ID работы: 1460665

Вырасти Блэком

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
1072
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
112 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1072 Нравится 148 Отзывы 599 В сборник Скачать

Часть 1: Глава 8

Настройки текста
Поднимаясь по потайной лестнице, Кассиопея Блэк бормотала проклятия себе под нос. Старая ведьма на самом деле любила своего племянника Джеймса, когда он был жив, но его портрет она терпела из последних сил. Все эти сомнительные черты Поттера только усугубились со временем в нем, нежели черты Дореи. Она так же не одобряла влияние Джеймса на Эриса и Драко. Поттер оказался бы прекрасным крестным, в этом Кассиопея не сомневалась, но он был мертв. А значит, юным наследникам не надлежало слушать рассказы о том, как Джеймс и Сириус развлекались в свои школьные годы. Если бы это мешало учебе мальчишек, то мисс Блэк уничтожила бы портрет с большим удовольствием. Но она должна была признать, что Эрис и Драко были прилежными учениками на ее уроках, хотя большинство детей их возраста не могли похвастаться такой дисциплинированностью. И все же Кассиопея продолжала следить за портретом племянника. Вернувшись в свои комнаты, она с улыбкой удалила последствия, появившиеся в результате шалости мальчиков. Даже она восхитилась их изобретательностью, хотя и никогда бы в этом не призналась. Повернувшись к зеркалу, Кассиопея собрала свои длинные волосы в пучок и краем глаза посмотрела на стеклянный шар, находившийся на комоде. Ее глаза сузились. Враг был близко. Кто-то хотел навредить ее семье или расстроить ее планы. Мисс Блэк бесшумно и быстро спустилась по лестнице. Она знала, что сквибы не могли защитить свой дом должным образом от непрошенных гостей, по этому была рада, что Эрис и Драко сейчас находились на Гриммо 12. Она молча приказала домовикам проследить за мальчиками, пока не минует опасность. Спустившись на первый этаж, Кассиопея зашла в столовую. Рядом с побледневшим Мариусом стоял человек с русыми волосами и в потертой одежде. - Ты не понимаешь, Луни, - доказывал Джеймс, - это не то, чем кажется на первый взгляд. - Твой сын был похищен из дома своих дяди и тети, и его выдают за сына предателя, по чьей вине погиб ты и Лили. Вдобавок ко всему он еще умудряется разыгрывать бешенную старую гарпию, которая в свою очередь угрожает шестилетнему ребенку Круциатусом, - ответил молодой человек. - Что из этого я не так понял? Кассиопея достала палочку и кинула невербальный Петрификус. - Бешеная старая гарпия, значит, - подумала она и ухмыльнулась, глядя на ужас в глазах брата и племянника. - Судя по всему, гарпия пропустила не много, - протянула ведьма. Проигнорировав бормотание Мариуса и крики Джеймса, она левитировала неподвижное тело мужчины в свои комнаты. Положив его на диван, она заблокировала двери и окна, дабы избежать ненужное вмешательство. Связав молодого человека, она взмахнула палочкой. - Ennervate! - пробормотала мисс Блэк, и оборотень пришел в себя. - Вы! - проворчал он. - Я! Бешеная старая гарпия. Crucio! Ремус закричал от боли, когда заклятье ударило в его тело. Кассиопея держала палочку в течение минуты, прежде чем опустить ее. - Сейчас, - властно начала ведьма, - ты скажешь мне свое имя и причину, по которой посетил мой дом. - Меня зовут Ремус Люпин, - вызывающе ответил оборотень. - Что касается причины моего визита, то это только мое дело. - Боюсь, это неправильный ответ, мистер Люпин, - покачала головой Кассиопея, - к счастью для вас, я собираюсь на обед к своей двоюродной сестре, до которого осталось чуть более часа, и у меня нет времени, чтобы задерживаться и ждать, пока вы опомнитесь. Ведьма левитировала стеклянный пузырек из своего кабинета. - Веретасерум должен развязать ваш язык. Она залила зелье в горло Люпина, дождалась, пока его взгляд станет ничего не выражающим, и начала допрос. - Ваше полное имя? - Ремус Джон Люпин. - Зачем вы вломились в мой дом? - Я пришел в поисках Гарри Поттера. - А что, скажите на милость, заставило вас думать, что вы найдете Мальчика-Который-Выжил в этом доме? - Гарри Поттер был похищен из дома своих маггловских родственников несколько месяцев назад, - начал Люпин. - Альбус Дамблдор