ID работы: 1472722

Узнай меня с другой стороны, Уизли.

Гет
PG-13
В процессе
297
автор
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 129 Отзывы 119 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
А вот и новая глава! Да уж, долго продолжения не было.. Ну ладно, что уж там. С этой главой я намучилась, так же как и терпеливая бета)) Ну, далась глава не тяжело, все времени просто не было, приношу искренние извенения)) Пользуясь случаем, хочу поздравить дорогих читателей с наступившим новым годом! Счастья вам в Новом Году!

Искренне ваша Dasha Cat.

— Лови, Фред! - крикнул Джордж и смачно кинул в брата скомканный лист бумаги. Комок угодил парню прямо в нос. Фред недовольно потер его и сразу же принялся разворачивать послание. «Храбрые гриффиндорцы и отважные гриффиндорки! Братья Уизли предоставляют каждому из вас уникальную возможность побывать на самой фееричной вечеринке за всю историю Хогвартса! Всем желающим обращаться к Дреду и Форджу за дополнительными сведениями». — Звучит многообещающе, - восторженно проорал Фред, вновь скомкивая несчастный листок и кидая его брату. – Ну, это же я писал, - нарочно самодовольно заявил Джордж, растянувшись на постели. — Думаю, завтра нас будет преследовать толпа учеников. — Все продумано, главное — чтобы информация не попала в ненужные руки. — Слизеринцы? - Фред демонстративно фыркнул. — Не-а, - весело ляпнул Джордж, — Не только они. Я говорю о Грейнджер, о Полоумной. Ты же знаешь, они не умеют веселиться, - пожал плечами парень. — Кстати, о Герм... - запнулся парень и решил исправиться, — В общем, о Грейнджер. Мы же еще не придумали ей желание. — Точно! - хлопнул себя по лбу Джордж, не обратив на замешательство брата ни малейшего внимания. Фред этому был несказанно рад. — Ну? - Джордж выжидающе уставился на брата. — Что ну? Пока не знаю. Придумаем завтра. — Посмотрим на ее поведение, - хохотнул Джордж, забираясь под одеяло. В это время в комнату ввалился запыхавшийся Ли Джордан. — Ты где это был, дружок? - тоном строгой мамочки спросил Фред. Джордж согнулся под одеялом от беззвучного хохота. — Я с Алисией был, - парень махнул рукой, на ходу снимая форменную мантию, а затем юркнул в кровать. Фред огляделся и понял, что не в постели только он один, а проигрывать не любил. Ни в чем. Часы пробили двенадцать, когда все парни уснули крепким сном. Новый день должен принести много нового.

***

Второй день подряд на небе сияло ослепительное солнце, нахально пробиваясь через тонкий школьный тюль. «Надо было брать себе отдельную комнату и не канючить», - сердилась Гермиона, стоя перед зеркалом и выдергивая клочки волос из своей не расчесанной шевелюры. «Нет, сегодня определенно особенный день», - никак не унималась девушка, продолжая насиловать свою бедную голову. Дело было, собственно, в том, что сегодня ни свет, ни заря, гриффиндорку разбудили две назойливых особы. И эти особы, к несчастью Гермионы, являлись ее соседками по комнате на ближайший учебный год. Нет, конечно, Гермиона не любила подолгу нежиться в кровати, но разбудить девушку в половину шестого утра — значит стать самоубийцей. На все вопросы: зачем? Что случилось? Что вам нужно? Сколько времени? — Парвати и Браун глупо захихикали. Дальше они принялись растолковывать Гермионе какой-то сущий бред, но впрочем, девушка слушать его не собиралась. Наконец, покончив с утренними процедурами, она побежала собирать свою школьную сумку. Соседки этому ничуть не удивились. Они уже давно привыкли к странностям Гермионы, в том числе и к тому, что гриффиндорская заучка собирает школьную сумку даже в выходной. — Ты снова в библиотеку? - притворно ласково поинтересовалась Патил, с трудом сдерживая смех. — Да, - пропыхтела Гермиона, сдувая прядь волос с лица. — Удачи, - ехидно подколола Лаванда. Когда за Гермионой захлопнулась дверь, девчонки громко рассмеялись. Оставляя позади очередной коридор, девушка даже благодарила соседок по комнате. «Зато проведу время не зря, и в библиотеке», - подбадривала себя Гермиона, делая следующий поворот. Наконец, вдали появился знакомый ориентир, и она прибавила шагу. Мадам Пинс поверх очков сомнительно оглядела вошедшую девушку, но вынуждена была указать ей на свободный стол, хотя таковых здесь было полным-полным, а точнее — все. Гермиона торопливо разложила свитки и тяжелые фолианты вокруг себя, после чего достала собственное перо и принялась что-то усердно писать. Спустя пару часов кропотливого труда было написано сочинение для Снейпа, два огромных доклада по травологии и сделаны выписки из учебника по истории магии. А еще спустя полчаса, Гермиона победно воскликнула, когда, наконец, был сделан точный перевод рун. За окном уже вовсю пекло солнце, свежий и прохладный воздух врывался в просторное помещение, смешиваясь с ароматом пожелтевших старых страниц. Некоторые ученики вышли к озеру и придумывали себе различные развлечения. К большому сожалению Гермионы, в библиотеке ей уже делать было нечего. А сидеть сложа руки — не по-грейнджеровски. Нехотя, гриффиндорка покинула свое любимое место в Хогвартсе и, поблагодарив мадам Пинс, вышла в коридор. Сейчас он тоже пустовал, как и в ту дурацкую ночь, и в ночь рокового дежурства. При воспоминаниях по коже пробежал холодок. «Маклаггена скоро выписывают...», - задумалась девушка, бредя по главному коридору. «Значит ли это, что меня снова ждут неприятности? Если рассуждать логически, то Фред и Джордж ведут себя по-прежнему, не выдавая никаких плохих намерений, и даже сами избегают темы того случая», - Гермиона думала через силу, так как задаваться вопросами сейчас совсем не хотела. «Нужно отомстить Маклаггену», - сделала вывод девушка. Это решение настигло ее настолько спонтанно, что она чуть не провалилась в пролет между летающими лестницами. Судорожно вздохнув, Гермиона продолжила свой путь и вскоре достигла гостиной. Помещение, как и в библиотеке, нещадно освещало солнечным светом, заставляя учеников близоруко щуриться. Гостиная факультета отнюдь не пустовала, однако в большинстве своем здесь находились старшекурсники. «Рона и Лаванды нет. Опять», - грустно подумала Гермиона и тут же принялась ругать себя. Ей не нравилось, что она задумывается над этим. Родители всегда говорили, что зависть — плохое чувство. Джинни и Гарри наслаждались обществом друг друга: парочка сидела в дальнем углу и не замечала ничего вокруг. А Парвати находилась, на удивление, одна, всем своим видом выражая негодование. Гермиона пересекла комнату уверенным шагом и скрылась в спальнях, а затем неторопливо выгрузила все учебники и тетради из сумки и составила их в аккуратную стопку. Удовлетворившись проделанной работой, она сменила джемпер на вязаный свитер и спустилась обратно в гостиную, вновь оглядев помещение. Не трудно было догадаться, что в ее отсутствие туда заявились близнецы. Игнорируя всеобщее веселье, Гермиона, задрав подбородок, прошествовала к дальнему креслу и достала учебник трансфигурации. Вскоре оказалось, что все попытки вчитаться в текст — напрасны. В планах Гермионы было посидеть здесь еще минут десять, а потом пойти к озеру, захватив с собой Гарри. Девушка села по-турецки и поманила к себе Живоглота, который подобно своей хозяйке, величаво вышел из спальни и направился к ней. Рыжее существо шествовало к креслу гордо, по-королевски, а от того очень медленно, поэтому девушка посчитала возможным прочесть еще пару строчек. Как только она отвела глаза от кота и перевела их на страницу, послышался душераздирающий вопль. Шокированная Гермиона перевела взгляд на нарушителя спокойствия, неодобрительно поджав губы. Им оказался ее собственный кот, который теперь плавно пикировал из рук в руки. Одобрительно крикнув, Фред в очередной раз кинул кота Джорджу. — Джордж, лови Глотика! - ехидно прокомментировал ситуацию парень, держа руки в готовом положении. Джордж ловко словил кота в охапку, развернул его и вновь перекинул брату. — Мне не нужна такая киса! - в отместку кинул Джордж, демонстративно изучая царапины на своих руках. Живоглот вырывался изо всех сил, отчаянно пытаясь задеть какой-нибудь важный орган одного из парней, и это только веселило Фреда. Гермиона, не моргая, созерцала происходящую картину не в силах произнести хоть одно слово. Вот ее Глотик зажат в сильных руках Фреда, вот он летит на Джорджа… — Ай! - вскрикнул Джордж. Кот приземлился прямо на рыжую макушку парня. Фред согнулся пополам от хохота. К Гермионе вернулась возможность говорить и дышать, но движение по-прежнему являлось слишком большим напряжением. Наконец, собрав всю волю в кулак, девушка рванула в сторону Фреда. Парень немного озадачился внезапным появлением гриффиндорки и поэтому сейчас просто смотрел на нее сверху вниз. Гермиона даже не пыталась сдержать эмоции, она начала колотить кулачками грудь парня, бормоча что-то неразборчивое, но, безусловно, обидное. Фред вопросительно посмотрел на своего брата, одним взглядом спрашивая: "Что это с ней?". На ум совершенно не приходил вариант, что они только что взяли любимого кота Гермионы Грейнджер, а значит, ни о каком спокойствии речи быть не может. Махнув рукой на многозначительные взгляды Джорджа и на то, что за ними с интересом наблюдает вся гостиная, Фред бесцеремонно повернул девушку и ловко заломил руки. «Подумаешь, применил немного силы», - пожав плечами, подумал парень и выжидающе посмотрел на спину гриффиндорки. Гермиона яростно сдувала выпавшую прядь с лица. Щеки раскраснелись, дыхание сбилось, стало невыносимо душно в теплом свитере и, к ужасу Гермионы оказалось, что за ними наблюдает вся гостиная, даже не пытаясь скрыть неумерное любопытство. Девушка попыталась восстановить дыхание и вскоре смогла выдавить из себя: — Отпусти. Парень, до того плотно прижимавший Гермиону к себе, сейчас понял, что гриффиндорка успокоилась, и решил выпустить из своих объятий. Девушка сдвинула брови и повернулась к Фреду. — Ей богу, Грейнджер, ты в последнее время не в себе, - беспечно начал он, помахивая рукой и пытаясь охладить лицо. Он и сам не заметил, как в какой-то момент ему стало жарко. Гермиона зло уставилась на него, кажется, выжидая чего-то, но потом, неожиданно рявкнула на все помещение: — Фред Уизли! Немедленно потрудитесь объяснить, что здесь происходит, и, какого фестрала, вы решили использовать моего кота в качестве мяча?! Девушка требовала объяснений, хотя сама понимала, что объяснять тут нечего. Все и так предельно ясно. Гермиона давно поняла, что все происходящее выходит за рамки приличного, но останавливаться было поздно. Внутри нее бушевали гнев и обида. — Ой, да ладно тебе, Гермиона, - начал он, с интересом разглядывая девушку, стоящую перед ним. — Ничего же не случилось. — Мой кот. Только что. Летал в воздухе, - Гермиона сжав зубы, процедила отдельно каждое слово. — Пф, ну и что же? - веселясь, продолжал издеваться парень. — Двадцать очков с Гриффиндора за нарушение порядка, - холодно оповестила молодых людей Гермиона. После чего посчитала нужным прочесть гневную тираду, содержащую в себе множество правил из устава школы. Как только парни поняли, что с факультета сняли двадцать очков, лицо Фреда на секунду приняло странное выражение, а потом вновь стало безразличным. Он зло посмотрел на Гермиону и отвернулся, показывая полное пренебрежение. Под колким взглядом девушка поежилась, чувствуя, что поступила неправильно. Опять. «Ну что я им, в конце концов, такого сделала?», - растерянно думала Гермиона, сидя в дальнем углу гостиной. «Подумаешь, отчитала за поведение. Они кидали моего кота! Им повезло, что они двадцатью очками отделались», - гордилась своим милосердием она, однако воспоминание пронзительного взгляда парня не давало ей покоя. За весь оставшийся час Фред ни разу