Обратный отсчет

Перевод
R
Завершён
48
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
16 страниц, 6 598 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Канун Нового Года в Манхеттене — это всегда потрясающе

Настройки

***

Канун Нового Года в Манхеттене — это всегда потрясающе, даже если ты не можешь подняться наверх и присоединиться ко всеобщему веселью. У нас была идея замаскироваться и смешаться с толпой горожан, но Сенсей, само собой, был категоричен: учитывая, что Таймс-Сквер просто напичкан камерами, это и в обычный-то день рискованная затея, а уж в день новогодней церемонии и подавно. Так что в итоге мы решили заниматься в этот вечер тем же, что и всегда в канун Нового Года, — смотреть прямую трансляцию происходящего у нас над головами, резаться в видеоигры и делать ставки на то, уснет ли Лео раньше всех, как в прошлый раз. — Уверена, что не хочешь остаться до завтра? — Я крутанулся на стуле и кинул на Эйприл достаточно, как я надеялся, умоляющий взгляд. — У нас совсем не будет гостей. Эмм, ну, это и понятно… Так что было бы потрясно, если бы ты осталась на вечеринку! Я мог бы показать тебе, над чем сейчас работаю, и мы могли бы прогуляться и все такое. Эйприл рассмеялась. Ее смех — одна из самых прелестных вещей в ней, и я обожаю моменты, когда удается ее рассмешить. Она легонько ткнула меня в плечо, и что-то в моем животе словно свернулось в узел от ощущений, к которым я до сих пор не могу привыкнуть. — Тетя разрешила мне сходить на Таймс-Сквер, я никогда не бывала там в праздники: папа не любит сборища, — глазами Эйприл очень старалась изобразить сожаление, — так что… Ты же знаешь, я бы рада прийти к вам, Донни, но я очень не хочу пропустить то, что будет происходить на площади. Кроме того, ты и так каждый день показываешь мне все, над чем работаешь. Ты только что мне показывал. Я улыбался ей, стараясь не выдать своего разочарования: завтрашний день без нее уже начинает казаться скучным. Если быть откровенным перед самим собой, многие вещи после знакомства с Эйприл стали казаться скучными в ее отсутствие. — Конечно. Ты права. Мы же и так часто видимся. — Я отвернулся и уставился на свой рабочий хлам, как будто он был мне в сто раз интересней любимой девочки, стоящей рядом со мной в моей комнате. — Будь там осторожна. На улицах небезопасно. — Ммм, Донни? — Она удивленно приподняла брови. — Ты же знаешь, уж мне это известно, как никому другому. Точно. Ой. — Да, верно… Может, превратим это в игру? — Я улыбнулся ей, надеясь на ответную улыбку. — Будем пялиться в камеры слежения и пить каждый раз, как увидим тебя в толпе. Ее взгляд посветлел. — Вы же, парни, не пьете. Сплинтер будет в шоке! — Ну да, точно, — затараторил я. — Мы будем газировку. Целую банку за раз, как только увидим тебя. Особенно если помашешь в камеру или что-нибудь в этом роде. — О, Боже. Звучит почти как вызов! «Сможет ли она избежать всех камер на площади, чтобы уйти от слежки Донателло? Кто знает!» Сложно сказать, издевается она надо мной или нет, но, если честно, мне все равно: в конце концов, не мне ли удалось ее рассмешить только что, и не ради этого ли я живу? Мой рот растянулся в улыбке, и я беспомощно пожал плечами. — До встречи в эфире! — Постарайся протянуть Новый Год без меня, Донни.
48 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник