая затекшие мышцы спины и шеи. ー Такое ощущение, что по мне топтались слоны. Гарри поплелся в душ. В голове ощущалась неприятная сумятица. “После вчерашнего, чему удивляться?” ー войдя в ванную комнату, он сощурился. Свет резал глаза, хотя и не был ярким. Сотворив чары времени, Гарри остановился, не донеся руку до переключателя воды. Теперь стало понятно его болезненное состояние. Очевидно, он проспал не пару часов, как предполагал. Сглотнув, Гарри с минуту смотрел перед собой, после чего, проигнорировав отражение в зеркале, открутил кран и встал под теплую воду. Душ принес значительное облегчение, смыв усталость и прогнав дурман из сознания. “Видимо, мне еще повезло, что я проснулся, ー тревожно заключил Гарри, когда появилась ясность мысли. ー Северус наверняка зол на меня”. Через несколько минут он копался в аптечке, выискивая микстуру от головной боли. Хорошо, что запасы у мастера зелий были обширными. ー Гарри? ー позвал голос из спальни. Взяв нужный флакон, Гарри открыл дверь. За ней стоял Северус. ー Поттер, ー с огромным облегчением выдохнул тот, дотронувшись до его плеча и осматривая с ног до головы. ー Я уже начал вол… устал ждать, когда ты придешь в себя! ー сурово закончил он. ー Серьезно? ー Гарри удивленно разглядывал Северуса, тот выглядел слегка растрепанным. Судя по всему, ощутив срабатывание сигнальных чар, он не медлил. ー Естественно, ー Снейп наконец посторонился и позволил Поттеру пройти в спальню. ー Ты проспал больше суток. Гарри попытался улыбнуться. Вряд ли он мог что-то сказать в свое оправдание. ー Извини. Надеюсь, мое исчезновение не доставило проблем? ー Хм, ー Северус смерил его выразительным взглядом, отчего улыбка Гарри стала еще шире. Мастер зелий не мог не заметить флакон в руках парня. ー У тебя что-то болит? ー Голова немного ноет. Но это ерунда. Нахмурившись, Северус достал палочку и вежливо спросил: ー Позволишь? ー Конечно, если хочешь, ー вопрос немного смутил Гарри. Пару минут Северус накладывал различные чары и, кажется, был удовлетворен результатами осмотра. Наблюдавший за показаниями Гарри также не видел ничего страшного для своего здоровья и даже сила пребывала в прекрасном состоянии. ー Она быстро восстановилась, ー с сомнением пробормотал Северус. ー Мне кажется это странным. Идем, тебе стоит... подкрепиться. Гарри пару секунд всматривался в его лицо, затем кивнул. Они переместились в гостиную. Поттер с любопытством изучал ее, подмечая отсутствие ковра, видимо, забранного эльфами для приведения в порядок, и новый горшочек для летучего пороха, так как старый разбился без возможности восстановления. В остальном все было по-прежнему. ー Что сейчас происходит в замке? Расследование началось? ー поинтересовался он, поднимая с дивана увесистый том по зельям. Из названия стало ясно, что содержащиеся в книге рецепты были связаны с кровью. Гарри поглядел на Снейпа и вопросительно поднял бровь. — Мне стоит об этом знать? — уточнение прозвучало скорее с насмешкой. Все-таки в том, что мастер зелий может варить строго контролируемые Министерством зелья, удивительного мало. Министерство не могло уследить за всеми. К тому же, Снейп наверняка имеет лицензию, сотрудничая с Мунго. Во всяком случае, Гарри на это надеялся, но проверять бы не стал. Северус молча забрал у него книгу и поставил в шкаф. Гарри пожал плечами и сел. ー Разумеется, расследование идет. Кингсли самолично допрашивал меня. Тебя он тоже хотел видеть, ー проинформировал Северус, садясь в кресло и призывая эльфа. Маленькое создание появилось почти сразу. ー Профессор Снейп звал Рози? ー