не посмотрел на нее, и Гермиона до сих пор не знала, что делать. Однако прежде чем ученики потянулись в Большой Зал на обед, троица во главе с Фредом, ухмыляясь, посмотрела на Гермиону, а затем принялась шептаться. «Ну, все, Фред Уизли, сейчас ты у меня попляшешь», - вынесла вердикт гриффиндорка. В следующие пять минут, ученики побросали книги, повставали с кресел и устремились прочь из гостиной факультета. Мстительно улыбнувшись самой себе, Гермиона сделала незаметный взмах волшебной палочкой, не сводя взгляда со своей жертвы. Прежде чем выскользнуть из портретного проема, Гермиона лукаво улыбнулась парню и исчезла в противоположном направлении. Джордж и Фред сияя как новенькие галлеоны, ввалились в помещение Большого Зала и устремились к Ли Джордану, занявшему им место. Все присутствующие не могли скрыть восхищенного возгласа, глядя на купольный потолок зала. Ни дать, ни взять — настоящее небо. В точности такое же, как и за окном. Голубая лазурь и никаких облаков. Фред с удовольствием отметил, что его сегодняшнее появление произвело куда больший фурор нежели обычно. Женская половина Хогвартса не переставала хихикать над ним, загадочно поглядывая на растерявшегося парня и шепчась непонятно о чем. Вскоре к девушкам присоединились и парни. — В чем дело? - возмущенно обратился Фред к брату. Джордж моментально оторвался от еды. Он понимающе похлопал парня по плечу, улыбаясь во все тридцать два зуба. — Хочешь молока? - неожиданно поинтересовался он, однако Фред уловил нотку сарказма в его словах. — В чем дело? - повторил тот. За Джорджа ответил вторгшийся в разговор Ли. — Фредди, кошатник ты наш, давно в зеркало любовался? - ехидно осведомился он, попивая тыквенный сок. Парень удивленно вскинул брови, одновременно с тем бесцеремонно отнимая у Лаванды карманное зеркальце. Увидев собственное отражение, парень не смог удержать истошный вопль. На правой и левой щеке были нарисованы усы. Самые настоящие кошачьи усы. — Я убью ее! - рявкнул Фред, вскакивая из-за стола и вылетая из зала, оставляя за собой ворох возникших вопросов. Гермиона подставила плечи палящему солнцу. В воздухе витала настоящая летняя свежесть, заставляя забыть учащихся о том, что наступила глубокая осень. Девушка расположилась в тени могучего дерева, раскинувшего свои ветви высоко над землей. Его приятная на ощупь кора охлаждала разгоряченную кожу, а непослушные волосы прядями выбились из хвоста. Прохладный ветер создавал мелкую рябь на поверхности озера. А в чистом голубом небе, кажется, что отражается все происходящее на земле. Гриффиндорка мечтательно закрыла глаза, рисуя в воображение различные картины ее другой жизни. В свободные минуты, Гермиона представляла себе жизнь без магии. Пусть она и избрала другой путь, девушка всегда будет помнить свои истоки. Тяжелый учебник лежал на траве, ветер шелестел его страницами. Мантия и свитер, аккуратно сложенные, лежат рядом с книгой. «Как же хорошо. Спокойно. Незабываемо», - заворожено думала девушка, все так же не открывая глаз. «Последние спокойные часы», - проносилось в умиротворенном сознании. Больше таких минут у Гермионы не будет. Скоро осень вступит в свои полноценные права, небо затянут свинцовые тучи, тяжелые капли дождя вновь будут барабанить по окнам Хогвартса. Вскоре Гермиона Грейнджер засядет за книги. Опять. Целыми днями. «Только в Хогсмид с Гарри пойду», - планировала девушка, перебирая ткань собственной одежды. «Гарри. Рона мы не возьмем, да?», - спрашивала сама себя наивная девушка, и тут же ей отвечала суровая гриффиндорка: «Не возьмем. Он все испортит». Неожиданно кто-то положил холодные руки ей на глаза. Гермиона замерла. — Гарри? - робко спросила она, хотя знала, что тот еще на завтраке и вряд ли скоро придет. — Нет, - добродушно ответил мужской голос. Девушка обернулась и посмотрела снизу вверх на пришедшего. — Что это ты тут делаешь? - недовольно буркнула Гермиона. — Усики просто класс! - восторженно проголосил Фред, разводя руками. — Я старалась. Парень встал рядом с ней, а потом неожиданно потянул за руки вверх. — Ты что творишь?! - возмутилась Гермиона, пытаясь справиться с затекшими от долгого сидения ногами. — А вот сейчас узнаешь! - говоря это, он сжал плечи девушки и несильно втиснул в дерево, так что бы та не смогла убежать. — Что это с тобой такое, а? - негодовала девушка, покорно поддающаяся действиям Фреда. — Твоя шутка, произвела фурор в большом зале, - ревниво оповестил парень гриффиндорку. — Ну и что же? - рассмеялась Гермиона, изучая черты лица Фреда. — Как что? - возмутился парень, так же изучая черты лица девушки. — Ты мне не указ в любом случае, - гордо заявила Гермиона, задрав подбородок. — Я тебе указ, - объяснил парень Гермионе, как маленькой девочке. — Нет, - не унималась Гермиона, — Я самостоятельная. Фред немного отдалился и горько рассмеялся. — Даже в том коридоре? Даже там ты была самостоятельной?- ехидно поинтересовался он. Гермиона тут же сникла. Руками она попыталась нащупать кору дерева и впиться в нее ногтями. Фред задел за больное. Девушка опустила глаза, моля о том, что бы он быстрее ушел. — Ну же, Грейнджер, скажи это еще раз, - продолжил парень. Голос прозвучал серьезнее. — Уйди, - тихо прошептала Гермиона, не желая смотреть Фреду в глаза, — Уходи! Отчаянный вопль эхом прозвучал в сознании молодого человека. — Дурочка ты, Грейнджер, - закончил он. Гермиона испуганно подняла глаза, не понимая, о чем говорит Фред. Она осмелилась посмотреть парню в глаза. На секунду девушке показалось, что она смотрит в небо. В голубое бездонное небо. Потонуть в этой лазури ярких глаз — единственное желание Гермионы Грейнджер сегодня. — С чего бы это? - с интересом в голосе заговорила девушка, немного склонив голову. Фред недолго смотрел на нее, будто чего-то выжидая, а затем насмешливо улыбнулся. — Не твое? - игриво спросил Фред, ловко