ID работы: 1466874

Why Do We Fall

DC Comics, One Direction (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
457
переводчик
Sanny_Omro бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
76 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
457 Нравится 118 Отзывы 202 В сборник Скачать

2/2

Настройки текста
+ Лиам заскакивает в кофейню напротив полицейского участка перед тем, как навестить Луи. У него в запасе ещё полчаса; он позволяет себе насладиться латте и кексом и расслабиться, но хорошее настроение испаряется через пять минут: — Могу я составить тебе компанию? Лиам рычит в свою чашку. Ему не надо поднимать голову, чтобы узнать, кто стоит рядом. Но он делает это, потому что слышит улыбку и хочет видеть её. Конечно, это Зейн у его столика, высокая кружка в руке и привычная ухмылка на лице. — Нет, — отвечает Лиам, но на самом деле Зейн может, и он знает это, потому что садится напротив Лиама, со скрежетом отодвинув стул. — Хороший день, — Зейн смотрит в окно через плечо Лиама, и Лиам фыркает. — Это был хороший день, пока ты не появился. — Ауч, больно, — Зейн прикладывает ладонь к груди, но его голос звучит издевательски. Боже, он сводит Лиама с ума. — Чего ты хочешь? — спрашивает Лиам. Он выковыривает изюминки из своего кекса: что угодно, лишь бы не видеть, как длинные смуглые пальцы Зейна обхватывают белую кружку. — Лиам. Мне нравится это имя, — и Лиам ненавидит то, как приятно слышать своё имя из уст Зейна. — Чего ты хочешь? — повторяет он, сжав зубы. Зейн подаётся вперёд, перегибается через стол и в сантиметре от уха Лиама шепчет: — Тебя. Лиам едва не падает со стула, отшатнувшись, и — ладно, да — таращится на него. Зейн смеётся, прикрывая рот ладонью. Сегодня его волосы не зачёсаны вверх, чёлка падает на глаза, когда он трясёт головой. Лиам думает, что ненавидит его. — Почему ты ещё не схватил меня? — спрашивает Зейн. Он дует на свой кофе, и Лиам отводит глаза от его пухлых губ, сложившихся в форме буквы «о». Он обдумывает это. На самом деле, каждый день он спрашивает себя о том же. — Почему ты воруешь? — он уходит от ответа. Зейн смотрит на него очень внимательно. В его глазах смешались оттенки коричневого, и Лиам завороженно следит за эмоциями, отражающимися на его лице. — Ну, давай подумаем. Возможно, после того, как Payne Enterprises перестали финансировать детскую больницу, мне стало немного сложнее платить за лечение моей сестры? — тон Зейна ледяной, а взгляд ещё холоднее. Лиам вздрагивает. Он не помнит, чтобы приказывал поддерживать больницу. Его голова и так перегружена сотнями вопросов и тревог, и это ещё одна в копилку. Он хочет спросить у Зейна, какое лечение нужно его сестре, но проглатывает своё любопытство. — Разве мы прекратили… — О, да. Честно говоря, когда-то я думал, что Бэтмен заботится о горожанах больше, чем о чём-то ещё. Но, — перебивает Зейн и отпивает кофе. Лиам неловко сглатывает. Он не знает, почему чувствует себя таким виноватым. — Так… Так и есть. — Серьёзно? Тогда почему я вынужден красть у богатых, как чёртов Робин Гуд? — губы Зейна вновь растягиваются в насмешливой улыбке, но его интонация пронизывает Лиама до костей. Ему нечего сказать; он беспомощно смотрит на Зейна. — Не волнуйся, я уверен, это было не твоё решение, — смеётся Зейн, его пальцы, сжимающие чашку, расслабляются, и Лиаму хочется думать, что он собирается коснуться руки Лиама. Но Зейн мягко и задумчиво поглаживает белый фарфор. Тогда появляется неловкость. Они разглядывают друг друга, пока пьют кофе, а потом Лиам подскакивает от звонка мобильного. — Ты