ID работы: 1472916

Оранжевые лучики

Гет
R
В процессе
318
автор
Размер:
планируется Макси, написано 293 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 96 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 34. «Здесь каждый борется ради любви.»

Настройки текста
Сегодня Мика чувствовала себя особенно хорошо. Открыв глаза и увидев лежащего рядом, мирно посапывающего Чарли, длинноволосая нежно улыбнулась и невесомо коснулась губами его бледной щеки. Солнце уже давно взошло и на первых этажах слышался звон посуды, сопровождающийся тихим пением Молли Уизли. Едкий аромат свежезаваренного кофе достиг уже и верхних этажей. Наверное, именно он и стал причиной пробуждения девушки. Сегодня ей было так легко и хорошо, что её душа словно вырывалась наружу, соединяясь с этими солнечными лучиками, играющими на шторах их комнаты. Мика заправила непослушную прядь волос за ухо и сладко потянулась, сгоняя с себя сонную одурь и поспешно соскальзывая с кровати. На пять минут экс-гриффиндорка зависла перед шкафом, выбирая одежду из многочисленных магловских сарафанчиков, шорт и маек. Её выбор остановился на короткой тунике нежно-бирюзового цвета. Взяв в руки одежду, Роули замерла. Странное чувство охватило всё её существо, твёрдая уверенность в том, что она должна сделать что-то, но вот что конкретно? Ну что за забывчивость! Мика даже приложила указательный палец к губе, усиленно вспоминая, но в голову не приходило ровным счётом ничего. — Доброе утро… — сиплый после сна голос Чарли заставил её обернуться. — Доброе утро, соня, — заулыбалась Мика, спеша подойти к кровати и залезая поверх одеяла на Уизли, — Как спалось? Чарли удовлетворённо смотрел на сидящую на нём Мику и таинственно молчал. — Приём! — Мика толкнула рыжего пальцем в бок. — Ай! — поморщился Чарли, но затем, хитро ухмыльнувшись, повалил девушку на бок и оказался сверху. — Ты что делаешь, мелкая зараза? А? — и парень зарылся губами между её плечом и шеей, нежно усыпая белоснежную кожу поцелуями. Зацеловав девушку до визгов и хохота, смешанного с похрюкиванием, Уизли, напоследок, безжалостно пощекотал голый живот Роули, вызвав очередную порцию хохота и хрюканья. Удовлетворившись содеянным, Чарли поднялся с кровати и потянулся. — Я уже давным-давно не мелкая! — пыхтела за спиной Чарли Мика, натягивая через голову тунику. — Ага, ага, — весело кивал Чарли, надевая на себя аквамариновую футболку, в тон одежды девушки. Пока Мика возмущённо рассказывала Чарльзу о том, какой он изверг и безжалостный «щекотун», Уизли напряжённо думал о том, что произошло вчера. Он поступил по-свински, что уж тут говорить. Использовать заклятие стирания памяти на спящей девушке… «К чёрту!» — помотал головой Чарли, пытаясь избавиться от терзающих его мыслей, — «Я всё сделал правильно. Куда ей бежать?» — он повернулся и посмотрел на Мику, совсем ещё ребёнка. Она продолжала возмущаться, что-то рассказывая ему и размахивая руками. «Действительно, совсем ребёнок. Я всё сделал верно.» И Уизли подошёл к девушке, молча обняв её. — Я так рад, что с тобой всё хорошо. Эта странная фраза заставила девушку умолкнуть, непонимающе обняв Чарли в ответ. — Пойдём пить кофе? — парень поцеловал длинноволосую в макушку и приподнял её за руки с постели. Мика послушно последовала вслед за рыжим, осторожно спускаясь по крутым ступенькам Норы. Молли радостно всплеснула руками, увидев перед собой держащихся за руки Мику и Чарли. —Деточка, ты всё вспомнила? — женщина прослезилась, приобнимая Мику за плечи. Девушка робко кивнула и смущённо перевел взгляд на Чарли. — Простите меня. Я всё помнила. — Как это? — не поняла миссис Уизли; улыбка не сходила с её лица, она лишь развела руками и застыв посреди кухни непонимающе смотрела то на Чарли, то на Мику, которые уселись за обеденный стол. — Я не забывала ни Чарли, ни близнецов, ни вас, миссис Уизли. Я просто хотела… — и Мика замерла, недоумённо глядя перед собой. Что такого она хотела? Почему она говорила, что не помнит ни Чарли, ни Джорджа с Фредом… Ответ вертелся очень близко, но Мика никак не могла его уловить. Он ускользал от неё, словно золотой снитч, а она с упорством ловца пыталась его схватить, но, безуспешно… Мика ведь была охотником. Ей никогда не поймать пусть летающий рядом, но такой юркий и неуловимый снитч. — Будешь пирожки с вишней? — Чарли пододвинул к Мике тарелку с пирогами, целенаправленно отвлекая её от раздумий. — Мама, это сложно объяснить, так что не нужно давить на неё. — Так я и не давила. — пробормотала Молли, совсем уж ничего не понимая и возвращаясь к приготовлению завтрака. Но Мику не так-то просто было сбить с толку. — Я помню, как оказалась в подземелье. И как Торфинн Роули пытал меня тоже помню… Цепочка воспоминаний медленно складывалась в правильные звенья. Молли обернулась к обеденному столу и молча уставилась на Мику, ловя каждое её слово. — Я помню, как он применял на мне круцио, как всё тело ломалось от боли. Просил золотой ключ от сейфа… А потом… Потом я открыла глаза и увидела Чарли с близнецами. И решила сказать, что забыла их. Но… Почему? Виски девушки начали пульсировать неистовой болью. — Ну, полно, детка. Тебе ещё нельзя так напрягаться. — Молли ласково улыбнулась Мике и вновь повернулась к плите. — Билл и Флёр обещали заглянуть в гости. Вот я и пеку целую гору пирожков. Чарли нежно взглянул на Мику, которая уже сосредоточенно жевала пирожок. — Постарайся забыть всё, что произошло. Слава Мерлину, всё обошлось, — рыжий протянул руку и дотронулся до плеча девушки. — И впредь я буду осмотрительней. — Как думаешь? — Мика словно не слушала Чарли. — Торфинн получил то, что было нужно Тому-Кого-Нельзя-Называть? — Хватит! — едва не взмолился Чарли. — А Гарри? От него ведь до сих пор никаких вестей, да? Чарли тяжело вздохнул и уставился в тарелку. Эта девчонка, воистину, была несносной. Но она была жива. И сидела сейчас рядом. Много ли нужно для счастья? За окном расцветало девятое сентября. До битвы за Хогвартс оставалось 7 месяцев и 23 дня.

