ID работы: 1461949

Crashing from the high

Смешанная
NC-17
Заморожен
71
Black Sun бета
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 30 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
– Ребята, сегодня я собрал вас по не совсем обычному поводу, – мистер Шустер, руководитель хорового кружка школы МакКинли, стоял в центре зала перед учениками, активно жестикулируя. Очевидно, он чем-то был крайне взволнован, и ему не терпелось поделиться этим с хористами. – Пару дней назад я получил безумно заманчивое предложение, так что я очень ждал сегодняшнего занятия. Международная Австралийская вокальная школа устраивает крупнейший фестиваль школьных хоров, который состоится уже через две недели. Я не один раз слышал об этом учебном заведении, поверьте, они выпускают вокалистов высшего класса, – Шустер набрал в лёгкие побольше воздуха, переходя к главной части своего повествования. – Как оказалось, один мой старый приятель теперь работает в этой школе, он предложил нам приехать и принять участие в фестивале! В порыве радости он развёл руки в стороны, ожидая радостных возгласов со стороны ребят. – Эмм, мистер Шустер, это потрясающе, но сколько же нам придётся заплатить за перелёт до Австралии? – симпатичная девушка в первом ряду по имени Рейчел Берри озадаченно нахмурилась, все дружно закивали. – Вы не поверите, но на этот раз удача полностью на нашей стороне! Возможно, вы уже знаете, что наша школьная команда по футболу уже месяц готовится к серьёзным соревнованиям? Сегодня я случайно узнал, что эти самые соревнования будут… в Австралии! И почти в то же время, что и наш фестиваль, – Шустер довольно потёр ладони. – Тренер Бист только за то, чтобы мы присоединились к ним в их путешествии. Полёт полностью оплачивается! Зал взорвался воплями восторга и аплодисментами, хористы повскакивали со своих мест и закружились в непонятном танце, выражающем их безмерное счастье. Они пели все вместе, каждый на свой мотив, и песня состояла всего их нескольких слов: «Мы едем в Австралию». В это же время в раздевалке у спортивного зала тоже слышались крики, но вовсе не радостные, как в хоровом зале. Это возмущались и спорили футболисты и их тренер. Парни только что узнали, что вместе с ними в самолёте в Австралию полетят лузеры из хора, какими они, а заодно и вся школа, приняли считать участников кружка. Они орали, топали ногами, кто-то даже опрокинул корзину с мячами… И тут терпение тренера не выдержало. Бист взгромоздилась на скамейку, таким образом, оказавшись хотя бы немного выше всей оравы парней. – А ну все тихо! – спортсмены тут же замолчали, переглядываясь друг с другом. Только кто-то один шепнул в тишине: «Я не хочу никуда ехать с этими мудаками». Бист соскочила со скамейки и звонко хлопнула его ладонью по губам. – Вам есть чему поучиться у этих ребят. Я сказала, мы едем в Австралию с хором или вообще никуда не едем. Всем ясно?! – ответом послужило затянувшееся молчание. Тренер вышла из раздевалки и с грохотом захлопнула за собой дверь. – Чёрт, чувак, что нам теперь делать? – футболисты собрались в кучку, как только дверь полностью закрылась. Эта команда всегда оставалась командой. И за пределами поля, когда тренер Бист и капитан команды теряли свои полномочия, их главарём становился Блейн Андерсон. Парень перешёл в МакКинли год назад, но у него так и не появилось близких друзей, хотя очень многие всячески пытались завоевать его доверие. Он был красив, его стиль (Блейн никогда не приходил в школу без кожаной куртки и пирсинга в брови) приковывал внимание каждой девушки в школе, но ни одной он не отвечал взаимностью, что, возможно, ещё сильнее очаровывало их. От парня едва ли пахло табаком, но при этом из кармана его джинсов неизменно торчала пачка сигарет. Значит, он курил, но не утопал с головой в зависимости от этой пагубной привычки, что тоже говорило что-то о его характере. Но, кроме этих очевидных мелочей, никто ничего о нём не знал. Не то чтобы он был лучшим футболистом. Напротив, казалось, что спорт – это последнее, чем ему дано заниматься. Но Блейн и сам это осознавал и никогда не лез в главную позицию. Он был достаточно силён, поэтому ему всегда находилось место на поле. Для многих в школе было очевидно, что Андерсон пришёл в команду только ради репутации. Но, в отличие от других парней с теми же намерениями, у него это получилось. Таким образом, его ум, стиль, характер (насколько он позволял другим узнать его) делали Блейна довольно большим авторитетом в школе. – Да бросьте. Ну, хор. И что? Неужели вы такие неженки, что не выдержите меньше суток в самолёте с парой людей, которые вам всего лишь неприятны?! – Блейн не смотрел ни на кого, произнося эти слова, будто просто рассуждал вслух. – Но… они наверняка будут петь полдороги, – протянул высокий парень среди толпы. – Чёрт, да ты даже сейчас в наушниках, что помешает тебе надеть их там? – теперь уже он поднял глаза на команду, и это произвело должное впечатление. Все дружно закивали и стали расходиться, бросая ему на прощание что-то вроде «Спасибо, Блейн!» или «Ты отличный парень». Через некоторое время Блейн и сам покинул раздевалку, оставляя её пустой.

