ID работы: 1470933

The Only Hope for Me is You

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
565
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 326 страниц, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
565 Нравится 364 Отзывы 230 В сборник Скачать

13. Part 12 Ice Skating

Настройки текста
Привет, ребята! Уже довольно поздно и я не знаю, как много ошибок в этой главе, но я старалась исправлять их. Эта глава - одна из моих любимых. Так как я очень люблю коньки и зиму ;D Надеюсь, вам она тоже понравится ;) Я вас очень всех люблю <33333 Enjoy xx ____________________________________________________________        Кэролайн спокойно спала, ей снился прекрасный сон, пока её не разбудили два маленьких человечка, которые прыгали на её кровати. - Кэролайн! Снег идёт! Снег идёт! Она с большим трудом открыла и увидела очень довольные лица близнецов. - Ребята, снег идёт уже целую неделю. - Я знаю, но папа просто сказал, что сегодня мы поедем на каток, – с энтузиазмом ответил Генри. – Мы собираемся поехать в "Frog Pond". - Поехали с нами, Кэролайн, пожалуйста! Это будет так весело! – умоляла её Лекси и слезла с кровати Кэролайн. Блондинка не могла не улыбнуться тому, как дети были взволнованы, как умоляюще они смотрели на неё. Но прежде чем она смогла ответить, голос взрослого человека перебил их. - Эй, вы, двое, я, кажется, ясно дал вам понять, чтобы вы не будили Кэролайн, – сказал Клаус, находясь около двери спальни. Кэролайн хотела было сказать что-то в защиту детей, что всё в порядке, например. Но обычно, если дети делали не то, что сказал им отец, Кэролайн не могла «защитить» их. Она наблюдала за тем, как волнение появилось на их лицах и они посмотрели на своего отца в неком смущении. - Мы всё ещё собираемся ехать? – тихо спросил Генри. - На данный момент - да, но у нас впереди ещё несколько часов, которые могут всё изменить, – убедительным тоном сказал Клаус, чтобы дети поняли, что он не шутит и чтобы они слушали его. Ему казалось, что дети воспринимали Кэролайн как подругу, а не их няню, что они могли будить её когда захотят, даже в её выходной. – А теперь вы оба пойдёте и уберётесь после вашего завтрака. - Но... - поморщила брови Лекси. - Лекси, это была не просьба, – заявил Клаус. Он услышал смешок своего сына. Он, очевидно, считал всё это очень весёлым. Если бы так было. - Но сейчас очередь Генри! - запротестовала Лекси и снова залезла на кровать, становясь на неё ногами. Это было не справедливо. Почему она должна сейчас убирать, если была очередь Генри! - А он поможет тебе в следующий раз, - сказал Клаус и на секунду остановился, перед тем как снова продолжил: – Может быть, тогда вы будете делать то, что я вам скажу. Близнецы вышли из комнаты, чтобы сделать то, что их попросил Клаус. В этот раз они шли молча и не бормотали себе под нос ничего. После того, как дети вышли из комнаты и Кэролайн могла быть уверенной, что они не услышат её, она не смогла сдержать смешок. - Иногда я забываю, что у них очень упрямый нрав. - Да, но они были обречены с самого начала, когда начали упрямиться, – прокомментировал Клаус, качая головой. - Это действительно нормально, что они разбудили меня. В любом случае, мне необходимо вставать не позже девяти, – сказала Кэролайн, садясь на кровати и прислонившись к своим подушкам. Со своего места около двери Клаус смотрел, как Кэролайн подняла руки, чтобы потянуться. Небольшая футболка, в которую она была одета, немного скомкалась, но всё же смотрелась очень мило на ней. Когда она потянулась, то Клаус мог увидеть небольшую часть её живота, которая виднелась из-под одеяла. Небольшой участок кожи привлекал внимание до того момента, пока Кэр не опустила руки и он снова не скрылся под одеждой. Мужчина немного потряс головой и убедился, что Кэролайн не заметила того, как Клаус смотрел на неё. - Мы поедем после обеда. Если хочешь, то можешь поехать с нами, только не думай, что ты должна это делать. - Это звучит весело. Я люблю всякие зимние мероприятия, – ответила Кэролайн и, откинув одеяло, встала с кровати. Она была рада, что надела пижамные штаны прошлым вечером, когда ложилась спать, так как ей сейчас было бы немного неловко. В конце концов, она не ожидала его появления сегодня утром в дверях своей комнаты. - У меня такое ощущение, будто тебе нравится любое мероприятие, – с усмешкой прокомментировал Клаус, вспоминая, с каким усердием и энтузиазмом она готовилась к Хэллоуину и Дню Благодарения. - Просто в каждом мероприятии я могу найти что-то стоящее и красивое, – пожала плечами Кэролайн.– В Мистик-Фоллс всегда было множество различных мероприятий. Мне нравились все, но одной из моих любимых была «Зимняя Сказка». - Кэтрин обычно брала их на каток, но в этом году она не может. - Я предполагаю, что Элайдже было, что сказать по этому поводу, – сказала Кэролайн и подошла к своему шкафу, чтобы вытащить оттуда одежду. Она знала, что Кэтрин сейчас беременна и её муж был слишком заботлив: до такой степени заботлив, что заставляет Кэтрин всегда лежать в постели. - Как ты догадалась? – передразнил её Клаус, прежде чем понял, что она собралась одеваться. – Я оставлю тебя, чтобы ты смогла подготовиться.