***

— Дорогая! —совсем уже без французского акцента воскликнула Флёр, крепко прижимая к себе Мику. — Я так рада, что ты в порядке! — и белокурая красотка расплылась в умопомрачительной улыбке, сжимая Роули как можно крепче. — Флёр. — констатировала Мика, задыхаясь в неестественно крепких для такой хрупкой девушки объятьях. — Флёр Уизли, душишь же! Эта фраза заставила Флёр разжать объятья и весело захихикать, прижимая ладони к покрасневшим щекам. — Уизли, — смущённо закивала Флёр и обернулась на Билла, который обменивался с Чарли крепкими рукопожатиями. — Мика, мы рады, что ты в порядке! — Билл скромно улыбнулся и протянул девушке руку, осторожно пожав её ладонь. — Билл! — взгляд Флёр был настолько влюблённым, что воздух вокруг неё серебрился в самом буквальном смысле, — Милый, мы немного поболтаем с Микой, ты же не против? — Я и сам не прочь поговорить с Чарли наедине, — улыбнулся девушке Билл и осторожным движением наклонился, нежно целуя её в щёку. — Делай, что только пожелаете. В пределах разумного, конечно. — Флёр раскраснелась от этих слов ещё больше и потянула Мику за руку. — Пойдём, пойдём! Мне нужно столько тебе рассказать! Мика и опомниться не успела, как входная дверь хлопнула и она оказалась во дворе Норы, ведомая за руку решительно настроенной Флёр. Лишь у озера, рядом с деревянным мостиком окружённым камышами, Флёр отпустила руку Мики и обернулась, восторженно глядя ей в глаза. — Бог мой, Микаэлла, какая же я счастливая! И из уст юной миссис Уизли полилась история о Билле, о свадьбе, о платье, о домике, в котором они сейчас живут, да ещё и на чистейшем английском. Мика внимательно слушала Флёр и еле сдерживала ехидные смешки, когда блондинка краснела, пытаясь как можно ярче пересказать события брачной ночи. Выдохшись, Флёр задала вопрос в лоб: — А у вас с Чарли как было? Настала очередь Мики краснеть и сбивчиво рассказывать не менее яркую историю о вчерашней ночи. — Ох, Le diable au lit! — взвизгнула Флёр и смущённо захихикала. — Чего-чего? — Чарли просто дьявол в постели! — объяснила Флёр, — Прости, некоторые вещи я всё ещё говорю на французском… — А ты смелая, Флёр. — Мика опёрлась о перила любимого мостика и уставилась вниз, на водную гладь, напрасно пытаясь разглядеть камушки на дне озера. — Почему? — Ты приехала сюда из Франции, просто ради человека, которого любишь. Отказалась от родного языка, родных мест, близких и подруг… Ты смелая, миссис Уизли. Мика легонько оттолкнулась от перил и сняла с ног босоножки. Её ноги коснулись поверхности воды, приводя зеркальную гладь в смущение. — Ты смелая не меньше меня, Микаэлла, — Флёр присела рядом с девушкой и взяла её руку в свою. Мика ощутила, как сильно Флёр сжала её ладони. — У меня есть Билл. У меня есть ты. У меня есть мама Молли и папа Артур. Много чудесных братьев и сестрёнка Джинни. Я не отказывалась ни от чего, я, наоборот, обрела многое здесь, — блондинка улыбалась Мике так искренне и нежно, что девушка улыбнулась ей в ответ. — А ты? Разве не сделала то же самое для Чарли? Ты уехала в Румынию… —… к драконам, которых терпеть не могу, — завершила Мика за Флёр, — Что только не сделаешь ради любви, правда?

***

— Что только не сделаешь ради любви, правда? — и Чарли тяжело вздохнул, опираясь об подоконник. — Да уж. — коротко ответил Билл. — Ты применил Обливиэйт? Серьёзно? Мерлин, зачем я спрашиваю, я же итак знаю… — и рыжий вздохнул ещё тяжелее, чем его младший брат. — Куда бы она пошла, Билл? Её бы снова нашли Пожиратели… — А так, она мёртва, для них так точно. Ты всё правильно сделал, Чарли. Тучи сгущаются и я уверен, что дальше будет только хуже, — Билл нахмурился, — Даже гоблины выглядят напугано. А ты знаешь их природу… Чарли кивнул, продолжая смотреть в одну точку. — И всё бы ничего, если бы только не смерть Джека и не появление этого Торфинна, — в голосе Билла звучали стальные нотки, — Пожиратели трусливы… — Да и к тому же лизоблюды, каких свет не видел. — Чарли машинально провёл кончиком указательного пальца по своей палочке, — Будут делать всё, только бы сохранить себе свои жалкие жизни. — Уезжай, Чарли, — взмолился Билл, —Подожди ещё немного, пока Мика поправится. И уезжайте. Увози её как можно дальше от Англии, Чарли. Как можно дальше от Министерства, ведь я больше чем уверен, что там уже много людей Того-Кого-Нельзя-Называть. Дальше от Гарри, ведь она всё равно рвётся ему помогать. — Дальше от близнецов. — тихо прошептал Чарли. — Ревнуешь? Спустя столько времени? — изумился Билл. Чарли кивнул. — Прости, ничего не могу с собой поделать. — рыжий пожал плечами, — Тут каждый борется, ради своей любви. *** — Тут каждый борется, ради своей любви. — тихо произнёс Джордж, — А я чем хуже? — и рыжий лучезарно улыбнулся Фреду, почёсывающему затылок. — Ну, я конечно понимаю, но ты же в курсе, что этот букет – половина твоей зарплаты, да? Я не буду занимать! И да, — Фред нравоучительно поднял указательный палец вверх, — То, что Мика ничего не помнит не даёт тебе абсолютно никаких шансов… Но Джордж, очевидно, не слушал. Он весело насвистывал под нос песенку и ловко орудовал волшебной палочкой, украшая корзинку с цветами лентами и прочей нежно-розовой атрибутикой. — И вообще ты уверен, что Мика любит розовый? Джордж на минутку замер. — Но она же девушка, а они все любят розовый. Разве нет? Фред развёл плечами и скорчил гримасу, полную неуверенности. — Анджелина, знаешь ли, терпеть не может розовый. Я подарил ей как-то розовое бельё… — И что было? Ты не рассказывал! — возмутился Джордж. — Вообще-то, это было ровно вчера... И да. Она обиделась. Я не понимаю этих девушек, — Фред мученически выдохнул. — Тю, ну и дерьмо… — задумчиво произнёс Джордж и занёс палочку над букетом, перекрашивая всё в сиреневый. — А чем это отличается от розового? — участливо поинтересовался Фред. И близнецы озадаченно уставились друг на друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.