***

В комнате весь вечер приятно пахло кофе, но теперь этот аромат перебивал едкий запах лака для ногтей. Рейчел была сосредоточена на своём маникюре, Мерседес накручивала свои тёмные локоны на бигуди, а Курт аккуратно, ровными слоями наносил вечерний крем на кожу лица. Трое друзей уже давно планировали эту ночёвку, но никак не попадался удобный день, чтобы отсутствие важных личных дел у всех троих идеально сочеталось с малым количеством домашней работы. Но сегодня этот день наконец-то наступил, и, более того, у ребят появилась новая тема для бесед – предстоящая поездка. - Курт? - Рейчел не могла сдерживать хитрую улыбку, и Курт покосился на неё с подозрением. - Что думаешь о нашем грядущем путешествии? - Ну, знаешь, учитывая то, что команда футболистов не слишком дружелюбно ведет себя с нами, думаю, перелёт уж точно пройдёт сказочно, - сарказм всегда был главной защитой Хаммела, если он нервничал или смущался. - Да нет же, я не о том! - Берри закатила глаза. - Все в хоре знают, что тебе нравится красавчик Блейн из команды, - подхватила Мерседес. - Я никогда не говорил такого! - голос Курта звучал намного менее убедительно, чем ему хотелось. - Тебе и не нужно ничего говорить. То, как ты смотришь на него в коридорах школы, говорит за тебя, - хихикнула Рейчел. - Ага, если бы на меня кто-то так смотрел... - Мерседес вздохнула, но тут же разразилась громким смехом вместе с Берри. Мобильник Курта на его столе завибрировал. Парень быстро спрыгнул с кровати и, заглядывая в экран телефона, широко улыбнулся. - Ого, кто там у тебя? Тайные переписки с Андерсоном? - Нет, - Курт наконец оторвался от мобильника. - Это Чендлер. - Боже, ну только не это! - Девушки нахмурились. - Не говори, что ты планируешь начать с ним отношения! Знаешь, он встречался, наверное, со всеми моими знакомыми. Теперь ты?! - Рейчел упала спиной на подушки, разочарованно вздыхая. - А что я могу ещё поделать? - настало время Курта выговориться. - Да, мне нравится Блейн, но мне с ним ничего никогда не светит. И я не могу до конца своих дней остаться просто несчастным влюблённым. Я решил, что Чендлер поможет мне отвлечься. - Ладно, ты прав... - Мерседес легла рядом с Берри, оставляя место для Курта. - Решай сам. А сейчас нам лучше пойти спать, если мы не хотим завтра проспать до обеда. Хаммел кивнул, набрав быстрое "Спокойной ночи" и отправив его на номер Чендлера. Завтра им предстоял большой день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.