вытаскивая из кармана брюк маховик времени и начиная помахивать им из стороны в сторону перед носом девушки. Гермиона задохнулась от возмущения. «Мое, это мое!» - мысленно кричала девушка. Брови ее поползли вверх. Она приложила руку к груди, все еще надеясь нащупать под тканью маховик. — Отдай! - крикнула Гермиона, потянувшись к нему. Парень широко улыбнулся и поднял руку немного выше. — Я все равно дотянусь! - упертая Гермиона Грейнджер принялась нелепо прыгать вокруг юноши. — Не трать напрасно время, - хохотнул парень, уворачиваясь от ловких пальчиков Гермионы. Эта фраза привела механизм гриффиндорки в действие. Девушка обхватила сильные плечи и попыталась то ли изогнуться, то ли подпрыгнуть. Фред сидел на траве и потирал ушибленный лоб. На этом месте уже набухал лиловый синяк. — Грейнджер, у тебя слишком острые локти, - пробурчал он, прикладывая к больному месту холодный камень. — У тебя тоже, - ответила девушка, перебирая маховик времени в своих руках. — Ты, правда, дурочка. Да, Грейнджер? - растерянно спросил парень. — Совершенно с тобой согласна, - серьезно проговорила Гермиона, сдвинув брови и проверяя вещицу на предмет серьезных повреждений. Сидящий рядом Фред повалился на землю от беззвучного хохота. — Что? Что ты смеешься? - заинтересованно спросила девушка, отводя взгляд от маховика, — Погоди, что ты сейчас спросил? - Гермиона помотала головой из стороны в сторону. Гриффиндорке пришлось не сильно ударить парня по плечу, дабы привести того в чувство. — Ты... - парень вновь тихо рассмеялся, — Я сказал, что ты полная дура, Грейнджер. — Что-о-о?! - взвизгнула девушка и огрела рыжую макушку подзатыльником. — Ай! - завопил Фред, выражая недовольство на акт рукоприкладства. — Ага, будешь знать, как язык распускать, - поучительно добавила Гермиона, доставая из кармана джинсов яблоко, взятое с кухни. Ведь на обед девушка так и не явилась. — Наглая ты, - нахально заявил Фред, отбирая у девушки яблоко. — А ты… - она замялась, подбирая что-нибудь в ответ. - Ты кот! - парировала Гермиона, оценивая плод своих стараний на физиономии Фреда. — Кстати! - осенило парня. — Что? — Наказ... То есть желание! - он хитро посмотрел на девушку, у которой округлились глаза. — И что же это? - Гермиона постаралась скрыть свое волнение. — Ты, - он ткнул в Гермиону пальцем точно в ключицу и одновременно надкусил яблоко, — Ты полетишь на метле. Гермиону окатило холодным потом. Сердце забилось в бешеном ритме, воображение услужливо начало рисовать наихудшие картины. — Н-нет, ты не посмеешь, - заикаясь, проговорила Гермиона. — Уже посмел, - парень улыбнулся и запустил пальцы в волосы, — К тому же, - начал он, — Ты же посмела. Верно? - он ткнул пальцем себе в щеку, где красовались роскошные черные усы. — Наглец! - очнулась Гермиона и полезла на парня с кулаками. — Без рук! - завопил Фред, пятясь по траве от разъяренной девушки. «Нет, вы слышали?» - возмущалась Гермиона, продолжая двигаться на гриффиндорца. У него были все шансы спастись, но сегодня не его день. Увесистый камень, который Фред прикладывал к синяку, подвернулся под ногу, и парень окончательно повалился на зеленую траву. Гермиона подобно изящной кошке быстро настигла Фреда и принялась колотить кулачками в широкую грудь. Сейчас парня это лишь развеселило, поэтому он счел нужным вставить короткую реплику, которая, по его мнению, должна привести гриффиндорку в чувство. — Ты что творишь? - саркастично поинтересовался он. — Я. Не буду. Летать. На метле, - отчеканила Гермиона, продолжая бить Фреда. — И тебе плевать, что могут подумать про нас остальные? - нотка сарказма все еще присутствовала в его голосе. — Да! - зло прошипела Гермиона. Фреду это порядком надоело, а потому он аккуратно сбросил ее с себя. — Хватит, - холодно сказал он, — Бери метлу и вперед. — Ни за что! - испуганно вскрикнула Гермиона. Она быстро поднялась с травы, моментально пронеслась мимо дерева, захватила мантию с учебником и бросилась бежать. В сторону замка. — Как это не по-гриффиндорски! - напоследок крикнул Фред, прожигая спину Гермионы взглядом. — Я никогда не сяду на метлу! - донесся до него голос удаляющейся девушки. Это была провокация. Провокация и желание доказать, что Гермиона Грейнджер всегда выходит сухой из воды. — Сядешь, если я скажу! - рявкнул парень и ринулся за ней. Почувствовав что-то неладное, Гермиона растерянно обернулась на ходу и не сумела сдержать испуганного вопля. Фред приближался с неимоверной скоростью. До замка оставалось еще совсем чуть-чуть. — Не уйдешь! «Ну же, Гермиона, давай!» - приказывала самой себе гриффиндорка, но ноги отказывались слушаться. — Проклятый камень! - выпалила Гермиона, в надежде обойти препятствие, но у нее это не получилось. Не справившись с собственными конечностями, Гермиона, что есть силы, споткнулась о булыжник и упала на свежую траву. Потирая ушибленное место, она растерянно озиралась вокруг. Спустя несколько секунд отчаянная гриффиндорка вновь стояла на ногах, готовая в любой момент рвануть с места. Но сильные руки обхватили ее плечи и развернули к себе.

***

Гарри быстро вытер липкие пальцы об край мантии и отправил в рот последний кусок шоколадного кекса. «Так. Сейчас заберу учебник и на улицу», - распланировал заранее парень и ворвался в мужские спальни. Гриффиндорец ловко извлек старый потрепанный учебник из прикроватной тумбочки и тут же покинул комнату. «Чудесный день. Интересно, где Гермиона?» - вдыхая свежий воздух, думал Гарри. Он огляделся вокруг, щурясь от яркого солнца. Неожиданно на том конце поляны парень заметил два силуэта, которые что-то активно обсуждали. Все попытки приглядеться и узнать, кто эти личности, оказались тщетны. Парень безразлично пожал плечами и присел под деревом. Солнце по-прежнему грело кожу, ветер все так же шуршал листвой деревьев, а трава колыхалась от каждого порыва воздуха.