опаздываешь, — слышит он голос Луи и смотрит на часы. Они должны были встретиться пять минут назад, и он рассыпается в извинениях, параллельно допивая кофе. — Ты засиделся? — Зейн весело наблюдает за Лиамом, который неуклюже возится, пытаясь быстро собраться. — А ты? — парирует Лиам, заталкивая в рот остатки кекса. — Этой ночью ты наверняка потеряешь ещё одну свою машину, — подмигивает Зейн, но Лиам выскакивает на улицу, не удостоив его ответа. + — Ты должен устроить мне встречу с Бэтменом, — говорит Луи вместо приветствия, когда Лиам появляется в его кабинете. Лиам вздыхает. Ему хочется рассказать Луи о настоящем положении дел, но чем меньше людей знают, тем лучше. — Я могу передать ему что-то, если хочешь, — предлагает он, Луи нервно меряет шагами офис. — Мне нужно, чтобы он приглядел кое за кем; я немного волнуюсь. — Гарри? — спрашивает Лиам, и глаза Луи сужаются. — Всё в порядке, я знаю, что случилось с его домом. И я знаю, что между вами двумя что-то происходит, так что не пытайся лгать, — говорит Лиам. У него сложный день и нет настроения выслушивать дерьмо Луи. Луи смотрит на него недоверчиво. Потом он кивает и позволяет себе опуститься на жёсткое красное кресло на колёсиках. — Можешь ему не говорить? — спрашивает Луи, ослабляя галстук и улыбаясь, когда Лиам кивает. — И ещё, кто-то вломился ко мне в дом на днях. Пожалуйста, попроси Бэтмена впредь оберегать мой сейф от подобных покушений. Лиам сдерживается, чтобы не рассмеяться, и опять кивает. Выйдя, он проходит мимо кафе, просто на всякий случай, и возвращается домой расстроенный — Зейна там уже нет. + Он не грустит долго: когда он на пути в пещеру, чтобы надеть костюм, из гаража слышится грохот. — Что за чёрт? — Найл оглядывается и смотрит в окно, за которым виден гараж. — Предоставь это мне, — хмыкает Лиам, обещающе хлопает Найла по плечу и, выйдя на улицу, направляется к невысокому длинному зданию. Он не думал, что Зейн выполнит своё обещание, но его сердце пропускает пару ударов, когда он заходит в помещение и видит человека, в позе лотоса сидящего на капоте его новенькой Ferrari. — Ты серьёзно? — вздыхает Лиам, потирая переносицу. Зейн широко улыбается. — Я никогда в жизни не был так серьёзен, — шепчет он, но его тихий голос заполняет всё пространство и каждую клеточку тела Лиама. Лиам шагает вперёд, и он чувствует себя так, словно готовится к драке. — Между прочим, у меня много дел. Я довольно занятой человек, знаешь ли. У меня нет времени на твои игры, и, честно говоря, ты… Лиам замолкает, когда Зейн выпрямляется и хватает его воротник. Лиам ожидает удара головой, но вместо этого Зейн прижимается своими горячими губами к его. Лиам держит глаза открытыми, обалдело глядя на Зейна, чьи глаза зажмурены. Он видит каждую из чёртового миллиона его ресниц, отбрасывающих невероятные тени на его скулы. Это короткий поцелуй, но его хватает, чтобы сердце Лиама начало грохотать о его рёбра. — Какого чёрта? — выдыхает Лиам, когда Зейн наконец отпускает его. — Прости, — говорит Зейн, но он не выглядит и не звучит хоть сколько-то извиняющимся. Лиам хочет приказать ему выметаться. Он преступник и полнейшее дерьмо. Но его губы. Его глаза. Его идиотский хохолок. Они везде и всюду, и Лиаму нужно попробовать ещё раз. Так что он толкает Зейна на спину, проводит подушечкой большого пальца по острой скуле и настойчиво целует его. Их губы словно созданы друг для друга. Когда Лиам толкается языком в рот Зейна, он чувствует, как Зейн тихо стонет. — КАКОГО ХЕРА! — раздаётся вопль за спиной. Лиам отскакивает от Зейна и оборачивается. Найл стоит в