Демон

PG-13
Завершён
231
2
Фэндом:
Размер:
341 страница, 175 607 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 237 Отзывы 121 В сборник

15 глава

Настройки
Стол накрыли довольно быстро, что, впрочем, не удивительно. Это один из плюсов того, что вы являетесь правителем. Нет нужды самому стоять у плиты, корпеть над готовкой... Пришёл - стол ломится от яств. Красота. Завтрак... Или обед? В общем, наше пиршество началось далеко не с тех тем, что способствуют улучшению пищеварения. Шикамару свалил на меня столько проблем, что я даже немного пожалел, что эта маленькая вампиресса не раскроила мне череп. В этом состоит один из минусов того, что вы правитель. Постоянно нужно что-то решать, обдумывать... Ни минуты покоя. Как говорится: "Рабочий день у царей ненормированный. Молоко за вредность давать нужно". Ну и пусть, что я не царь, а лишь король. Суть важности вещей от этого не меняется. Так вот, покуда мы разбирались со всей бумажной волокитой, стражник сообщил, что принцесса Сакура изъявила желание присоединиться к трапезе. Разумеется, что Сакура придёт явно не в одиночестве. Голову даю на отсечение, что притащит с собою эту мелкую паразитку. Ну, пусть и не мелкую, как её описывает постоянно Какузу, но то, что этот "ангелочек" с явными маниакальными наклонностями членовредительства попортит нам, а мне-то уж точно, кровь ещё не единожды, в этом я нисколечко не сомневаюсь. Что же, я не имею права отказывать дамам в их желаниях. Тем более, что я не вижу причин их не пускать в зал. Мы не обсуждаем ничего такого, что не было бы пригодно для их ушек. Заявив моим парням, что все вопросы, что не успели обсудить в данный момент, мы рассмотрим несколько позже, я приказал передать принцессе моё приглашение присоединиться к нашему столу. Прошло некоторое количество времени, как двери зала, где проходил обед, распахнулись, являя взору всех присутствующих двух прекрасных дам, которые неспешным шагом прошествовали к столу. Все мужчины, как и положено по этикету, поднялись, приветствуя девушек. Сакура была облачена в платье без бретелей нежного розового оттенка, тонкую талию подчёркивал чёрный кожаный пояс, выполненный в виде цветов. Волосы она собрала в высокую причёску, создав слегка небрежную косу. В качестве украшений на принцессе был набор с розовым кварцем. За принцессой следовала и наша новая знакомая. Судя по звукам, не только у меня был шок при виде девушки. Если к Сакуре все несколько привыкли, то тут мы явно были не готовы. Я, Наруто и Саске видели эту девушку лишь ночью, да и немного с утра. При этом обстановка и обстоятельства несколько не соответствовали возможности полюбоваться ею. Зато сейчас мы могли воочию убедиться, что внучка главы клана вампиров далеко не маленькая девочка, как Какузу её постоянно называет. Я, конечно, убедился в этом немного раньше, когда мог лицезреть её в несколько пикантном виде. Какузу лучше не знать об этом. Но сути дела это не меняет. Сейчас перед всеми нами появилась эффектная леди в длинном платье из шёлка без бретелей, корсет был выполнен из ткани серого оттенка, что отливал блеском подобно клинку, который играет с солнечными лучами. Юбка со шлейфом была выполнена из белого материала и драпирована множеством складок. Всё тело девушки было опоясано кружевом из чёрных цветов, что спускались от лифа к левому бедру, словно вьюнок, что оплетает всё, что окажется у него на пути. Волосы были уложены в высокую причёску, спадая каскадом крупных локонов на спину и плечи. Причёску украшали шпильки в виде миниатюрных деревьев с жемчужинами и бриллиантами на веточках. Завершал образ комплект украшений из золота с жемчугом и бриллиантами. И откуда они обе взяли всё это? Неужели у меня в кладовых такие наряды? Ладно с драгоценностями, с этим я не буду спорить. Но платья-то откуда? Причём такие шикарные. Так, мне точно будет нужно поговорить основательно с канцлером. - Дамы, вы обворожительны, - проговорил