Да, принеси плотный ужин, ー попросил Северус. Когда эльф отправился исполнять его просьбу, он изучающе посмотрел на Гарри. ー Выпей зелье и расскажи, как ты себя ощущаешь? Твоя магия быстро нарастает, ты должен... как-то это чувствовать. Гарри немного лихорадило, руки покрылись мурашками в прохладном воздухе подземелий. Немного подумав, он призвал из шкафа мантию. ー Я в поря... ー предупреждающий взгляд Северуса заставил его раздраженно замолчать и дать более вразумительный ответ: ー Есть ощущение ломоты… и, кажется, я мерзну. В остальном ничего особенного. ー Он вздохнул и мягко спросил: ー А ты как? Я... не вытянул из тебя все силы? ー Все в полном порядке, Гарри, ー отрицательно покачал головой Северус. Взмахом палочки он добавил дров в огонь и заставил пламя разгореться сильнее. ー Тебе не стоит об этом думать. Истощить меня ты не сможешь. А вот о себе тебе стоит позаботиться. Ты подошел к черте. Твой фон был красным. Поэтому сон не прерывался так долго. Профессор Риски провел тщательный осмотр, ー Северус посмотрел на свои руки, затем сложил их на груди и откинулся на спинку кресла. ー Он рекомендовал тебе отдыхать и пить восстановители. Я приготовил первую партию. Она на твоей крови, для этого и нужна была та книга. Зелье очень сильное, — Снейп выразительно изогнул бровь. — Надеюсь, ты не возражаешь, что я взял кровь без твоего ведома? Гарри отмахнулся. Спустя мгновение, когда мысли в голове сложились в определенную картину, он склонил голову набок и с любопытством поглядел на собеседника. ー Профессор осматривал меня у тебя в спальне? ー уточнил он. Северус поджал губы. ー Вот именно. Гарри коротко рассмеялся, но затем, так же как и Северус, спрятал руки в подмышках. ー И что ты думаешь об этом? ー вопрос прозвучал серьезнее, чем хотелось Гарри. В этот момент появился домовой эльф с большим подносом. Профессор приказал поставить еду на стол. Малыш с трудом удерживал свою ношу. Пристроив ее, тот выдохнул и услужливо поинтересовался, нужно ли что-то еще. Гарри прищурил на эльфа глаза, заметив странное свечение над его ушами. ー Спасибо, Рози. Ничего больше не требуется, ー отозвался Северус. Эльф исчез бесшумно, оставив после себя едва заметный серебристый туман. Гарри задумчиво закусил щеку изнутри. “Что это такое? Раньше вокруг них не вилась магия”. Однако, оставив эти размышления на потом, он поднял бровь и показал всем своим видом, что все еще ждет ответа. ー Это было неизбежно, ー вымученно произнес Снейп и закатил глаза. ー Надеюсь, теперь мы избавимся от досужих домыслов. Гарри фыркнул. К своему удивлению, он ощутил удовлетворение оттого, что Северусу пришлось столкнуться с такой ситуацией. Все же из них двоих ему сложнее всего справиться со сторонним мнением насчет их отношений. Гарри с трудом представлял, как облегчить ему эту задачу. Все сложилось наиудачнейшим образом. После трапезы Гарри почувствовал себя намного лучше. Холод отступил, а мозг работал на порядок активнее. Северус на время ушел в свою лабораторию, оставив Гарри в одиночестве. Однако он предусмотрительно предупредил нетерпеливого Героя, чтобы тот никуда не исчезал, пока не примет все надлежащие лекарства. Новая порция зелья еще настаивалась. Полному свежих сил Поттеру не терпелось заняться делами. Тем не менее, следуя завуалированному под просьбу требованию Снейпа, он не покидал замок, но решил заглянуть к директору МакГонагалл, чтобы узнать о студентах, вызванных на допросы. Минерва была рада его видеть и, несмотря на массу забот, постаралась ответить на все интересующие вопросы. Не