ID работы: 1469254

Нанята для Стайлса

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
791
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
791 Нравится 450 Отзывы 230 В сборник Скачать

Часть 59

Настройки текста
Громкий стук от моих каблуков отдавался эхом в подъезде, когда я поднималась по лестнице. В моем животе порхали бабочки из-за нервов, я понимала, что он не захочет разговаривать со мной, и что он будет зол. Я просто скучала по нему, и я надеюсь, что мы не испортим Рождество. Входная дверь открылась перед тем, как я постучала. Это Джемма. Она в огромном свитере. Мы врезались друг в друга, и только после этого она заметила меня. - Арианна! – она улыбнулась, обняв меня. – Как ты? - Я отлично, - почему она рада видеть меня? Разве Энн и Робин не рассказали ей все? Разве Гарри не рассказал ей все? - А ты как? - Тоже отлично, заходи! – она указала рукой в коридор. - Хорошо. Когда я вошла, все выглядело слишком чистым. Чище, чем когда я уходила. - Гарри и все остальные на кухне, я просто хотела выйти подышать свежим воздухом, - я кивнула. Она в хорошем настроении. - Я только отнесу свои вещи в спальню, - она кивнула, пройдя мимо меня. Когда я открыла дверь, я ахнула. Впечатления от чистой гостиной сразу исчезли. Вещи были буквально везде, обрывки бумаги валялись на кровати, и даже стекло от разбитой бутылки. Такое чувство, что в его комнате была студенческая вечеринка. Я просто поставила свой чемодан на пол и села. Как он вообще спал здесь? Громкий смех раздался из кухни, наверное, это Энн. Должна ли я заходить туда? Это будет странно. Мы будем вести себя, как будто ничего не случилось? Кажется, Джемма ничего не знает о нашем расставании, значит, остальные тоже не знают. Знает ли Джемма о контракте? Она должна, кто то должен был рассказать это ей. Я пошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало, игнорируя тот факт, что эта комната такая же грязная. Я выглядела неплохо, только волосы растрепались. Поправив их, я заметила, что моя расческа осталась на своем прежнем месте. Я оттягивала время, стирая с губ помаду, и нанося ее снова. Я действительно боюсь дальнейших событий. Последний раз, когда я видела Гарри, у него были красные глаза и грустный взгляд. Я отрепетировала улыбку в зеркале, и вышла из ванной. Как только я оказалась в спальне, мой взгляд упал на человека, стоящего напротив меня. Это Гарри, и черт возьми, он выглядит, как дьявол.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.