Киба, подплывая ближе к девушкам и целуя им ручки. - Спасибо, - ответила Сакура. Принцесса проследовала к месту, где стул ей пододвинул Наруто. По лицу стоящего напротив орка я понял, что нас ждёт впереди ещё много занимательного. Тен-тен же под ручку прошествовала на место, которое предоставил ей рядом с собою мой верховный маг, когда пинком прогнал Шикамару. Таким образом наше расположение за столом выглядело приблизительно так. Я сидел во главе длинного стола. По правую руку от меня находился Саске, за ним села Тен-тен, рядом с нею примостился Киба, а замыкал ряд Шино. По левую руку сел Наруто, за ним оказалась Сакура, подле неё мой канцлер, а уже за ним и Какузу. Таким образом мне выпало удовольствие лицезреть всех присутствующих за столом. - Надеюсь, Вы хорошо отдохнули, госпожа? - поинтересовался Киба, оборачиваясь к Тен-тен. - Да, благодарю Вас, - с нежной улыбкой ответила ему шатенка. - Вы, как я успел заметить, очень сильны духом. Всё-таки столько перенести, при этом остаться столь спокойной и прекрасной, - продолжал маг свои речи с участливой улыбкой. Я едва подавил желание закатить глаза. Он издевается? - Да, моя малышка всегда отличалась силой духа и несгибаемой волей, - гордо проговорил Какузу. Точно, мы втроём, когда вытаскивали её из замка Хирузена, заметили это. Столько орать и сопротивляться не каждому дано. Там не сила духа, а дурь. Нет, в какой-то степени это очень даже хорошо, просто так к ней никто и не подступится. Такой "ангелочек" кому угодно мозги вышибет, дабы неповадно было приставать. Но с другой стороны, она ведь чуть и своих спасителей на тот свет не отправила. При всём этом мы ещё и в виноватых остались. Интересно, а как Хирузену удалось её затащить в ту башню? Сколько его солдат эта девчонка угробила? А он не... Нет, это вряд ли. Если так, то ему явно не жить. Хотя... А что мы вообще знаем об этой девушке? Подумаешь, Какузу дифирамбы о ней поёт. Это ещё ничего не значит. Я уже имел "удовольствие" убедиться, что она очень даже двуличная особа. При дедушке шатеночка прям светится ангельским светом, но стоит ему отвернуться, как она превращается в настоящего демона. И какая из них настоящая? Или вообще никакая? Кто знает, что ещё спрятано за этой прекрасной и опасной оболочкой. Что-то мне подсказывает, что я скоро это узнаю. И это меня немного пугает. Хотя, не буду отрицать, что и несколько возбуждает интерес. Всегда питал страсть ко всему неизведанному, скрытому, запретному... Вот смотрю сейчас на неё... До чего нежнейшее создание мило улыбается Кибе. Но ведь это лишь маска. Или нет? Уверен, уйди Какузу и маг, так она нас тут всех живьём сожрёт, даже не подавится. Сакуру, конечно, возможно, и оставит, а вот про остальных загадывать не берусь. Могу с точностью утверждать, что меня, Саске и Наруто будет ожидать самая жестокая и беспощадная смерть, которую можно только вообразить. Интересно, а Какузу действительно не видит такой разницы в её поведении или просто делает вид? А почему я вообще решил, что она что-то с нами сделает, если дать такую ей возможность? Может быть, это всё лишь моё воображение? Если так, тогда нужно вообразить себе нечто иное, более, так сказать, приятное. Видимо, в этот момент у меня на лице отразились мои мысли, поскольку Тен-тен краем глаза взглянула на меня, при этом её личико мгновенно накрыла тень злобы. Ну вот, сам напросился. Так ведь я же не специально. Ладно, хватит пялиться в её сторону, а то точно не доживу до конца дня. Перейдём, пожалуй, покуда к другой прекрасной даме. Что у нас тут? Тоже нежные взгляды и улыбочки. Но до чего же наигранно. Я бросил взгляд на черноволосого парня, сидящего подле меня. Что же, он явно не замечает откровенной провокации. Бедный Саске, мне его жаль. Надо бы Наруто немного наказать, чтобы не издевался так. Шутки шутками, но нельзя же так жестоко. Сакура тем временем коснулась головы блондина, запустив пальчики в его