прекращая говорить, она необычно пристально рассматривала собеседника, словно заметила в нем что-то доселе невиданное. Это насторожило Гарри. ー Что-то не так? — спросил он, когда директор задумчиво и обеспокоенно замолчала. ー Пока не знаю, Гарри, — медленно произнесла она. — Что с твоими глазами? Гарри недоуменно поднял брови. ー Что вы имеете в виду? МакГонагалл взмахнула волшебной палочкой, и к Гарри подлетело небольшое ручное зеркало. Поттер вгляделся в отражение и испытал настоящий шок. ー Как это… я не понимаю, — растерянно пробормотал он. Чем дольше он всматривался в собственные глаза, тем сильнее метались его мысли. — Я чертов Волдеморт! — Гнев и испуг смешались в его тоне. — Почему? — Гарри с тревогой посмотрел на МакГонагалл, практически умоляя ее сказать, что все это шутка. ー Я не знаю, Гарри, — напряженно покачала головой Минерва, затем встрепенулась и успокаивающе проговорила: — Не волнуйся, мы во всем разберемся. Северус наверняка уже видел это, — она невольно указала на его лицо и рассеянно всплеснула руками. — Раз он не переполошился, думаю, это поправимо. Гарри еще раз взглянул в зеркало. Красные прожилки превратились в расплывшиеся кровяные пятна, покрыв заметную часть радужки. Это выглядело жутко. ー Как я мог повредить свою душу? — прошептал он. ー Ты ее не повредил… — также тихо возразила МакГонагалл. — Это произошло скорее всего из-за твоей силы. Гарри глубоко вздохнул, ему очень хотелось верить, что так оно и было. Переведя взгляд на портрет Дамблдора, он хотел спросить его. Старик не вмешивался в разговор, задумчиво поглаживая свою бороду. ー Что вы думаете об этом, сэр? Не встречаясь с ним глазами, Дамблдор покачал головой и, поднявшись из кресла, ушел с картины. Это действие оказало на Гарри неизгладимое впечатление, заставляя мысленно вернуться на пять лет назад. Тогда он стоял у Омута памяти ー погруженный в смятение, растерянность и ужас, ー но готовый предстать перед Темным Лордом. Сейчас ко всем этим чувствам примешивалось горькое разочарование. ー Гарри, поговори с Северусом, — у Минервы перехватило дыхание от возмущения бывшим директором. Она поднялась из кресла и подошла к молодому человеку. Теплая ладонь легла Гарри на плечо: — Я уверена, что ничего дурного ты не сделал, чтобы на тебя пало подозрение из-за глаз. Гарри был благодарен за эти слова и поддержку, но не мог выдавить из себя ни звука. ー Мне кажется, что ты мог сорваться из-за событий прошлых дней. Твоя сила в тот момент просто фонтанировала. Это скорее всего и вызвало разрыв каких-то нитей в ядре. Поттер положил зеркало на директорский стол и кивнул. ー Я пойду, — сдавленно сообщил он. Минерва кивнула и проводила его до камина. Гарри вернулся в подземелья. ー Поттер! — прошипел Северус, расхаживая по гостиной. — Где ты был? Я же просил, чтобы ты никуда не девался! Гарри хмуро прошел мимо него в свою комнату. ー Гарри? — уже не столь грозно позвал Северус. — В чем дело? ー Ты видел мои глаза? — расстроенно спросил парень, доставая из шкафа аврорскую мантию. Проверив ее свежесть, он мысленно возблагодарил эльфов. ー Конечно, видел, — осторожно произнес Северус. ー И что, я теперь как ОН? — Гарри резко развернулся и гневно уставился на Снейпа. Уточнять, кого он имеет в виду, не требовалось. Северус выпрямился и смерил парня столь же строгим, сколь и сосредоточенным взглядом. ー Нет, — отрезал он, и подчеркнуто медленно и спокойно продолжил: — Твое ядро испытало сильную встряску и перестроилось. Я изучил десятки исследований на эту тему. Есть не одно упоминание такого дефекта