***

Гермиона Грейнджер безуспешно пыталась влезть на метлу. Та откровенно ее не слушалась, не желая даже на пару сантиметров оторваться от земли. Это продолжалось уже около получаса. — Эта чертова метла меня не слушается! - проворчала девушка, в очередной раз приказывая метле подняться в воздух. Фред стоял рядом, запустив руки в карманы, и каждый раз ухмылялся провалу Гермионы. — Неужели наша пай-девочка не может с чем-то справиться? - парень уже сбился со счету, сколько раз он спрашивал это у раздраженной Гермионы. Однако, как показывал опыт, эта фраза выводила из себя больше любой другой, брошенной в адрес девушки. — О, Фредди, тогда помоги мне, - саркастично отозвалась гриффиндорка, яростно пиная метлу. — Эй, поосторожнее., это все-таки мое личное имущество, - поучительно напомнил Фред. — И твоя глупая идея тоже. — А твоя идея просто отличная, - пожал плечами парень, обратив взгляд голубых глаз к небу. — Правда? - отвлеклась Гермиона, заинтригованная похвалой Фреда. — Из меня получился милый кот, - улыбнулся парень, посмотрев на девушку. — Так и хотелось за ушком почесать, - ляпнула Гермиона и тут же прикусила язык. Брови парня удивленно поползли вверх. — Я запомню это, - нагло заявил он. В эту секунду Гермиона пожалела о том, что избавила Фреда от его замечательных усов. — Грейнджер, более спокойно и нежно, - назидательно проговорил парень. Гермиона обессилено выдохнула и вновь попросила метлу взлететь. — Взлети, пожалуйста. На удивление гриффиндорки, метла послушно оторвалась от поверхности и зависла в воздухе. — Бинго! - Фред театрально зааплодировал. Гермиона укоризненно посмотрела на парня исподлобья, и аплодисменты мгновенно стихли. — Ну, что дальше? - нетерпеливо спросила Гермиона, в душе ликуя. — Залезай на метлу. Девушка задала этот вопрос просто так, заранее зная на него ответ, и без указаний Фреда ловко залезла на метлу. Парень немного огорчился тому, что Грейнджер так быстро освоила этот вид транспорта, но, напомнив себе, что главное веселье впереди, он успокоился. — Что дальше? - задала вопрос гриффиндорка. — Грейнджер, это не честно. — В чем дело? - нахмурилась Гермиона. — Понимаешь ли, ты должна была полетать на метле вокруг замка без посторонней помощи, - доходчиво объяснил Фред. — И что же тебя не устраивает? - недоумевала она. — А то, что я уже битый час объясняю тебе элементарные азы полетов на метле, - взбеленился Фред. «Нет, вы слышали?» - возмутилась Гермиона. — Ты сам придумал это мне в отместку, - скептически заметила девушка, — И я подозреваю, что ты знал о моей боязни полетов, - Гермиона неодобрительно покосилась на метлу под собой, — О моем отношении к полетам, - неловко исправилась она. «И чего он так завелся?» - хмурилась гриффиндорка, которая уже успела слезть с метлы загонщика сборной Гриффиндора по квиддичу. Теперь она неловко переминалась с ноги на ногу в ожидании дальнейших действий, не решаясь уйти. — Я могу идти? – осторожно спросила девушка, поднимая с земли учебник и отряхивая мантию. — Не-а. Забирайся на метлу. Гермиона демонстративно закатила глаза и вновь неуверенно уселась на метлу. — Стартуй, - нахально приказал Фред. — Сколько кругов вокруг замка? - так же нахально спросила Гермиона. — Три. — Это слишком много! - разволновалась девушка. — Ты не заметишь, как пролетишь эти круги, - двусмысленно добавил Фред. «Каков нахал!». Собрав всю гриффиндорскую волю в кулак, Гермиона робко спросила у метлы: — Ну… Полетели? Метла резко взмыла в небо. Гермиона панически закричала. От смены положения моментально закружилась голова, башни замка постоянно мелькали перед Гермионой, и от того рябило в глазах. Холодный ветер пронизывал тонкую одежду девушки. Она продолжала исступленно кричать, не контролируя транспортное средство. Гермиона потеряла счет времени и расстоянию. Леденящий ветер растрепал волосы, глаза слезились. «Мерлин! Я разобьюсь», - проносилось в воспаленном сознании девушки, и она еще сильнее вцепилась в ледяное древко метлы. Пальцы онемели. — Фред! - крик души вырвался из пересохшего горла, — Фред! Помоги!

***

Гарри отвлекся от старой книги и присмотрелся к источнику шума. В небе парил хрупкий силуэт, который судорожно вцепился в древко. Метла металась из стороны в сторону. Гарри прислушался. «Фред! Помоги! Я упаду!» - сорванным голосом кричала девушка. Парень прищурился и всмотрелся. Темные густые волосы… «Анджелина Джонсон. Да точно, она», - подумал парень и собирался пойти помочь, но неизвестная девушка внезапно исчезла из поля зрения Гарри. Неожиданно кто-то прикрыл ему глаза холодными руками. — Джинни? - уверенно спросил молодой человек. — Угадал, - весело сказала девушка и присела рядом с ним, — Что читаешь? - поинтересовалась она, изучая потертые страницы книги. — А, учебник, - махнул рукой Гарри и полностью повернулся к своей возлюбленной.