попросил меня помочь найти его. Воспоминания опекунов Гарри были изменены, но я опросил несколько человек, включая двоюродного брата Гарри. От них я узнал обстоятельства отъезда юного Поттера, а также описание и фамилию похитителей, - Люпин замолчал. - Магглы жестоко обращались с мальчиком. Они запирали его в чулане под лестницей, называя никчемным уродом. Я пришел к выводу, что, возможно, похититель был мотивирован благими намерениями. Вспомнил, что дядя Джеймса был из рода Блэк, но был сквибом и решил исследовать архивы. Это заняло много времени, но я обнаружил, что примерно в то же время, что исчез Гарри, Мариус Блэк взял под опеку мальчика того же возраста, утверждая, что это сын Сириуса Блэка. - А что заставляет вас верить, что Эрис не сын Сириуса Блэка? - Мы с Сириусом были близкими друзьями. Вернее, Джеймс, я, Питер и Сириус были всегда вместе. Сириус не мог жениться тайно и никого из нас не поставить в известность. Кроме того, 1 августа 1980 - указана как дата рождения мальчика, но в это время Сириус не мог быть вместе с Региной, а зная его, могу предположить, что он бы ни за что не пропустил рождение своего сына. - Может он немного задержался, тогда была война. - Сириуса это бы не остановило, - покачал головой Ремус. - Более того, у него никогда не возникало романтического интереса к Регине Малфой. После Хогвартса он как-то раз подначивал меня пригласить ее на свидание. Кассиопея нахмурилась. Такой уровень обмана нехарактерен ее напыщенному внучатому племяннику. При других обстоятельствах она бы подумала, что Люпин повредился рассудком, но она видела выражения лиц Мариуса и Джеймса. Они были в ужасе, когда заметили ее. Это подтверждало слова оборотня. Но были и другие вопросы. - То, что вы говорите, не может быть правдой, - задумчиво сказала ведьма. - Я проверила мальчика мощнейшими чарами на принадлежность к нашему роду, и он прошел их все. Нет никакого способа... - тонкая улыбка появилась на ее лице, когда она поняла, что же действительно произошло. - Мой младший брат меня перехитрил. Я должна была догадаться, что он использовал зелье Sanguinis Impostor. Это единственное объяснение, - ее улыбка стала шире, - да, теперь все ясно. Это объясняет невероятную близость между Эрисом и портретом Джеймса, а так же рвение всем понравиться, что не характерно для единственного ребенка, выросшего в богатой и чистокровной семье. Но если Эрис не был сыном Сириуса, а Джеймс осквернил свой род, связавшись с грязнокровкой, тогда все было иначе. Кассиопея думала, что такое развитие событий могло также объяснить уникальный талант Эриса. Он был змееустом. Это редкий дар, который никогда раньше не проявлялся ни в семье Блэков, ни в семье Малфой. Поттеры, насколько знала ведьма, тоже не обладали таким талантом, а вот происхождение жены Джеймса было неизвестно. Предполагалось, что она была грязнокровкой, но вполне возможно, что она была из семьи сквибов. Более того, учитывая ее успехи в учебе, она была чистокровной сиротой, так или иначе оказавшейся в маггловском приюте. В принципе факты были не так уж и важны. Все, что имело значение, это то, что Лили Эванс, очевидно, была потомком Салазара Слизерина. Кассиопея подумала, что теперь следует относиться к портрету Лили более уважительно. Это, конечно же, объясняло попытку покушения Темного Лорда на жизнь Гарри Поттера. Тот-Кого-Нельзя-Называть узнал, что Гарри является наследником Слизерина, и решил устранить такую угрозу своей власти в лице мальчика. Это имело смысл. Во всяком случае, так бы поступила сама Кассиопея, будь она на месте Темного Лорда. Но Гарри Поттер не только выжил, но и победил Темного Лорда. Кассиопея хихикнула. Это было замечательно! У мальчика был явно талант к темной магии. Мариус узнал про обстоятельства, в которых растет ребенок, и решил сделать из него наследника Блэков. Кассиопея искренне восхитилась тому, что она будет обучать мальчика темным искусствам и лепить из него второго Темного Лорда. Она гордо улыбнулась. План Мариуса был достоин самого Слизерина. Правда, были проблемы, но Кассиопея во время их обнаружила и теперь с легкостью могла их исправить. Она достала палочку и наставила ее на Люпина. - Oblivate, - прошептала она, - Imperio!