в глазах, и причины его существуют разные. Ты нормален, — убежденно добавил Северус. — Не сомневайся. Пожалуй, его слова действительно успокоили Гарри. Он невесело усмехнулся и сказал: ー Но люди будут в панике. Северус неохотно кивнул. В наступившем молчании Гарри отстраненно и задумчиво рассматривал Снейпа, поймав себя на мысли ー а ведь Северусу могло быть и наплевать, окажись Гарри аналогом Волдеморта. Он мог просто успокаивать его. Ведь чувство справедливости легко душится эгоизмом, когда вмешиваются чувства. ー Ты мне не лжешь? — голос Поттера завибрировал от напряжения. Он находился на тонкой грани между надеждой и непроглядной пустотой в душе. Тишину после этой фразы, казалось, можно было резать ножом. Гарри не мог пошевелиться или отвести взгляда. Время растянулось, как струя янтарного меда. Без сомнений, было огромной ошибкой задавать такой вопрос, зная, насколько болезненно Снейп относится к этой теме. Все могло обернуться катастрофой для их отношений. Однако парадоксальным образом эта ситуация отразила истину, как солнечные лучи, заигравшие на осколках зеркала. Гарри увидел в глазах Северуса спокойствие и теплый свет. Куда подевались привычные холод, шипы и стена бесстрастия? Немыслимо. Северус больше не стремился защититься от него, он хотел помочь ー даже если его это ранило. “Боже”, — Гарри пробрал очередной озноб, но на этот раз от озарения. ー Я не лгу, — наконец прозвучал ответ. ー Пойди ты дорогой Риддла, я бы попытался переубедить тебя, но лгать не стал бы, ー усталость проскользнула в его тоне. Северус опустил взгляд и повернулся, чтобы уйти. ー Постой, — Гарри догнал его и взял за руку. ー Спасибо, и прости меня. Снейп склонил голову, машинально стараясь закрыться от Гарри за завесой из волос. Поттеру показалось, что помимо печали, в его взгляде сквозит понимание и тщательно скрываемое чувство привязанности. Рука Гарри скользнула в длинные черные волосы, отводя их назад. ー Существует одно зелье, которое сможет привести твои глаза в относительный порядок, ー сообщил Северус, прикрывая веки от удовольствия. ー Как только найду все необходимые ингредиенты, приготовлю его… Губы Гарри растянулись в нежной улыбке, он мягко привлек Северуса к себе и поцеловал. Тонкие губы были холодными и напряженными, но стоило Гарри прикоснуться к ним, как Северус измученно выдохнул и охотно ответил. Поттер ощутил в душе настоящее счастье. Если бы кто-то сказал ему, что он будет терять голову от поцелуев, он бы рассмеялся. Не шутка ли ー простое касание губ, а в груди словно клубок сладкой воздушной ваты. Как вообще это возможно? Но факт налицо. Гарри ощущал себя легким, будто облако на голубом небосводе, плывущее в потоке воздушных масс. И чуточку возбужденным, как азартный ловец в дюйме от заветной победы. С таким трепетом его мог целовать только Северус ー словно Поттер был какой-то драгоценностью. Гарри хотелось смеяться от переполняющего его восторга. Совершенного волшебства. ー Такая благодарность мне весьма по душе, ー улыбнулся Северус, прислонившись к его лбу своим и быстро дыша, его глаза блестели. Гарри крепко обнял его, уткнувшись носом в худую шею. Запах кожи Снейпа навсегда впечатался в его память как что-то поистине прекрасное. “Безнадежно, — сам себе сообщил Гарри. — Я безнадежен”. * * * Наложив маскирующие чары на глаза, Гарри ушел из замка ближе к вечеру, прежде поклявшись Северусу, что не станет осуществлять свой план по выманиванию Двойника из Труди. Они долго говорили об этом, пока он не признал, что Снейп прав ー Двойник скорее всего вселится