***

Фред растерянно запустил пальцы в волосы, судорожно соображая, что делать. «Мерлин, она же сейчас грохнется. Это же Грейнджер! Идиот!», - ругал себя парень. — Черт, - прошипел сквозь зубы он, ища в небе знакомый силуэт, но Гермионы нигде не было. Непутевая метла не послушалась хозяина и понесла гриффиндорку, куда глаза глядят. Фред достал свою палочку и принялся вертеть ее в руках. «Заклинание. Что за заклинание. Так-с, если я скажу акцио, то метла просто исчезнет из-под Грейнджер. Не годится», - парень озадаченно почесал затылок. «Надо будет выучить заклинание для таких особых случаев», - ухмыльнулся Фред, беря палочку в правую руку. Через секунду раздался громкий хлопок трансгрессии. Мантия и книга остались одиноко лежать на свежей траве. Ледяной воздух по-прежнему пробирал до мозга костей. Ветер свистел в ушах. Солнце скрылось за неожиданно появившимися облаками. «Очень не вовремя, кстати!», - зло подумала девушка. «Я разобьюсь!», - Гермиона тщетно пыталась себя успокоить. Девушка отчаянно старалась направить злосчастную метлу вниз в надежде ощутить, наконец, под ногами твердую почву. Но ненавистный транспорт принялся лишь сильнее и резче крутить свою невольную жертву. Влажные дорожки от слез неприятно покалывало при каждом новом порыве ветра. Ноги в обычной школьной обуви заледенели. Девушка могла с уверенностью сказать, что облетела замок целых два раза. Только это Гермиону не волновало. Ее тревожило другое - Фреда на прежнем месте не было. Поляна, примыкающая к Хогвартсу, была как на ладони с такой высоты, а Фреда нет. Как сквозь землю провалился. «Неужели пошел звать дружков? Похвально, похвально, Фред Уизли. Сбежал все-таки, гаденыш!», - абсурдные мысли не желали покидать светлую голову Гермионы Грейнджер. Сердце ушло в пятки, когда позади нее раздался неимоверной громкости хлопок, заставивший едва ли не лопнуть барабанные перепонки, но, стуча зубами, она не желала замечать ничего вокруг. Неожиданно чьи-то теплые руки обхватили ее за талию, заставляя прижаться спиной к невероятно горячему телу. От прикосновения по коже пробежали мурашки, а по телу растеклось приятное тепло. Не в силах соображать, Гермиона устало откинулась назад и положила голову на плечо. Только оказавшись в умелых руках, метла стала беспрекословно слушаться своего хозяина. Парень ловко протянул руки к основанию метлы, легонько зажимая Гермиону плечами. — Фред? - робко спросила Гермиона, прикрывая глаза. На большее сил не хватило. — Да, - ответил парень и направил метлу вниз. От поворотов и плавных пикирований голова все еще продолжала кружиться. Через несколько каких-то жалких минут пара оказалась на земле. Метла повисла в воздухе, позволяя летевшим слезть. Фред ловко соскочил с транспорта, ожидая, что гриффиндорка последует за ним. Но Гермиона сидела в ступоре, уперев взгляд в собственные руки. Она не смогла сдвинуться с места. Кисти ее намертво вцепились в древко, а сама она, как приросла к метле, замерев в одной позе. Обреченно вздохнув, парень взял Гермиону под руки и стащил с метлы. Тело девушки было словно неживое. Казалось, после того как Фред оставил ее одну — она снова заледенела. Юноша бережно перекинул гриффиндорку через плечо, накинув поверх нее мантию. Зажимая в зубах учебник, парень стал похож на магловского фокусника. В левую руку он взял свою метлу, которая после сегодняшнего инцидента не кажется ему такой родной. Совершенно не замечая своей легкой ноши, он двигался в сторону замка, ловя на себе множество заинтересованных взглядов. «Только бы никого не встретить», - молился Фред, открывая тяжелые дубовые двери и проходя в замок. Он довольно быстро преодолел главную лестницу, перешагивая по две ступеньки сразу. Удачно был пройден главный коридор. Удачно - в плане не встретившихся ему на пути учеников. В конце следующего коридора Фред заприметил статную фигуру профессора МакГонагалл с ровной осанкой и расправленными тонкими плечами. Поворачивать уже было некуда, поэтому парень развил максимальную скорость, прежде чем пронестись мимо декана. Брови женщины удивленно поползли вверх, она уже было собралась отчитать мистера Уизли за нарушение дисциплины, но увидев необычную ношу гриффиндорца, смягчилась и уклончиво сделала замечание. — Мистер Уизли, я только хочу вас предупредить, что сюда направляется мистер Филч, поэтому советую вам и мисс Грейнджер поспешить удалиться из этого коридора. Фред утвердительно кивнул и, поблагодарив профессора, поспешил прочь из коридора. «Надо же, старуха все замечает», - удивлялся парень, сам того не замечая бережно прижав к себе хрупкое тело Гермионы Грейнджер. Полная Дама смерила его укоризненным взглядом, когда парень попросил ее вернуться на законное место, отвлекая ее от неизвестного, но, безусловно, важного дела. — Пароль, мистер. — Могучий фестрал, - отдышавшись, сказал парень. Портрет послушно открылся, пропуская ребят в помещение. Фред сдавленно ахнул, когда понял, что в гостиной собрался весь факультет. Пожалуй, кроме первых, вторых и третьих курсов. Все удивленно уставились на него, требуя мгновенных ответов на вопросы. А он так и стоял, немного растерявшись и усиленно соображая, что же делать и как избежать лишних, совсем ненужных сейчас вопросов. Джордж, завидев брата, поспешил к нему бодрой походкой. — О, Фредди, я так рад, что ты избавился от усов, - беззаботно начал он. — А что это там у тебя? - он с опаской посмотрел на тело девушки. — Вернее кто, - поправил его Фред, отдавая книгу брату. — Ну и кто же это? - в голосе сквозил неподдельный интерес, и Гермиона, краем уха слышавшая беседу, позволила себе улыбнуться. — Это Грейнджер, - сообщил гриффиндорец. Брови Джорджа взлетели вверх. — Да ну? - он ткнул в Гермиону пальцем, — А что это она в таком непотребном состоянии? — Эта чудачка на метле летала, - констатировал факт Фред, вспоминания все подробности ситуации. Если бы вы имели хороший слух, то в это время могли бы расслышать приглушенное фырканье из уст Гермионы Грейнджер. — Бедняга, - сочувственно цокнул языком Джордж, пытаясь представить образ Гермионы на метле в воображении. — Зрелище было не из лучших, - намекнул на очевидное Фред. — Да уж… Надо будет преподать ей пару уроков, - сорвалось с языка неугомонного парня. — Упаси Мерлин, - Фред изобразил крайне измученное лицо, благо Гермиона этого не видела. — За такую мордашку Гермиона Джин Грейнджер набила бы тебе физиономию, Фредди - издевательски покачал головой Джордж. Гриффиндорка вновь позволила себе улыбнуться, даже находясь в столь неприличном положении. Лежать вниз головой на сильном плече Фреда Уизли — главного шутника школы, который славится своими подколами и шутками — было ей не по душе. «И вовсе оно не сильное», - поправила себя девушка и вновь принялась изучать лежащий на полу ковер. — Ты можешь немного развлечь народ, пока я кину мисс Грейнджер вон туда? - говоря это, Фред махнул рукой в дальний угол гостиной, где находился невзрачный диван маленького размера. — Чем я их развлеку, по-твоему? - негодовал Джордж, возмущенно разводя руками. — Черт, Джордж. Придумай что-нибудь, ладно? Мне всего лишь нужно пересечь комнату и скинуть Грейнджер с себя, вот и все. Хватит двух минут, - заключил Фред. — Ну ладно, ладно, - сдался Джордж, выставляя руки в примирительном жесте. — Давай, иди уже, - буркнул Фред, подергивая затекшим плечом. Как только Джордж демонстративно удалился от брата, показывая всем своим видом, что от странной парочки нечего ожидать, тот метнулся к дивану. Публика в гостиной одобрительно заулюлюкала, наблюдая за Джорджем, который по иронии сегодня исполнял роль шута. Из личных соображений, Фред остановился у дивана, отцепил от себя девушку и хотел было скинуть ее на диван, да побольнее, но настойчивая особа вцепилась в его рубашку, ногтями царапая спину. — Я бы попросила поосторожнее с моей хрупкой персоной, - прошипела Гермиона, раскусив намерения парня. Фред раздраженно цокнул языком и аккуратно отцепил от себя девушку, а затем как можно бережнее положил на диван, сам поражаясь собственной доброте. Гермиона же такой заботе только умилялась. «Надо же… Видимо не хочет получить Вариари Виргис* в зад», - заключила девушка. Весь оставшийся вечер, Фред и Джордж провели за большим дубовым столом в середине гостиной, куда подходили ученики и спрашивали про намечавшуюся вечеринку. Некоторая секретность была необходима для того, что бы нежелательные персоны вдруг не заявились на торжество. Школьная вечеринка рассчитывалась на три старших курса. Близнецы тщательно скрывали всю развлекательную программу, а потому ученики полностью полагались на шутников, всерьез полагая, что те сумеют устроить все как нужно. «Бронирование» мест шло крайне незаметно, желающие подходили по одному, размашистым почерком записывая в лист свою фамилию. Ко всему нужно прибавить хитрый ход братьев. «Тот, кто хочет наслаждаться выпивкой на торжестве, должен внести залог: один галеон». Справедливо полагая, что выпить захотят абсолютно все, Джордж и Фред давно запаслись выпивкой. — Ой! - пискнула Гермиона, когда на ее открытый учебник взгромоздился Живоглот. Бедняга еще не отошел от возмутительного утреннего инцидента и ластился к девушке, как мог. Вытащив из-под Глотика ненужный учебник, гриффиндорка принялась почесывать кота за ухом, шепча какие-то ласковые слова. Фред окинул многолюдную гостиную. Все, кто записались на вечеринку или желали это сделать, расположились на ближайших к столу диванах и креслах. В уютном помещении было так приятно находиться, яркий огонь бросал причудливые тени на лица сидящих учеников. Гостиная быстро наполнилась многочисленными разговорами: кто-то играл в волшебные шахматы, некоторые соревновались в заклинаниях небольшими компаниями. Комната олицетворяла умиротворение и покой. Фред еще раз оглядел помещение в надежде найти Ли Джордана. Неожиданно, он заприметил Гермиону, сидевшую в другом конце гостиной. Девушка оживленно беседовала со своим котом. Гриффиндорка открыто улыбалась, одновременно почесывая Живоглота за ухом. Сейчас она казалась слишком одинокой, но такой живой в своей отрешенности от всего мира. Она улыбалась, стараясь не замечать той пропасти, которая возникла между ней и всем факультетом. Цинизм и высокомерие — маска, под которой прячутся истинные чувства девушки. Фред ни за что бы ни подумал, что Гермиона Грейнджер сможет выдавать себя за другого человека. Но, видимо, этот мир не хотел принимать ее такой, какая она есть, и девочке пришлось смириться. «Ох… Я забыла отнести книги в библиотеку!», - растерянно подумала девушка. Гермиона осторожно спихнула Живоглота со своих коленок и помчалась в спальню за стопкой книг, а затем мигом спустилась по винтовой лестнице обратно в гостиную и быстро пересекла ее, в момент оказавшись у проема Полной Дамы. Обведя взглядом помещение, и всех в нем находящихся учеников, Гермиона довольно отметила, что сегодня в гостиной факультета довольно спокойная обстановка. Та часть, где находилось привычное место девушки — пустовала, лишь какая-то младшекурсница привычно сидела одна в таком же кресле. — Благодарю вас, мадам Пинс, - признательно кивнула головой гриффиндорка, принимая в руки очередную стопку книг. — Вернуть до пятницы, - строго предупредила девушку библиотекарь. — Да, конечно. Сгибаясь под тяжестью книг, Гермиона покинула библиотеку. Коридоры Хогвартса пустовали. Огонь в факелах мерно подрагивал, на холодных стенах играли причудливые тени от языков пламени. Гермиона полностью полагалась на свои скудные знания о ходах и коридорах замка, а потому с уверенностью думала, что до гостиной осталось преодолеть два-три коридора. Неожиданно поняв, что, чем быстрее она окажется в гостиной, тем будет спокойнее, Гермиона прибавила шагу, а вскоре побежала, пытаясь удержать книги подбородком. «Последний поворот!», - победно подумала девушка, прежде чем резко повернуть. Все книги повалились из рук и с грохотом упали на пол. Тяжелый том по зельеварению отдавил Гермионе ногу. — О… Какая встреча, Грейнджер, - надменный голос раздался прямо над ухом гриффиндорки. — И тебе привет, - сухо ответила девушка, сидя на полу и пытаясь собрать все книги воедино. — И что же никто не поможет бедняжке? - насмешливо прокричал в пустоту слизеринец, — Ау.. Ау-ау! — Заткнись, - прошипела Гермиона, раздраженная тем, что маленькая стопка книг вновь рухнула на каменный пол. — А где ненаглядный Поттер? Воркует с этой рыжей подстилкой? - продолжал глумиться Малфой, прислонившись плечом к стене и самодовольно наблюдая, как Гермиона возится на полу. — Гарри стоит десяти таких, как ты, - злобно сверкнув глазами, ответила на колкость парня гриффиндорка, — А Джинни десяти таких, как Паркинсон. — Не задирайся, Грейнджер, - холодно пригрозил слизеринец, пиная