***

В тот день, покинув Уиндермир-корт, Ремус никому ничего не сказал. Как только он оказался на улице, оборотень сразу же забыл причину, по которой оказался у особняка. Вернувшись домой, он начал писать письмо Альбусу Дамблдору. Уважаемый профессор Дамблдор, С сожалением хочу сообщить Вам, что мое расследование зашло в тупик. Соседи Дурслей на Тисовой улице смогли описать внешность похитителя Гарри. Это была некая блондинка с американским акцентом. Я думаю, что эта женщина вместе с Гарри уже покинули страну. Мне жаль, что я больше не могу помочь Вам в этом вопросе. С уважением, Ремус Люпин. После того, как Ремус отправил письмо, он собрал все фотографии Поттеров обратно в коробку. Увидев мельком лицо Сириуса, он печально вздохнул. Сколько невинных жизней разрушил Бродяга своим предательством: Джеймс, Лили, Гарри, Регина и Эрис, который никогда не узнает своего отца. Люпин вдруг подумал, не написать ли письмо Регине и Эрису, но вскоре передумал. Не было никакой необходимости бередить старые раны.

***

Перед тем как покинуть Уиндермир-корт, Кассиопея спустилась в столовую, чтобы успокоить Мариуса и Джеймса. Она нежно похлопала брата по щеке и улыбнулась. - Молодец, Мар, - туманно сказала она, - я так горжусь тобой. Мариус лишь разинул рот от удивления, смотря вслед сестре, которая покидала дом, насвистывая какую-то веселую мелодию. По пути к Каллидоре Лонгботтом ведьма заглянула на Тисовую улицу и стерла воспоминания об исчезновении Гарри всем тем магглам, которые что-либо видели. К сожалению, из-за этого она опоздала на обед на целых семь минут, вследствие чего ей пришлось сильно извиняться перед Каллидорой. Но это стоило того. Теперь Кассиопея будет уверена, что ее внучатый племянник будет расти в безопасности и далеко от пагубного влияния Альбуса Дамблдора.

***

Позже этим днем, Гарри и Драко вернулись с Площади Гриммо 12, сжимая в руках тяжеленные трактаты по темной магии, чтобы показать тете, чем они занимались весь день и тем самым обеспечить себе алиби. В действительности мальчики ни слова не понимали в этих книгах, что Кассиопея прекрасно знала, но ей нравилось, что дети проявляют интерес к темным искусствам, а значит, это поможет им избежать наказания. Ни Мариус, ни Джеймс ничего не сказали ребятам о том, что произошло утром, поэтому жизнь текла в своем обычном русле. Они летали на метлах в саду до обеда, а потом играли в подрывного дурака в гостиной, пока Мариус не прогонял мальчишек. Драко домой, а Гарри в постель. Юный Поттер так и не узнал, как близко к разоблачению была его тайна. И хотя он был рад, что Кассиопея стала относиться к нему намного добрее, он так ничего и не заподозрил.

***

В школе чародейства и волшебства Хогвартс Альбус Дамблдор был сильно разочарован. Его беды начались с письма Ремуса Люпина. Он очень рассчитывал на оборотня в вопросе поиска Гарри. Если мальчика действительно вывезли из страны, маловероятно, что они его вообще найдут, не прибегая к помощи Министерства. Дамблдор решил, что лучше не провоцировать панику, сообщив, что Мальчик-Который-Выжил был похищен. Вместо этого Альбус решил проверить список Хогвартса, чтобы увидеть, есть ли там все еще имя Гарри Поттера. Это был один из способов, чтобы убедиться, был ли мальчик все еще жив. Он с надеждой развернул пергамент, но вскоре был разочарован. Имя Гарри Поттера исчезло. Мальчик-Который-Выжил умер. Это было единственным объяснением. Дамблдор вернулся в свой кабинет и написал письма в Министерство, Визенгамот и Ежедневный Пророк, сообщив им, что Гарри Поттер умер в тот же день от драконьей оспы. Казалось, что встреча с Волдемортом осушила магические резервы бедного мальчика так сильно, что он был не в состоянии бороться с простой инфекцией.

***

Читая новости на следующий день, Кассиопея хихикала с ликованием. Мариус и Клитемнестра чувствовали глубокое облегчение. Однако два человека были расстроены ложью Дамблдора. Один из них был оборотень, который был в ярости, что профессор так легко отказался от поисков сына Джеймса. Другим человеком был Мальчик-Который-Все-Еще-Жив и считал, что эта новость только подтвердила все ужасные истории, которые он слышал о Дамблдоре от своей семьи. Между тем, в Азкабане, Сириус Блэк услышал трагическую новость от охранника и провел следующие три года в горькой печали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.