в него, а чем это обернется, непонятно. Дать такое обещание стало неожиданно легко. Ведь насколько бы Гарри ни хотелось уничтожить причину всех бед, он не хотел в случае своей смерти или одержимости причинять боль Северусу. Вот такой он законченный герой… или эгоист? Как посмотреть... Поэтому Поттер направился в Нору. ー Горицвет, — сообщил он кодовое слово, как только вышел из камина. ー Все верно. Гарри, дорогой! Как я рада тебя видеть, ー хозяйка дома встретила его с присущем ей благодушием. ー Как у тебя дела? Ты слышал, что случилось в Хогвартсе? Аврор присел на диван в гостиной. В кресле спицы вязали плед, он не хотел им мешать. Миссис Уизли принесла поднос с чаем и печеньем. ー У меня все в порядке. И да, я знаю, что произошло в школе. Я там был, — Гарри заметил, что Молли взволнована и расстроена. ー Бедные дети, ー покачала она головой. ー Это невероятное горе. Гарри опустил взгляд, теперь понимая, что опечалило миссис Уизли ー о ком напомнила ей гибель школьников. ー Не принимайте близко к сердцу, ー попросил Гарри и поморщился ー фраза получилась бессердечной. ー Мы найдем виновников. Как дела у Дина и Джинни? ー Дин выздоровел и уже работает, ー сделав вид, что в глаза что-то попало, миссис Уизли быстренько их вытерла и убрала платок в карман. Все-таки она не была сторонником драм и никогда не жаловалась на жизнь, поэтому предпочла повеселеть и продолжить разговор в позитивном русле: ー Они вчера у нас были. Джинни почти все время с Гермионой и Розой. Рон ее уговорил. Я, честно говоря, только рада. Гарри кивнул, соглашаясь с этим решением. ー Вы не замечали, вокруг вашего дома не появлялись неизвестные? — после всего случившегося в Лютном и поимки Декстера, Гарри не исключал возможной мести. ー Пару раз ко мне заглядывала подруга из деревни. После нападения она боится оставаться одна. Муж ее погиб во время войны. Кроме нее, я почти никого не видела. Правда, ー Молли сощурилась, припоминая, ー как-то раз я заметила детей, гуляющих неподалеку. Но вряд ли они знают о нашем доме. Защитного контура никто не пытался пересечь. ー Вы не возражаете, если я вплету в купол пару своих заклинаний? ー задумчиво спросил Гарри. Нора, конечно, была неплохо защищена, но абсолютной безопасных мест не существует. Он давно собирался добавить в барьер кое-что новенькое, но не хватало времени. Молли недолго подумала, затем кивнула. ー Я предупрежу Артура, а то он переполошится, почувствовав, что кто-то нарушил чары. ー Конечно, ー Гарри отпил чаю и прикрыл глаза от удовольствия. Все же такого ощущения домашнего уюта он не встречал еще нигде. Через час, который они провели за теплой беседой, Гарри вышел из дома. Миссис Уизли связалась через камин с мужем и сообщила о планах Поттера. Артур ничуть не возражал, только попросил сообщить, что именно он вплел. Гарри прогуливался по округе, заранее накинув на себя скрывающее заклинание. Никто не должен видеть Гарри Поттера в этом месте. Дом Уизли был заметен только для знакомых волшебников, входящих в список приглашенных. Пусть это не чары Фиделиус, а лишь более упрощенная их версия. Поэтому и нарушить их можно было намного легче. Гарри нащупал источник защитного купола и аккуратно влил в поток сигнализирующее заклинание, которое сообщит ему о нападении, и добавил редкие склеивающие чары, которые не позволят чужакам пройти внутрь, удерживая их на месте. Это не сможет остановить большую толпу, но по крайней мере задержит кого-то. Магия растеклась по полусфере над головой, едва блеснув на солнце. К сожалению, сейчас Гарри не мог позволить себе