шевелюру. - Боже, какая огромная шишка, - запричитала девушка. - Очень больно? - Ну, поначалу было довольно болезненно, - со страдальческой миной ответил эльф, - но сейчас намного лучше. - Думаю, стоит попросить короля, чтобы не сильно нагружал тебя. О-о, они уже на "ты"? Быстро ребятки освоились. Хотя я тоже не люблю всю эту официальность, раздражает, но иногда без этого никак. - Я справлюсь и без этого. - Ты такой сильный, - пропела зеленоглазая красавица. - Есть немного, - довольно заулыбался Наруто. Я действительно услышал скрип зубов или мне это показалось? Судя по виду моего орка, он точно в скором времени проверит эльфа на прочность и силу. Боюсь, что последнему явно не поздоровится. - Неджи, а давай устроим праздник, - заявил мне светловолосый парень. - Наруто, - вздохнул я, прикрывая глаза, - какой праздник? - Ну, бал там, танцы, веселье, всё такое... - Тебе совсем последние мозги отшибло, когда стулом получил? - А что не так-то? - надувшись, пробормотал эльф. - А ничего, что у нас под стенами стоит армия принца Данзо? Чего ты праздновать собрался? Собственные похороны? - Ну, ты ведь скоро с этим разберёшься. А нам нужно отметить вызволение из заточения Тен-тен и возвращение её домой. - Она не дома, а у меня в гостях, - решил уточнить я. - А это прекрасная идея, - заулыбалась Сакура. Я не пойму, меня что, вообще никто не слушает? Или специально делают вид, что я тут пустое место? - У меня полупустая казна, - зарычал я на эльфа. - Особенно после твоей идиотской затеи с последним балом-маскарадом. - И ничего она была не идиотская, - пробубнил эльф. - Здорово всё прошло. - Уверена, дедушка даст денег на праздник, - вмешалась Тен-тен. Вот кто её за язык тянул? И вообще, что это она таким взглядом на меня смотрит, словно делает одолжение? Я что, совсем босяк в её глазах? Я не нуждаюсь в подачках. Стоило этой девчонке рот раскрыть, как я уже зол. - Конечно, без проблем, - произнёс глава клана вампиров. - Не стоит, Какузу, у Вас и так полно проблем. Я прекрасно знаю, что у Вас и без этого мало средств даже на поддержание замка в нормальном состоянии. - Всё в порядке, - отмахнулся Какузу. - Но... - Для моей любимой внученьки мне ничего не жалко. - Ваше Величество, - проговорил Шикамару, - на самом деле в казне... - Умолкни! - прорычал я в ответ, обрывая речь моего канцлера. Нет, они все издеваются? Как же мне хотелось сейчас что-то сломать. Или переломать кое-кому кое-что. И что это она так довольно улыбается? Думает, что одержала победу? Нет, моя дорогая, это лишь начало. Решила объявить мне войну? Не с тем связалась. Ты даже не представляешь, что ждёт тебя впереди. Что же, учти, малышка, я пленных не беру. Я, конечно, могу сделать исключение, но не думаю, что тебе это понравится. Довольно быстро все обсуждения свелись к тому, какой именно праздник будет проводиться. Поскольку это всё я слушать не собирался, то решил покинуть зал. Мой уход явно особо никого и не расстроил, поскольку каждый был занят своими мыслями. Остановившись в дверях, я обернулся назад, бросив мимолётный взгляд на оставшихся за столом. В этот момент шатенка обернулась в мою сторону, и на её лице расцвела ядовитая ухмылочка. Я не преминул послать ей в ответ такую же гримасу. Она лишь отвернулась к Кибе, а когда тот что-то ей сказал, по залу прокатился заливистый девичий смех. Я хмыкнул, удаляясь. Пусть не думает, что я так просто сдамся. И с чего это она так на меня взъелась? Что-то ни Наруто, ни Саске не получают от неё таких "нежностей". Что же, игра началась. Готовься, милая моя, ты ещё очень пожалеешь, что связалась со мною. Устроившись в своих покоях, я принялся за разбор документов. Мне ещё необходимо сегодня побеседовать с принцем Данзо. Тот явно не будет рад меня видеть, я довольно долго держу его под стенами города. Да он и сам хорош, нечего было мне тут угрожать, в осаду брать. Ладно, сейчас кое с чем закончу, тогда и пойду на переговоры.