***

       Через несколько часов все четверо прибыли в "Frog Pond". Они оказались там, где все обычно надевали коньки. Воздух был холодный и снега выпало довольно много, но всё же светило солнце и оно делало такую погоду немного лучше, хотя Кэролайн была рада, что надела своё тёплое пальто и светло-голубой шарф. Весь каток был занят, и они поспешили к прокату коньков. Однако Кэролайн была очень удивлена, когда Клаус взял коньки только для близнецов. - Ты не хочешь покататься? - Нет. - Почему бы и нет? Клаус просто пожал плечами. - Я просто буду смотреть, а ты будешь кататься с детьми. - Это скучно. Тебе нужно покататься с нами, не так ли, ребята? – спросила Кэролайн Генри и Лекси, пытаясь заставить их перейти на её сторону. Они оба начали упрашивать своего отца покататься с ними, как Кэролайн этого и хотела. Она улыбнулась тому, как Клаус начал потихоньку сдаваться. Она взяла коньки и для него, надеясь, что она угадала с размером. Он с неохотой взял их из её рук, и они пошли на скамейку, которая стояла около льда, чтобы надеть коньки. Кэролайн надела коньки раньше и поэтому решила помочь Лекси с её. После этого она посмотрела на Клауса, который так же помог Генри. И ещё она могла убедится, что её босс стоял на коньках не очень уверенно. - Ты же делал это раньше, ведь так? - Это было довольно давно. - Как давно? - Пятнадцать лет, может больше. Я был тогда ещё подростком, – ответил Клаус. Глаза Кэролайн расширились от удивления. - Почему ты не сказал мне? Я бы не заставляла тебя идти кататься или вообще ехать сюда. Клаус нахмурился: - Я сказал тебе, что Кэтрин являлась той, которая постоянно отвозил их на каток. - Да, я знаю, но я просто думала, что она ездила с ними, чтобы провести больше времени с ними, ну, или потому, что ты был слишком занят для этого, – пояснила она. Теперь она чувствовала себя плохо из-за того, что заставляла его выходить на лёд. - Всё нормально, – ответил Клаус. К счастью, он намного увереннее стоял на льду или же ему так показалось? Наверное, показалось, потому что стоило Клаусу сделать шаг, как он сразу же упал на спину. Когда Кэролайн увидела это, она не смогла сдержать смеха. Она быстро подошла к нему, чтобы помочь. - Тебе больно? - Больно только моей гордости, – ответил Клаус и тоже начал смеяться. Он посмотрел на неё и увидел, что она тоже начала смеяться. Он был поражён, как осветилось её лицо, её голубые глаза, казалось, светились от счастья, и её слегка вьющиеся золотистые кудри, которые она решила распустить в этот раз, очень подчёркивали её лицо, она очень мило смеялась. Это было изящно. Когда Кэролайн смогла, наконец, контролировать свой смех, она помогла Клаусу подняться со снега. Она протянула ему руку, за которую он схватился, и она помогла ему встать. Когда он поднялся на ноги, она поняла, что они стоят слишком близко друг к другу. Их морозные дыхания смешались между собой, и они посмотрели в глаза друг другу, прежде чем она пришла в себя и немного тряхнула головой, чтобы отогнать все мысли. Клаус оторвал от неё свой взгляд и повернулся к своим детям, которые с нетерпением ждали