***
Лилиан проснулась с первыми лучами зимнего солнца и несколько минут задумчиво рассматривала, как свет проникает сквозь занавески. Ей снился сон, такой красочный, словно это было наяву. Неприступный профессор наглым образом целовал её и прижимал к стене, запрокинув её руки за голову. А Лилиан даже не сопротивлялась, позволяя профессору оставлять тёплые и влажные поцелуи на её губах и шее. «Стоп, Лили… Тебе нельзя об этом думать!» Девушка зажмурилась и мотнула головой. Он преподаватель, а она — всего лишь студентка. К тому же у них была большая разница в возрасте. Лилиан вздрогнула, чувствуя, как по телу пробежали мурашки. Она натянула одеяло до самого подбородка и повернулась на бок. Это был просто сон, ничего более. Но почему он казался таким реальным? И этот поцелуй… Губы профессора были мягкими, а сам поцелуй — грубым и требовательным. Очень интимным. Она почему-то всё ещё ощущала его запах… Лёгкий аромат шалфея и зверобоя. Его аромат. Из раза в раз, когда он оказывался рядом, он пах по-новому, но всегда в этом запахе чувствовалось нечто особое. Она перевернулась на другой бок и задумчиво почесала кончик носа. Что теперь делать? Как себя вести в его обществе? Сможет ли она сделать вид, будто ничего не произошло? Между ними появилась незримая связь, словно ниточка, связывающая их обоих. И Лилиан не знала, стоит ли её обрывать или оставить всё как есть. Сейчас она с трудом соображала и не хотела вспоминать вчерашнюю ночь. Может, это и к лучшему, что профессор так стремительно удалился. Они могли наделать глупостей. Девушка потёрла глаза и зевнула. В спальне стояла необыкновенная тишина. Сокурсницы должны были уехать на Рождественские каникулы. Наверняка Гарри, Рон и Джинни тоже рано утром уехали в Нору. Лилиан погрузилась в сон, и даже сквозь него до неё донеслись осторожные шаги гриффиндорской отличницы, когда та встала. Пытаясь задержать в памяти мгновения прошлого вечера, Лилиан не услышала, как Гермиона вышла и вернулась, тихо звеня чашками. На тумбочку рядом с девушкой подруга поставила поднос и заглянула за балдахин с заговорщицким выражением лица. Гермиона взяла свою тарелку и, таинственно улыбаясь, уселась за очередную книгу. Она словно прочла мысли подруги — Лилиан боялась столкнуться с профессором Снейпом. Сердце учащённо забилось, и Лилиан, глубоко вздохнув, села на кровати. — Как вчерашний вечер? — Лилиан сделала глоток ароматного кофе, наблюдая, как Гермиона жуёт свой тост, не отрываясь от чтения. Спустя секунду та подавилась куском и громко закашляла. — Ох, я даже не знаю, что и сказать... — подруга вытерла рот салфеткой и подступившие слёзы. — Маклагген был слишком напористым, так что я сбежала из подземелий почти сразу же, как только вы появились с Гарри. А твой? Лилиан закусила нижнюю губу, размышляя о вчерашнем вечере. Точнее, о ночи и о профессоре Снейпе. К её великому сожалению, она не могла посвятить подругу в более точные детали, поэтому пожала плечами и отмахнулась, пытаясь сменить тему разговора. Пока Лилиан жевала тосты, щедро смазанные джемом, Гермиона отвлеклась от книги и заговорила про эльфов, с которыми пообщалась на кухне. Как выяснилось, гостиная полностью в их распоряжении — все гриффиндорцы разъехались по домам. Несмотря на ссору с Роном, Гермиона старалась держаться молодцом и даже предложила несколько интересных занятий. Наверняка ей хотелось отвлечься, и в этом они были солидарны. Позавтракав, Лилиан предложила Гермионе для начала умерить пыл и прогуляться до озера. Кучи книг, поиски информации и маггловские настольные игры никуда не денутся. Нужно было не забыть отправить письмо Элеонор — Лилиан старалась поддерживать общение с бабушкой. Чтобы не терять времени, она положила письмо в карман зимней мантии, и девушки поспешили убраться из замка. Зимнее утро было чудесным. Лилиан вдохнула морозный воздух и с наслаждением выдохнула. Ей нравилась Шотландия, и она жалела, что перебралась в Англию так поздно. Там, где она жила вместе с бабушкой, зима была не такая холодная. Она совсем не ощущалась так, как в Шотландии. — Опять она в своих фантазиях! Лили, ты меня слышишь? — Лилиан качнула головой, фокусируясь и стряхивая снежинки с копны тёмных волос. — Э-э-э, прости, Гермиона. Я задумалась… — Да ты с самого утра какая-то рассеянная. Всё хорошо? — Да, конечно. Почему ты спрашиваешь? — Лилиан надеялась, что ничем не выдала своих переживаний. — Потому что ты словно где-то не здесь. Честно говоря, то место явно тебе по душе гораздо больше, — неожиданно поскользнувшись, Грейнджер шлёпнулась на зад. Спустя секунду девушки звонко рассмеялись. — И, знаешь, это немудрено! — Да брось, Гермиона. Я просто слегка задумалась. О чём именно, она не могла сказать. Гермиона бы не поняла. Они дружили с третьего курса, и Лилиан никогда не признавалась, что иногда скучала по Америке, по старым друзьям, по своей крестной… Там она прожила почти всю свою жизнь. Мечтала окончить магическую школу Ильверморни, стать выдающейся волшебницей и целительницей, как её бабушка Элеонор. Но в один прекрасный день всё перевернулось с ног на голову. И Лилиан ни о чём не жалела. Теперь у неё появились новые друзья, дедушка, а в её голове напрочь засел неприступный профессор… — Не знаю, Лили. Но вчера явно что-то случилось. — Нет. Всё прошло спокойно. Ты же была вместе с нами. К чему такие вопросы? — Лилиан помогла подруге отряхнуть мантию, но не смогла избежать испытующего взгляда. — Ох. Я же от Кормака пряталась, металась по всему кабинету в надежде, что он меня не поймает. Для меня вечеринка прошла просто ужасно. Даже толком не поняла её изюминку. Помню что-то про драконьи яйца… и вы с Гарри куда-то подевались. Дорожка до совятни закончилась удачно скоро, дабы Лилиан смогла избежать неудобных расспросов. — Мне надо бы письмо бабушке отправить… — Конечно. В совятне было привычно шумно и суетливо — совы делили насесты, чистили перья, грызли совиный корм. Сычик, сова Рона, сидел на одном из ближайших мест, но сквозь снежную зиму он мог просто не добраться до адресата. Только выбор пал на одну из упитанных школьных сов, каждая из которых, прищуриваясь, подглядывала за визитёрами — лететь в такую снежную погоду никому не хотелось, как вдруг на плечо Лилиан приземлилась белоснежная полярная сова. Букля сама протянула лапку в ожидании поручения. — Привет, Букля! — Лилиан осторожно погладила оперение совы, привязывая письмо к лапке. — Хочешь слетать в Лондон? — Странно, что Гарри не взял её с собой в Нору, — Гермиона задумчиво почесала сову. — Но раз она вызвалась сама — почему бы и не воспользоваться? Букля взъерошила перья, несколько раз зацепив крылом Лилиан, и улетела. Белая птица быстро скрылась среди облаков: снова собирался снегопад. Из совятни девушки, не меняя своих планов, направились к озеру. Гермиона не прекращала переживать насчёт Кормака — по правде говоря, он попросту её раздражал. Затея с его приглашением с самого начала была неудачной. Гриффиндорка не получила удовольствия от вечера, в то время как Лилиан была скорее обескуражена и взбудоражена. Иногда человеку нужно, чтобы его просто выслушали — Грейнджер делилась переживаниями, пока Лилиан мысленно была очень далеко от озера. Что бы случилось, если бы профессор решил остаться? Вдруг сон, который ей снился, случился наяву? Как бы она себя вела после этого? В её голове крутилось слишком много мыслей, и одна была хуже другой. Он признался ей в своих чувствах, но то были лишь слова… Лилиан вздохнула, укутавшись плотнее в мантию. Гермиона всё ещё обсуждала вечеринку Слизнорта, ругая Кормака за его чрезмерную настойчивость. — Послушай, Лили. Ты снова не со мной… — Гермиона резко остановилась, и Лилиан почти налетела на неё. — Ну, вот… — Прости, Гермиона. Честно, я старалась тебя слушать. Может, не выспалась, не могу сконцентрироваться. — Что с тобой? Тебя явно что-то тревожит. — Гермиона скрестила руки на груди и пристально посмотрела на подругу. Лилиан слегка растерялась и сделала шаг назад. Нет, она не поймёт. Но ведь так хочется хоть с кем-нибудь поделиться… — Значит, тревожит, — Гермиона сама ответила на свой вопрос и тяжело вздохнула. — Почему ты не хочешь об этом говорить? В голосе подруги не было обиды. Но она ждала ответов. — Гермиона, на самом деле всё не так, как ты думаешь. Есть кое-что, о чём я могла бы с тобой поговорить… Но боюсь, ты неправильно меня поймёшь. Чёрт возьми, я уже представляю твою реакцию! — Это как-то связано с Гарри? Он что-то сделал? — Гермиона строила собственные догадки. — Нет, он тут ни при чём, — предположение было настолько очевидным, словно не принадлежало лучшему уму Хогвартса. — Может быть, вернёмся в гостиную, и ты мне всё расскажешь? Там точно не будет лишних ушей. — Лилиан кивнула и, взяв подругу под руку, буквально потащила её назад к замку. По дороге обратно Лилиан лихорадочно соображала, что такого рассказать Гермионе, чтобы она поверила, минуя тему с деканом Слизерина. Кажется, ей в голову пришла гениальная мысль. Гостиная встретила озябших девушек тёплым светом и согревающим камином. Девушки сбросили зимние мантии и уселись прямо на пол. Лилиан никак не могла выровнять дыхание. Гермиона устроилась на диване, укрывшись одеялом, и приготовилась слушать — спокойно и ненавязчиво, как может выслушать тот, кто не станет осуждать. Лилиан покусывала озябшие губы, пока Грейнджер с любопытством на неё смотрела. — Пообещай, что никому не расскажешь? Девушки улыбнулись друг другу, ибо это и без того было негласным правилом. — Ладно, сейчас… — Лилиан вздохнула и продолжила. — Мне кое-кто нравится… — Это Гарри? — Гермиона захлопала в ладоши и смутилась от того, что перебила подругу. — Прости… — Ничего. Нет, Гарри тут ни при чём. Да, он прекрасный друг, и я его люблю. Но это не он. Лилиан выдохнула. К Гарри у неё были особенные чувства, но дружеские. И ему нравилась Джинни. Она не раз замечала его заинтересованный взгляд в сторону рыжей. — И… — Гермиона вытянула шею в ожидании ответа. Ей явно не терпелось узнать имя «счастливчика». — Это Драко Малфой! — Лилиан еле сдержалась, чтобы не рассмеяться во весь голос. Она не понимала, почему ей приходилось врать собственной подруге. Гарри, Гермиона и Рон стали для неё лучшими друзьями, заменив тех, кто остался в Америке. Намного проще рассказать всю правду. Но она не могла, так как дала слово директору. Малфой — слизеринец, с которым она не хотела иметь никаких дел. Но так уж вышло, что директор попросил девушку подружиться с ним. Она была вынуждена терпеть его общество, чтобы втереться в доверие. Но на этом всё. Она что-то к нему чувствовала, но это явно не любовь. И даже поцелуй ничего не изменил. Сейчас её мысли занимал другой слизеринец с тёмными глазами. «Стоп… Ты серьёзно, Лили?» — Лилиан мысленно корила себя за подобные мысли. Она не смела даже думать об этом. Профессор ЗОТИ был под запретом. — Что? Малфой? — Гермиона явно была шокирована такой новостью. Она скептически смотрела на Лилиан, сцепив пальцы в замок. — И когда это началось? — Что именно? — Лилиан непонимающе пожала плечами и спиной пересела поближе к зажжённому камину. Тепло, исходившее от него, приятно согревало тело. — Твоя симпатия к Малфою, — сухо ответила Гермиона и со вздохом откинулась на мягкие диванные подушки. — Гарри будет не в восторге. — Я знаю. Ты же обещала оставить всё в тайне? Лилиан нахмурилась и сурово посмотрела на подругу. Та лишь развела руками. — Конечно, Лили… Я ему ничего не расскажу. Но рано или поздно он об этом узнает. Ты же прекрасно осведомлена, что они — злейшие враги с самого первого курса… В ответ Лилиан кивнула и потянулась к подлокотнику кресла, где лежала оставленная Гермионой книга по рунам. Задумчиво повертев учебник в руках, она протянула его подруге и забралась к ней на диван. — Я всё это знаю, поэтому и прошу тебя сохранить всё это в тайне от Гарри и Рона. Так будет лучше для всех, — Лилиан погладила подругу по руке и слабо улыбнулась. Действительно, для всех будет лучше, если она промолчит о Снейпе и о своей маленькой лжи по поводу Малфоя. Гермиона улыбнулась и сжала руку Лилиан, давая понять, что полностью её поддерживает. — Я никому ничего не расскажу. Можешь не переживать. — Взгляд Грейнджер скользнул по каминным часам. — Обед через полчаса. Надо привести себя в порядок. Гермиона потянула Лилиан из гостиной, на ходу забирая обе мантии, с которых капала вода. — Соберу волосы в хвост. После вчерашней причёски они выглядят так, словно меня облизал садовый гном. Обе девушки громко рассмеялись, поднимаясь по винтовой лестнице. Спустя четверть часа Гермиона окинула подругу одобрительным взглядом. Девушки переоделись в опрятную школьную форму и направились к выходу, чтобы успеть на обед. Большой зал заметно преобразился. Вместо четырех факультетских столов посреди зала стоял один общий, за которым сидели Макгонагалл, Трелони, Флитвик, Стебль, Слизнорт, Снейп, а также несколько первокурсников и старшекурсников. Видимо, они тоже решили остаться на Рождество в замке. Директор школы восседал во главе стола. — Веселого Рождества! Нас мало, и мы решили, что сидеть за разными столами было бы глупо. Садитесь, мы вас ждали. Лилиан бросила беглый взгляд на директора, затем на Снейпа, который тем временем со спокойным видом сидел, поглощённый разговором с профессором Слизнортом, и как будто ничего не замечал. Тихо вздохнув, девушка схватила ближайший стул, вынудив Гермиону сесть чуть ближе к Снейпу. Сама же она не желала находиться к нему так близко, испугавшись, что профессор почувствует её неловкость. Её сердце и так бешено колотилось о рёбра, словно могло выдать хозяйку в любой момент. Больше всего на свете Лилиан не хотела, чтобы директор обо всём догадался. Сегодня он был на редкость весел и беззаботен, только его пронзительный взгляд изредка был направлен в её сторону. — Ну что же вы? Угощайтесь! — Дамблдор с сияющей улыбкой оглядел присутствующих. Праздничный стол был уставлен всякими вкусностями. Жаркое, состоящее из ростбифа, жареного картофеля, овощей и йоркширского пудинга, блюда из курицы, картофельная запеканка с мясом и пюре, а также пироги, торты и тыквенный сок. Живот немедленно напомнил о скудном завтраке и прогулке на свежем воздухе. Лилиан положила на свою тарелку немного курицы с картофельной запеканкой. Гермиона решила начать обед с жаркого и, потянувшись за тыквенным соком, чуть было не разлила его. Лилиан собиралась было спросить у подруги, всё ли в порядке, как вдруг её привлёк шум в конце зала. Лилиан медленно повернулась к парадным дверям Большого зала и похолодела. В дверях стоял Драко Малфой, а на его лице играла лёгкая ухмылка. — Что он здесь забыл? — шёпотом поинтересовалась Гермиона, наклонившись к уху Лилиан. Она и сама ничего не понимала, но, видимо, хорек что-то задумал, раз остался на Рождество в замке. Сидевшие неподалёку от девочек Снейп и Слизнорт резко умолкли, повернувшись к незваному гостю. Малфой, смутившись, натянул на лицо невинную улыбку и направился к праздничному столу. — Всех с праздником! Лилиан напряглась, когда Малфой подошёл к столу и сел напротив неё. Гермиона молча переглянулась с Лилиан и приступила к своему обеду, изредка посматривая в сторону наглеца. Такой весёлый слизеринец слегка напрягал Лилиан, так как она прекрасно знала, что он притворяется и ему явно что-то от неё нужно. Снова. Девушку передернуло, когда хорек ей подмигнул, словно прочитав её мысли. Она старалась не смотреть в его сторону, но чувствовала, что Драко буравил её своим взглядом. Преподаватели вернулись к своей непринужденной беседе, полностью игнорируя появление Малфоя. Кажется, до студенток донёсся рассказ Слизнорта о том, какая интересная история приключилась с ним несколько лет назад в Рождество. Через час тарелки опустели, и гости на этом празднике жизни посреди безлюдного замка начали расходиться. Первыми ушли Макгонагалл со Стебль и Флитвиком, которые забрали с собой первокурсников. Старшекурсники решили продолжить в гостиных. Слизнорт сослался на какое-то неотложное дело и, попрощавшись с остальными, ретировался. В Большом зале осталось пятеро. Пауза затягивалась. — Э-э-э, Лилиан, — молчание прервала Гермиона. — Я тут вспомнила, что мне надо сбегать в библиотеку… — Ради всего святого, Гермиона! Канун Рождества! Чего тебе там понадобилось? — Ну… надо кое-что посмотреть. Увидимся в гостиной! Лилиан проводила подругу хмурым взглядом и повернулась обратно в попытке наконец-то насладиться обедом. Она мельком взглянула на Малфоя. Он сидел, подперев щёку рукой, и со скучающим видом ковырялся вилкой в своей тарелке. — Как прошла вчерашняя вечеринка, мисс Джонс? — голос директора заставил Лилиан вздрогнуть. Неужели её дедушка догадался, чем закончилась её вчерашняя ночь? Она перевела взгляд на директора и постаралась придать голосу уверенность. — Отлично, спасибо, сэр… — осторожно ответила Лилиан и покосилась в сторону Малфоя. Она надеялась, что дальнейших расспросов больше не последует в присутствии Драко. Кажется, старый волшебник считал иначе. — Это хорошо. Вы были спутницей Гарри? — разговор всё больше походил на допрос. Но вариант оставить вопрос без ответа не рассматривался. Лилиан краем глаза заметила, как оживился Малфой. Он отодвинул пустую тарелку в сторону и с интересом наблюдал за беседой между директором и Лилиан. Атмосфера набирала обороты. — Да, он меня пригласил, и я решила, что было бы неплохо пойти туда как друзья. Это было мило с его стороны. — Я рад за вас, мисс Джонс… — директор добродушно улыбнулся и стал с аппетитом уплетать куриную ножку. Лилиан была немного удивлена такому поведению со стороны директора. Они могли об этом поговорить наедине, а никак не в присутствии двух слизеринцев. Один из них просто грел уши, второй и так всё прекрасно знал. — Что ж… — девушка обвела взглядом присутствующих и встала со скамейки. — Мне пора. Было приятно находиться в вашем обществе, профессор Дамблдор. И… — она запнулась, обращаясь к Снейпу. Его холодный взгляд заставил Лилиан поёжиться. — И в вашем, профессор Снейп. Лилиан взглянула на Малфоя и, ничего не сказав, направилась к выходу из Большого зала. По его лицу было уже всё понятно. Он обо всём догадался. Лишь оказавшись в коридоре, она смогла облегчённо выдохнуть. Девушка не совсем понимала, к чему был этот странный допрос. К тому же, ещё при Снейпе с Малфоем. — Джонс! Лилиан закатила глаза и, фыркнув, обернулась на знакомый голос. Почему она не удивлена, увидев перед собой Малфоя? — Чего тебе? — недружелюбным тоном спросила Лилиан, уперев руки в бока. Она даже не сомневалась, что Малфой воспользуется моментом и решится с ней заговорить после вечеринки Слизнорта. — Как прошёл вчерашний вечер? — Драко облокотился плечом о стену коридора и сложил руки на груди. Неужели он глухой и ничего не слышал? — Малфой, тебе не помешало бы чистить уши по утрам, — Лилиан улыбнулась и сделала один шаг вперёд к слизеринцу. — Ты разве не слышал, что я только что сказала директору? — Слышал, — Малфой пожал плечами. — Ты вчера была с Поттером. — Тогда в чём дело? — Лилиан начинала закипать. Либо он тупой, либо издевался над ней. Одно из двух. — Кажется, я неправильно выразился. Меня интересует твой вечер после Слизнорта, — безразличный тон Малфоя сбивал Лилиан с толку. Она несколько секунд удивлённо всматривалась в серые глаза блондина, пытаясь увидеть там хоть что-то, что могло бы ей помочь понять Малфоя. Чего он добивался? Сделав глубокий вдох, девушка ответила: — Я вернулась с вечеринки в факультетскую гостиную. А что? Лилиан старалась не нервничать, но холодный взгляд Малфоя словно пробивал её током, а по спине бежали мурашки. Этот недружелюбный взгляд её пугал. Он знал… Малфой сделал несколько шагов по направлению к Лилиан, заставив её инстинктивно отпрянуть назад. — А то, что ты сейчас нагло лжёшь, Лилиан! — Малфой сократил расстояние и резко подошёл к Лилиан, схватив её под локоть. — Я знаю, где ты вчера была поздним вечером! — Да пошёл ты к чёрту, Малфой! — рявкнула Лилиан и попыталась вырвать руку из цепких пальцев слизеринца. — Ты не в своём уме! Отпусти меня, идиот! — Даже не подумаю, Джонс. Драко наклонился так близко к девушке, что та почувствовала его дыхание на своей щеке. Он что, собирался повторить тот фокус с поцелуем? Или на этот раз всё зашло слишком далеко? Она не знала, как правильно реагировать на его слова. — А ну-ка, отпусти её немедленно, блондинчик! Неожиданно Малфой отпрянул от девушки и резко обернулся. Лилиан смогла вырвать руку и взглянула через плечо слизеринца. Её глаза округлились, когда возле каменных ступенек она увидела свою крёстную — Куинни Голдштейн — с вытянутой палочкой перед собой. Древко было направлено прямо в грудь Малфоя. — Здравствуй, Лилиан… Я получила твоё письмо.Глава 23. Попытка признаться
22 апреля 2026 г., 18:27
Примечания:
Благодарю за долгое ожидание. На данный момент вообще нет времени на фанфик( Пишу когда есть вдохновение, и не слишком устала)
«Ты — зло. Ты — чудовище, Принц… Ты не заслуживаешь её…»
Чудовищные мысли со скоростью снитча крутились в голове Снейпа, пока он всматривался в милые черты Лилиан и тихо ненавидел себя. За её испуганный взгляд, отражавшийся в голубизне её глаз, за её рваное дыхание. Ему не стоило приближаться к ней. Своим поведением он лишь напугал её ещё больше. Девушка тряслась, как осиновый лист на холодном ветру. Она боялась его. По правде говоря, он и сам себя боялся. Он клялся, что будет держать всё в тайне, и не сдержал собственного слова…
Он всё понял — Лилиан никогда не сможет его полюбить.