дверном проёме, глядя на них со смесью удивления, отвращения и ужаса. Зейн приподнимается, опираясь на локоть, и грозит Найлу пальцем. — Я не знаю, что должен сказать прямо сейчас, но Гарри пропал! Нам нужно идти! — кричит Найл, выскакивая за дверь, оставляя Лиама и Зейна в наэлектризованной тишине. — Кто такой Гарри? — спрашивает Зейн, когда Лиам делает несколько шагов в направлении двери. — Мой друг, — пересилив себя, отвечает Лиам. У него звенит в ушах: ЗейнГарриЗейнГарри. Больше Зейн ничего не говорит, и Лиам бежит в дом следом за Найлом, чувствуя, как в животе сматывается тревожный комок. — Что ты имеешь в виду под «пропал»? — кричит Лиам, когда они переодеваются. — Я имею в виду, что ни я, ни Луи не знаем, где он, — торопливо объясняет Найл, пытаясь завязать маску дрожащими руками. — Нам нужно осмотреть гостиничный номер, где он остановился. Лиам кивает и запрыгивает в бэтмобиль. Он нажимает на газ даже раньше, чем Найл успевает забраться внутрь. + Номер выглядит ужасно. Ощущение, словно по нему прошлось торнадо, и дыхание Лиама сбивается, когда он касается ещё влажных красных букв на стене. Они складываются в «ха ха ха», но в этом нет ничего смешного — наоборот. — Гарри у него, — выдыхает Найл, и они оглядывают комнату в поисках хоть какой-то зацепки. Если бы Лиам не стоял возле окна, он не услышал бы тихий кашель по ту сторону стекла. Он резко оборачивается и видит Зейна на пожарной лестнице. Его глаза закрывает чёрная маска. — Что ты здесь делаешь? — шипит Лиам, распахивая окно. — Я подумал, что тебя это заинтересует, — усмехается Зейн, помахав перед лицом Лиама старым ботинком. Лиам протягивает руку, чтобы взять его, но Зейн поспешно отстраняется. — У меня нет на это времени, — рычит Лиам. — Ты такой нетерпеливый. Этажом ниже есть подсказка. Вот почему я лазаю по стенам. Лифтом пользуются только идиоты, — фыркает Зейн, обиженный отсутствием благодарности Лиама. Лиам секунду обдумывает его слова и присоединяется к нему — Найл следует за ними. Они соскальзывают по лестнице вниз, и Зейн поднимает с пола лист бумаги, придавленный вторым ботинком, явно принадлежащим Гарри. В каракулях с трудом можно распознать цифры и буквы. Лиам уверен, что это координаты, и через несколько секунд уже стоит у бэтмобиля, проверяя их по карте. Они обозначают заброшенный склад в бедном районе Готэма. — Звони Луи, сейчас же, — говорит Лиам, но Найл уже с телефоном в руках, и Лиам слышит взволнованный голос Луи по ту сторону трубки. — Как ты… — Лиам поворачивается к Зейну и обводит рукой вокруг. Он пытается не вспоминать их поцелуй, но машинально сглатывает, когда Зейн облизывает губы. — Я преследовал вас. На твоей Ferrari, разумеется, — улыбается Зейн. Лиам собирается поблагодарить его, но слова застревают в горле. Все его чувства обострены прямо сейчас, когда они ищут Гарри. Так что он использует прикосновения. Он наклоняется и проводит ладонью по щеке Зейна и ниже, по его острому подбородку. Глаза Зейна горят чем-то диким, когда Лиам убирает руку, но Лиам не может позволить себе большего, когда Найл хватает его за плечо и тянет в машину. + Склад никогда не был чем-то пугающим — до этих пор. В темноте его очертания напоминают огромного монстра. — Почему он здесь? — бормочет Найл, когда Зейн останавливает машину рядом с бэтмобилем. Лиам пожимает плечами. Он делает вид, что совсем не рад присутствию Зейна и тому, что он пропустил мимо ушей его просьбу не мешаться под ногами. — Ты уверен, что хочешь войти? — спрашивает Лиам, глядя на Найла. Тот в задумчивости рассматривает серые стены склада, едва не прижимаясь к стеклу. В ответ на вопрос Лиама он касается шрама на шее и решительно кивает. — Сделай так, чтобы я смог тебе доверять, — Найл тычет пальцем в сторону Зейна, когда они вылезают из машины. Зейн смеётся и не обращает внимания на прожигающий взгляд Найла. — Пошли, — шепчет Лиам и стрелой летит к складу. Они прижимаются к холодной бетонной стене — и ничего не слышат. Ни звука. Никаких признаков жизни. Лиам думает, что они, возможно, в неверном месте, но вдруг тишину рвёт в клочья полный боли громкий крик. — Гарри, — шипит Найл и бросается к дверям, но Лиам успевает схватить его за плечо. — Зейн, ты можешь найти другой вход? — Лиам оборачивается. Зейн скрещивает руки на груди. — С каких пор я на стороне добра? — интересуется он, но вздыхает и исчезает за углом, когда Лиам хмурится и протягивает ему верёвку. Беспокойство Найла растёт с каждым болезненным стоном, который они слышат. — Давай же, — цедит он сквозь сжатые зубы. На самом деле терпение Лиама тоже кончается, но они должны быть осторожны, они должны слушать мозг, а не сердце. — Псст! Лиам и Найл поднимают головы. Зейн сидит на крыше и осторожно спускает им верёвку. — Прямо здесь в крыше дырка, давайте, — он исчезает из поля зрения. Лиам прыгает, чтобы ухватиться за конец. Но… Как только его пальцы сжимают верёвку, она падает к его ногам. Потеряв равновесие, он отступает на пару шагов назад. Его сердце проваливается в желудок, когда он видит Зейна. Его держат двое мужчин, заломив руки за спину. Два прихвостня Джокера, один из них зажимает большой ладонью Зейну рот. Зейн пытается выглядеть спокойным, но в его широко распахнутых глазах плещется ужас. Прежде, чем Лиам начинает соображать, он слышит каркающий голос: — Я жда-ал тебя-я-я! Лиам слышит, как охает Найл рядом с ним, когда Джокер выходит из-за спин стоящих на крыше мужчин. Он всё такой же высокий, но заметно более худой после голодных дней в Аркхэме. Его зелёные волосы длиннее и спутанней, но его шрамы всё те же. Они всегда будут такими: голодная усмешка на лице даже тогда, когда Лиам в очередной раз запирает его в камере. Яркая красная краска на них — напоминание о том, с каким психом они имеют дело. — Знаешь, я ожидал чего-то покруче. А ты посылаешь это, — карманный нож, который он сжимает в руке, оказывается у горла Зейна. — Зачем? Помочь тебе забраться внутрь? Остановить меня? Что бы ни было, это довольно жалко, — он ухмыляется, разглаживая свой лиловый кожаный пиджак. — Он довольно жалкий, — смеётся Джокер, локтем толкая Зейна прочь от края крыши. Лиам машинально делает шаг вперёд, и его желудок сжимается, когда он слышит глухой удар и стон внутри здания. — Ох-хо-хо. Это кто-то особенный? Мне чертовски нравится калечить твоих особенных друзей. Разве не так, Робин? — он наклоняется, чтобы взглянуть на Найла. — Как твой шрам, малыш? Найл здорово держится, он не подаёт вида, что ему страшно. — Отъебись, — отвечает он, и Джокер с приспешниками заходятся смехом. Это жуткий звук, и он эхом проносится вокруг — пока не обрывается так же резко, как и начался. — Схватить их, — рычит Джокер. В мгновение ока позади Найла и Лиама оказываются ещё двое мужчин — Лиаму кажется, он чувствует, как хрустят его рёбра в железной хватке одного из них. Смех Джокера повсюду, и последнее, что помнит Лиам — они уже внутри склада, удар чем-то тяжёлым по голове, и всё проваливается в темноту. Он давно уже приспособился к темноте, но эта — иная. Она затягивает, как чёрная дыра, и вышвыривает его в пустоту. Он теряет сознание.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.