его. - Как на счёт того, чтобы попробовать ещё раз, чтобы ваш папа снова не упал, а? В течение следующих нескольких часов они нарезали круги на коньках. Близнецы то и дело держались за руки взрослых или же катались самостоятельно. Хоть они и устали, им всё ещё было очень весело. Они играли в снегу и делали небольшие снежки, кидаясь ими друг в друга. Кэролайн не могла вспомнить, когда последний раз она так много улыбалась и смеялась. Она была уверена, что та боль, которую она чувствовала на своём лице, была от смеха, а не от холода и снега. Ей было всё равно сейчас, ей было очень весело. По крайней мере, до того момента, пока Лекси не кинула снежок в голову Генри и тот споткнулся. Она не сразу поняла, что с Генри что-то случилось. Она быстро подошла к нему, но его отец сделал это раньше её. - Он в порядке? - Мне очень жаль, Генри! Я не хотела попасть тебе в голову, – Лекси села на колени рядом с братом, но тот оттолкнул её. Клаус посмотрела на своего сына, помогая ему оттряхнуть снег. Он не видел ничего, что могло бы сделать Генри больно, кроме его красного уха, в которое попал снежок. Генри выглядел нормально, если бы не его глаза, которые были красными от слёз. Клаус знал, что он пытался сделать вид, что ему не больно. - Да, он не в порядке. Но я думаю, что горячий шоколад может исправить всё, так ведь, приятель? - Генри слегка кивнул в знак согласия, и Клаус повернулся к Кэролайн. - Почему бы тебе и Лекси не сходить за горячим шоколадом? А я пока побуду тут с Генри и помогу ему успокоиться. Кэролайн собиралась протестовать, но она увидела слёзы в глазах мальчика и его красное ухо, куда попал снежок, и ей перехотелось спорить, а ещё этот взгляд Клауса, которым он смотрел на неё. Это был какой-то странный взгляд, и Кэролайн поняла, к чему он клонит. - Лекси, почему бы нам не сходить и купить несколько чашек горячего шоколада, пока Генри будет приводить себя в порядок? Лекси не выглядела особенно счастливой, потому что ей приходилось оставлять своей брата одного, но после того, как он оттолкнул её, когда она пыталась помочь, она сдалась. - Хорошо, но Генри толкнул меня и, поэтому, он не получит горячий шоколад. Она пошла по тропинке вверх к кофе. Кэролайн закатила глаза и последовала за ней. Очередь была довольно длинной, и поэтому Кэролайн воспользовалась шансом, чтобы поговорить с Лекси. - Ты же знаешь, что Генри не хотел обижать тебя? Ему просто было больно и он не хотел показывать этого, потому что не любит, когда с ним возятся. - Мальчики невозможны. - Да уж, это так. А тот момент, когда они становятся старше - вообще ужасен, дорогая, – сказала ей Кэролайн. – Вот почему девушки должны быть умнее, а не злиться на парней, когда они расстроены. Лекси улыбнулась и обняла Кэролайн, а Кэролайн обняла её в ответ. Кэролайн была рада, что смогла сгладить углы между Лекси и Генри до того, как они вернулись. Но потом она услышала, что кто-то назвал её по имени, и этот голос она точно не ожидала услышать. - Кэр? – услышала она. Она обернулась и увидела знакомое лицо. - Тайлер?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.