***

Через пару часов я уже шествовал в сопровождении своей свиты к стенам моего города. Что-то сомневаюсь, что брать Саске с собою было умной идеей. Если вспомнить слова Наруто, то принц Данзо обещал что-то там оторвать моему орку. Ладно, брюнет сам изъявил желание быть рядом со мною на переговорах, отговорить мне не удалось парня. Будем надеяться, что всё вновь не обернётся взаимными оскорблениями. Какие-то у меня наивные мысли. Раз уж Данзо явился к городу с осадой, то он явно не чай будет со мною пить. Сейчас посыплются угрозы, всё, что этому сопутствует. Став по одну сторону решётчатых ворот, я ожидал, когда принцу Данзо объявят, что я прибыл поговорить с ним. Что же, стоит отметить, что он тоже особо не торопился. Причин не знаю, уж простите. Возможно, наводил марафет, может, пытался унять гнев, чтобы не прогрызть ворота, пытаясь добраться до моей глотки, может быть, ещё что задержало его. Не суть важно. Так вот, прошло где-то около получаса, как я увидел трёх всадников, что приближались к воротам. Они остановились где-то метрах в тридцати от того места, где стоял я. Тот, что сидел на коне в центре, облачённый в пёстрые доспехи, словно на параде, предшествующему карнавалу, поднял забрало шлема и проорал: - Демон, немедленно отворяй ворота и выходи сдаваться мне на милость! Прошу прощения, чего я там должен сделать? - Если не выполнишь немедленно мои требования, - продолжал "клоун", - то ты, чудище поганое, познаешь всю мощь моего гнева! Твоя кровь обагрит землю! А дух ты испустишь в страшной агонии! Он что, девчачьих романов перечитал, где всё в "розовых соплях"? - Ты что ли принц Данзо будешь? - крикнул я в ответ. - Естественно! - А нормально разговаривать не учила мама? Что за выражения? Ты сам себе речь пишешь? Или кто помогает? - Не тебе, чудовище проклятое, мне указывать, как с тобою разговаривать! Ты вообще не заслуживаешь ничего, кроме смерти! - Да уж, чувствую, что переговоры будут крайне плодотворными, - пробормотал я, глядя на принца Данзо. - А я говорил, что он несколько... эксцентричный, - заявил Наруто. - И как с ним только принцесса Сакура жила? Ладно, давай нормально изложи свои требования! - прокричал я в сторону принца Данзо. - Только сначала скажи, зачем вообще сюда явился! - Ты, мерзкое чудовище, похитил мою супругу! - Когда и каким образом? - Сам прекрасно знаешь! Отдавай мне мою жену, а сам пади ниц предо мною! - А если я откажусь? - Ты умрёшь в любом случае от моей руки! А если покоришься, то я облегчу твою смерть! - Какой богатый выбор у меня! Пожалуй, я выберу вариант, где принцесса остаётся у меня в замке, а ты собираешь своих людей и сваливаешь отсюда, пока я не разозлился! - Император скоро узнает о том, что ты узурпировал здесь власть! Ты пожалеешь о том, что вообще явился сюда! - Я так понимаю, по-хорошему ты уходить не собираешься! Что же, придётся мне вышвырнуть вас всех со своих земель! - Эти земли принадлежат мне! - Не угадал! Ещё одно, принцесса Сакура самолично попросила меня о защите! Я не собираюсь отдавать даму в твои лапы лишь потому, что ты так желаешь! - Она моя по закону! - А мне плевать! Здесь я закон! - Готовься к смерти, проклятый демон! - взревел Данзо, разворачивая коня и направляясь обратно к своему лагерю. - Господа, я повторю свой вопрос, что задавал ранее, - сказал я, оборачиваясь к своей свите. - Нам официально объявили войну. Враг силён. Ещё и возможна ему в скором времени помощь от императора. Если решите не воевать, вас никто не осудит. - Мы это уже обсуждали, - прервал меня Шино. - Ты наш король, и мы не собираемся служить Данзо. - Хватит трепаться, Неджи, - скорчил недовольную рожицу Саске. - Пора обговорить стратегию. Я вздохнул глубоко, оглядывая суровые и полные решимости лица моих друзей. Как же мне избавиться от чувства, что это всё очень плохо кончится?
Примечания:
231 Нравится 237 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (6)