увесистый том носками туфель. — Это школьные книги, - ядовито прошипела Гермиона, загребая все фолианты поближе к себе. — Я могу купить целую Хогвартскую библиотеку, - высокомерно похвастался Малфой, все-таки успев пнуть последний том. — Этот жуткий дом не спасут даже самые лучшие книги, - добавила гриффиндорка. — А Панси хотя бы на девушку похожа, - продолжал издеваться слизеринец, рассматривая свои тощие пальцы с фамильным перстнем. — А Панси хотя бы на мопса похожа, - в точности повторила реплику Малфоя Гермиона. Ее голос настолько преобразился, что им можно было резать металл. Малфой вздрогнул. Такого холодного тона из уст Гермионы Грейнджер он еще не слышал никогда. — А Панси разобьет твою очаровательную мордашку за такие слова, - ехидно прокомментировал выпад девушки парень, — Хорошо, если в живых останешься. — Упаси Мерлин мне под такой трактор попасть, - хмыкнула Гермиона, — У нее не ладони, а лопасти какие-то. — Зато она хоть что-то понимает в сексе, - безразлично кинул слизеринец, а затем поспешно прибавил, что бы еще больше унизить Гермиону, — В отличии от тебя. Брови девушки от такого заявления медленно поползли вверх. — В таком случае, партнером наверняка являешься ты? - иронично спросила гриффиндорка, победно хлопая в ладоши — все книги, наконец, были собраны. — Думаю, что смог бы удовлетворить тебя, - нахально выдал Малфой, игриво подмигивая. — Пошел к черту, - положила конец дискуссии Гермиона, собиравшаяся уходить. — Ну, в общем, обращайся, - холодно ответил слизеринец и хорошенько пнул высокую стопку книг. Гермиона растерялась. — Я бы на твоем месте извинился перед мисс, - совсем близко послышался чей-то голос. Гермиона испуганно обернулась. Из глубокой ниши, ранее находившейся в темноте, появился Фред. Малфой тоже опешил, но виду не подал. — Ну, так что? - спокойно проговорил парень, подходя к молчаливым собеседникам. — Уизел, не лезь не в свое дело, - высокомерно заявил блондин, смотря Фреду в глаза. — Моя фамилия Уизли, хорек, - поправил парень слизеринца. — Да мне плевать, - задрал подбородок Малфой. — В таком случае, ты можешь удалиться, - Фред махнул рукой неизвестно куда. — О... Мне наплевать на вашу грязнокровную компанию, - выплюнул Малфой и неспешно ретировался. Правда, Гермиона не сдержалась, и послала нахальному блондину в зад Вариари Виргис. — Хорошее заклинание, - похвалил Фред, смотря вслед визжащему слизеринцу. — Да, мне тоже нравится, - согласилась Гермиона, не сдержав улыбки. — А что ты вообще тут делаешь? - беззлобно спросила она, начиная всю работу сначала. — Мимо проходил и... - остановился парень, кажется, еще над чем-то раздумывая. — И? - кротко спросила гриффиндорка, листая какую-то книгу. — И решил извиниться, - бодро закончил Фред, рассматривая возившуюся девушку. Гермиона слегка опешила от такого заявления, а главное - от факта того, кем оно сказано. Но все же девушка решила продолжить игру: — За что? - с интересом спросила она, убирая мешавшиеся волосы с лица. Юноша, все это время стоявший рядом, помялся, прежде чем ответить. — За то, что посадил тебя на метлу, - неловко закончил он. Было видно, что парню извинения в новинку. — Я думаю, что ты от души повеселился, - расхохоталась Гермиона, победно кладя том на верхушку стопки. — Нет, я испугался, - хмурясь, честно признался Фред. — И я, по идее, должна тебя простить? - ехидно спросила Гермиона. — Несомненно, - радостно ответил парень. — Ну-у… - задумалась гриффиндорка, театрально почесав затылок, — А ты мне что? — Да хоть вот что, - заявил Фред и выхватил увесистую стопку книг у Гермионы из рук. — Правду говорят, знания — сила, - наигранно пыхтел парень, то и дело вытирая лоб. — О, да перестань ты уже, - саркастично прокомментировала ситуацию Гермиона, вырывая книги из сильных рук Фреда. Парень в голос расхохотался, когда Гермиона неподдельно закряхтела под их тяжестью. — Мисс Грейнджер не желает принимать постороннюю помощь? - ехидно осведомился он, рассматривая запыхавшуюся старосту Гриффиндора. Гермиона колкость проигнорировала. Фреду же надоела медлительность девушки, и он раздраженно сказал: — Да дай ты уже их сюда. Гермиона возмутилась, но приняв факт того, что так действительно куда проще — замолчала. Пара достигла гостиной и, назвав пароль, быстро очутилась в помещении. Немного помявшись у лестницы, Гермиона нерешительно обратилась к парню: — Спасибо тебе. — Вот как! Похвала от Грейнджер — день явно удался! - воскликнул парень и помчался вверх по винтовой лестнице. Прежде чем исчезнуть из поля зрения Гермионы, парень остановился посреди лестницы. — Сладких снов, Грейнджер, - промурлыкал Фред и скрылся из виду. — И тебе, Фред, - тихо сказала девушка, но парень уже не услышал. Тихо прошмыгнув в комнату, подобно грациозной кошке, Гермиона поставила книги у подножия кровати и быстро забралась под одеяло. Очень некстати, гриффиндорка принялась рассуждать логически о поведении Фреда Уизли. «Так-с. С чего у нас начался день? Ах да.. Они с братом бросали моего кота, потеха была на всю гостиную. Потом, я сняла с них двадцать очков за... А впрочем — неважно..» - прервалась Гермиона, поправляя подушку. «Затем я решилась приукрасить физиономию Фреда.. Чудными усами. Да, они получились на редкость шикарные. Получше чем у Глотика.» - похвалила себя девушка. «Дальше я провела день около озера, пока не пришел возмущенный Уизли. После чего происходил обмен любезностями и все-такое..», - вспомнив подробности, Гермиона тихо захихикала. «Еще у него был мой маховик времени! Нахал. Дальше я пыталась летать на метле. Бр-р-р.. Лучше не вспоминать.» - девушка поежилась. «Ну, дальше ничего интересного. Я читала. А потом пошла в библиотеку. Обратный путь был неприятным. Встретился слизеринский гаденыш. После него всегда настроение хуже некуда,» - она фыркнула. «Вовремя подоспел Фред и поставил этого хорька на место. И я с заклинанием не прогадала!» — победно подумала Гермиона. «Дальше он помог мне донести сумки.. Кхм..» - при воспоминании, девушка даже сейчас залилась краской. «Все-таки с этим Фредом, все выходит за рамки приличий.»- подытожила день Гермиона и перевернулась на другой бок. «Завтра новый учебный день!», - с удовольствием отметила девушка и через несколько минут погрузилась в сон. _____________ *Вариари Виргис — заклинание невидимого хлыста.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.