Её взгляд выдавал напряжение — неужели она всё ещё сомневалась, что он читает её мысли? Глупо. Ему не нужно было читать её мысли, он и так всё понимал и видел: Лилиан питала к нему далеко не нежные чувства. Гнев, может быть, раздражение или даже жалость. Зачем ранить себя ещё больше, читая эти мысли, видя это в её сознании? Любовь к неудачнику Поттеру! Ради него она была готова на всё. Спасти его, если надо, ценой своей жизни. Делить с ним заботы и радости. Только с Поттером она будет счастлива. А с ним, Северусом, — нет. Он давно смирился с этой мыслью. Пусть всё так и остаётся.
История повторяется. Разве что в этот раз Северус хотел только одного — сохранить ту бесценную жизнь, что сейчас теплится в этих глазах, тонком стане и уверенной осанке. Теперь было неважно, что будет с ним — она должна выжить. Пускай малышка Лилиан не видит в нём того, что смогла разглядеть красавица Эванс, но она достойна того, чтобы зло не коснулось её.
Снейп сделал глубокий вдох, мысленно взывая к Мерлину. Он не мог находиться к ней так близко. Глаза, губы, быстрое дыхание, прикосновения к коже — это невыносимо. Мысль о том, что она его не любит, набатом звучала в его голове.
«Ты её не заслуживаешь, Снейп…»
Северус опустил руки и сделал шаг назад. Лилиан облегчённо выдохнула, но достаточно громко, чтобы это мог услышать профессор. Он чувствовал, как перестаёт бояться Лилиан, как к ней возвращается былая уверенность и расслабленность, подаренная алкоголем. Она боялась не его самого, а шага, к которому она не была готова. Шага, который ещё больше отпугнул бы девушку, а это не то, что ему было нужно.
Северус в последний раз взглянул на неё и, развернувшись, поспешил к лестнице. Единственное правильное решение сейчас — уйти, дать ей подумать и прийти в себя.
Лилиан, опешив от действий преподавателя, замерла и с трудом сглотнула. Ей не хватало воздуха в лёгких. Она сделала глубокий вдох, пока не почувствовала, как лёгкие наполнились спасительным кислородом. И тогда ей стало легче. Легче дышать, легче думать. Сейчас её мысли и чувства были спутаны. В груди будто что-то сдавило. Она думала, что Снейп её поцелует. Почему он остановился? Почему ей сейчас так грустно? Почему профессор покинул её, не сказав ни слова?
Она хотела что-то сказать, но во рту словно всё пересохло. Лилиан кашлянула, прочистив горло, но было уже поздно: мужчина скрылся за поворотом, оставив девушку в гордом одиночестве посреди пустого и тёмного коридора.
Подняв с пола туфли, брошенные с испугу от натиска профессора, Лилиан направилась к портрету Полной Дамы. Пройдя мимо пустой гостиной, она вбежала по ступенькам винтовой лестницы и оказалась в комнате шестикурсниц. Бросив туфли около сундука в ногах кровати, Лилиан выдохнула и легла на тёплую постель, закрыв полог.
Она ещё долго не могла уснуть, прокручивая в голове их недавний разговор и поведение Снейпа. Что собирался сказать профессор? Он явно о чём-то думал, но струсил. Теперь ей придётся разгадать эту загадку.
Лилиан перевернулась на бок и тяжело вздохнула. Она жалела лишь об одном — почему профессор не поцеловал её…