Много лет назад...

G
Заморожен
50
автор
Размер:
61 страница, 18 035 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник

Первое сентября. Часть 2.

Настройки
Все дети высыпали из поезда и оглянулись. На этом несчастном пероне стояло огромное количество ребят. Сириус и Джеймс старались держаться вместе, чтобы не потерять друг друга. Внезапно над головами ребят разнесся зычный голос: -Первокурсники, все ко мне. И не расходимся, иначе мы отсюда ой как долго не сможем выйти! Друзья последовали на голос человека. Но пройдя немного, поняли, что это не совсем человек,а скорее полувеликан. - Мне отец говорил про него. Это... - Я - Хагрид. Хранитель ключей в Хогвартсе. Сейчас, все за мной. Первокурсники гуськом последовали за этим странным человеком. Они были так взволнованы, что не обращали ни на кого внимания. Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Все разговоры стихли. – Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! – крикнул Хагрид. – О-о-о – ! – вырвался восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. – По четыре человека в одну лодку, не больше, – скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Все расселись . В лодку к Сириусу и Джеймсу сел маленький, бледный мальчик. Он очень сильно напоминал запуганную крысу. Сначала мальчики не обратили на него внимания, но потом он неожиданно заговорил. - Меня зовут Питер. А вас? - Джеймс. - Сириус. - Понятно. Насколько я понял , вы тоже первый раз едете в эту школу? - Как ты догадался, умник? - в голосе Сириуса звучала неприкрытая ирония. И несчастный Петтигрю, скорее всего, обиделся. Потому что разговор стих, и вскоре в этой лодке воцарилась зловещая тишина. - У кого в лодке не хватает одного человека? - громко спросил Хагрид. - У нас, - ответили ему мальчишки. - Ну тогда все в порядке. Меня предупредили. Вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. – Пригнитесь! – зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. Пару минут они просто стояли и смотрели на школу, в которой они проведут целых семь лет. Но потом все ожили и пошли следом за хранителем ключей. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет, и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. – Все здесь? – поинтересовался Хагрид. Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Дверь открылась практически мгновенно. Ее открыла высокая худая женщина с очень строгим лицом. - Хагрид, обошлось без неприятностей? - Все хорошо. Одного мальчика не было, как Вы и говорили. Остальные все здесь. Живые, здоровые и усталые. - Это хорошо. Хагрид развернулся и куда - то ушел. А профессор Макгонагалл повернулась к дрожащим от страха и возбуждения первокурсникам. - Все за мной! Они очень быстро последовали за ней, и через какое то время оказались в маленькой комнате. Вся толпа с трудом помещалась там. - Итак... Дети, вы сейчас находитесь в Хогвартсе. На ближайшие семь лет он станет вашим вторым домом. В Хогвартсе есть четыре факультета. После распределения он-то и станет вашей семьей. За хорошие ответы и дела Вам будут давать баллы, а за плохое поведение их будут снимать. Подробнее вам расскажут ваши деканы. Я являюсь деканом Гриффиндора. Ну а сейчас, все в Большой зал! Дети вошли в маленькую дверь и оказались в огромной комнате. Сначала им показалось, что она бесконечна. А потом они заметили потолок. И Джеймсу показалось, что это небо. Все оглядывались и восхищались. Старшекурсники сидели и просто улыбались. Им это были не впервой, ну а первокурсники просто стояли и глазели на все эти чудеса. Огромные дубовые двери открылись . Профессор Макгонагалл шла впереди и несла табурет . На нем лежала старая , потрепанная шляпа. Первокурсники немного опешили . А профессор сказала: - Встаньте в шеренгу! Дети торопливо начали выполнять указание. Но при этом их глаза неотрывно следили за шляпой. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась, и тут неожиданно запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш – за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой. Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. -Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? - сказал удивленный Сириус. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. – Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, – произнесла она. – Начнем. Аббот, Фред! Бледный мальчик вышел вперед и сел на табурет. На голову ему надели шляпу и он сразу же утонул в ней. А Шляпа, казалось, даже не заметила этого. Задумалась. А потом... – ПУФФЕНДУЙ! – громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. – Бут, Филл ! – КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева. - Блэк, Сириус. Джеймс почувствовал как его друг напрягся и задрожал. Сириус сел на табурет . В эту же секунду он услышал голос. - Хм... Блэк. Вся семейка учится на Слизерене. Но этот какой-то не такой Блэк. Смелость, отвагу вижу я. Преданность. Эх так уж и быть... ГРИФФИНДОР! За столом Слизерена послышался удивленный возглас. А тем временем новоявленный гриффиндорец прошел к своему столу. Потом вызвали еще ребят незнакомых Джеймсу. Кого то отправили В Слизерин, кого то в Когтевран. - Снейп, Северус. Неприятный мальчик прошел до табурета. Надел на себя шляпу и застыл как статуя. Но прошло совсем немного и шляпа вынесла свой вердикт. - СЛИЗЕРИН. И гордый Северус пошел к своему столу. Все меньше и меньше детей оставалось в шеренге. А столы факультетов пополнялись новыми ребятами. - Поттер, Джеймс. На дрожащих ногах он подошел к табурету. Но стоило ему надеть шляпу, как она сразу же завопила. - ГРИФФИНДОР! И он почти бегом понесся к своему столу, а также к своему другу. - Сириус, видишь, а ты боялся... Мы вместе, на одном факультете. Радуйся! - Я очень рад, честно. Вот только мама меня убьет. Тут к ним подсел мальчик, с которым они ехали в лодке.Он был очень радостным, и нес всякую чушь без остановки. Вскоре и друзья присоединились к нему. По всему залу уже расползался легкий гомон. - Эванс, Лили! - ГРИФФИНДОР!! Радостная Лили побежала к своему столу. А Северус сидел и мрачнел с каждой секундой. А после того, как Лили села между двумя мальчишками из поезда, он уже был готов завыть. Со своего места встал Дамблдор. - Итак, ребята, начался новый учебный год. Вы, конечно, уже все за лето забыли. Но мы вам все напомним, а так же дадим что-то новое и интересное. Правила остались те же.тСамое главное - не ходить в Запретный лес. Ну а список всех остальных имеется у завхоза Филча. Обращайтесь к нему. А теперь пора бы и поужинать! После этих слов на столах появились всякие угощения. Изголодавшиеся ребята накинулись на еду. И не проронили не слова, пока не наелись до отвала. Через какое то время директор вновь поднялся со своего кресла , и в то же мгновение вся еда исчезла. - Мы все наелись, время идти спать. Старосты, отведите первокурсников в их спальни. В зале началась шумная беготня и суета. Кое как все построились и пошли. Джеймс с Сириусом так хотели спать, что даже не обращали внимания на лестницы и повороты, которые они преодолевали. Но под конец пути Джеймс сказал: - Знаешь, Сириус, нам надо сделать так, чтобы Хогвартс стал нашим домом. А значит... - Нам надо полностью его обследовать и изучить! С такими разговорами они добрались до своей башни. - Полная Дама, примите пароль! - Я слушаю. - Лягушачий глаз. - Пароль принят! Портрет открылся и все дети вошли в гостиную. Но от усталости даже не заметили ее красоты. - Комнаты мальчиков направо, а девочек налево. Друзья поднялись наверх и вошли в свою комнату. Занято было всего три кровати из четырех. Из этого они сделали вывод, что вскоре к ним присоединится кто-то еще. Разобрали вещи, запихнули чемоданы под кровать, немного поговорили и легли спать. Вот так странно и весело прошел их первый день в Хогвартсе. Песню я взяла из ГП и Филосовский камень. Не судите строго.
50 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)