ничего более серьезного. Его сила едва вошла в норму, причем подозрительно быстро. Северус прав, эта “норма” могла быть предвестником чего-то худшего. Поттер не был дураком, поэтому в ближайшее время не собирался колдовать на износ. ー Все готово, ー сообщил он Молли, наблюдавшей за ним из окна. Проинформировав, что именно он добавил, Гарри решительно откланялся. ー Меня ждет Бруствер. ー Хорошего тебе дня, дорогой. Заглядывай к нам на ужин вечером. Мы ждем девочек. Рон допоздна на службе. Какой-то эксперимент у него, ー закатила глаза миссис Уизли и затем улыбнулась. ー Если смогу вырваться, то обязательно загляну, ー Гарри обнял ее. ー Я воспользуюсь вашим камином? ー Конечно. * * * Прежде чем зайти к шефу, Гарри наведался в свой кабинет в Аврорате и написал письмо для профессора Риски. Ему хотелось знать, какие изменения произошли с Труди за эти дни. ー Гарри, ー кивнул ему Кингсли, едва Поттер заглянул в офис. ー Как твое здоровье? ー Лучше, спасибо. ー Что с магией? ー без обиняков спросил Бруствер, откладывая документы и ставя перо в чернильницу. ー Профессора просто в панике над тобой тряслись, ー безрадостно ухмыльнулся он. Гарри закатил глаза. ー Восстановилась. Но пока мне лучше не участвовать в серьезных заданиях. ー Да-а, — протянул он с наигранным изумлением, — я это уяснил, когда Северус принялся угрожать профессору Риски, ー Кингсли криво улыбнулся. ー Ну ты даешь, Гарри! ー в низком голосе проскальзывали некий намек и насмешка. ー Снейп?.. По его взгляду Гарри стало совершенно ясно, что он подразумевает под своим вопросом. Отчего-то это обстоятельство заставило невольно покраснеть. Тем не менее Гарри принял независимый вид и сложил на груди руки. Он вполне мог себе представить, что будут думать люди об их с Северусом союзе. ー У тебя есть что сказать, Кингсли? ー сурово спросил он и резко подался вперед: ー Мне нет дела до мнения общественности, но я не позволю издеваться над моей личной жизнью. ー Ого, ー Кингсли откинулся на спинку кресла. ー Это и впрямь серьезно. ー Он выпрямился и уже без улыбки кивнул. ー Мне нечего сказать. Как ты верно заметил, это не мое дело. ー И с гордостью добавил: ー Ты вырос в моих глазах. Гарри дернул плечами, никак не реагируя на это заявление. ー Я написал письмо профессору Риски, ー произнес он. ー Хочу знать, как поживает Труди. Мы считаем, что мой двойник в нем. ー Я еще устрою тебе разнос за сокрытие этой информации, ー пообещал Кингсли. Гарри поморщился. ー Риски готовит операцию по изгнанию твоего Двойника из Труди и заключению его в специальную камеру, для сооружения которой я подключил специалистов из Отделов Чар и Проклятий. Сегодня вечером у них намечен первый тест. ー Рон в этом участвует? ー задумчиво уточнил Гарри, вспомнив слова миссис Уизли. ー Возможно. Не знаю, кого из невыразимцев возьмут в качестве наблюдателей. ー Как профессор хочет соблюсти условия безопасности? Нельзя исключать возможность, что мой двойник вселится в кого-то из присутствующих на операции. ー Никого в комнате не будет. Все заклинания будут накладываться на само помещение. Специалисты сконструировали ее так, что эффект от наложенных чар будет фокусироваться точно на Труди. Гарри покусал губу, обдумывая услышанное ー идея эксперимента была разумной, могло сработать. ー Сообщи мне результат, хорошо? ー Ты не хочешь поучаствовать? ー поднял бровь Кингсли. ー Нет,ー категорично покачал головой Гарри и уточнил: ー Я свободен? Бруствер некоторое время смотрел на него молча. ー Да. Гарри кивнул и, попрощавшись, ушел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.