ID работы: 1474707

Забытое мастерство. Книга I "Обучение"

Слэш
NC-17
Завершён
1011
автор
Googluk бета
EL-Mikka бета
Размер:
131 страница, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1011 Нравится 167 Отзывы 534 В сборник Скачать

Чёрная полоса

Настройки текста
Мастер долго и вдумчиво рассматривал рисунок Гарри Поттера. Пожевав бороду, велел повторить. Он наколдовал небольшой гипсовый куб и установил его на журнальном столике, пока Гарри удобно устраивался с папкой и карандашами. Гарри начал рисовать и понял, что не получается. Он попробовал расслабить кисть так, как показывала Саманта, и вновь начал рисовать. И опять рисунок получился отвратительным: грубые корявые линии, отсутствие перспективы. Ладони юноши начали потеть от волнения, он сам не заметил, как опять изо всех сил вцепился в карандаш. Пальцы свело. Тогда Гарри Поттер решительно отложил карандаш, закрыл глаза и попробовал расслабиться. Проделал несколько дыхательных упражнений. Успокоившись, он взял карандаш и начал рисовать. Рисунок вышел не идеальным, но было видно, что дар и тут проявил себя. - Я так и думал. Тебе пр-р-ридется продолжить заниматься. Твой дар-р-р без знания азов р-рисования и владения хотя бы минимальной техникой не может р-работать. Ты не выпускаешь магию, скрытую в тебе, но ты все р-р-равно молодец. - Да, я не против. - Ну и хор-рошо. **** Пятница все тянулась и тянулась - бесконечный серый день. Косые струи дождя из низких свинцовых туч. Завывающий в каминной трубе ветер. Едкая печаль на сердце молодого человека. Гарри с утра не мог найти себе места, да к тому же все из рук валилось. Элементарное занятие вроде разборки почты и то принесло два пореза на руке, что совершенно не подняло парню настроение. Еще, как будто назло, рыжий кот Плинтус измазался в чем-то очень вонючем, и мастер велел его искупать. По установленной в этом доме традиции, к обычному, немагическому, коту магию применять надо как можно реже, а значит, купать кота пришлось вручную, так сказать, самым банальным способом. Надо ли уточнять, что кот совершенно не разделял мнение хозяина и купаться, естественно, не хотел. Более того, «бедная кр-р-рошка» всячески сопротивлялась и орала благим кошачьим матом. Его товарищ, серый кот Скотти (как звал его про себя Гарри – Скотина), залез на верхнюю полку шкафа в ванной комнате, дверь которой Гарри по неосторожности не закрыл, и оттуда злорадно наблюдал за битвой века. Когда рыжий кот был уже практически полностью намылен, серый решил помочь собрату: он подцепил лапой небольшой стеклянный флакон и скинул его вниз. Как назло, в нем было массажное масло. Когда флакон разбился, Гарри дернулся, но кота удержал. - Скотина, вали отсюда! Скотти с интересом посмотрел на разрушения... и подцепил следующий флакон. Гарри попытался ногой захлопнуть дверцу шкафа, между тем удерживая рыжика в ванной. Потянулся ногой и тут же поскользнулся на разлитом масле, инстинктивно разжав руки, чтобы ухватиться за бортик ванны. Мокрый кот моментально воспользовался случаем вырваться на свободу. Прыгнул, извернулся в воздухе и всеми четырьмя лапами вцепился в бедного парня, вспарывая его плечо, шею и лицо. Когти глубоко пропахали незащищенное тело, оставляя глубокие кривые раны. Издав победный клич, рыжая скотина выдернула когти из жертвы и сбежала. Зажимая особо глубокую рану на щеке, юноша, матерясь сквозь зубы, побрел к аптечке. Там его и застал мастер. Давясь собственным шипением вперемешку с бранью, Гарри промывал раны. Кровь вместе с обеззараживающим зельем стекала струйками на пол, пачкала одежду. - Гар-р-р-ри, что случилось? – ахнул мастер. Он вообще редко звал ученика по имени, только когда был раздосадован или, как сейчас, в ужасе. - Рыжий постарался, - практически на парселтанге прошипел пострадавший. Зелье немилосердно жглось, к тому же кровь из щеки продолжала течь. - Сядь. Надо стянуть кр-р-рая р-р-раны. Откинься на спинку. Да облокотись ты. Вот так. Тер-р-рпи, - быстро и ловко карлик обработал раны, нанес заживляющий бальзам, наложил повязки. - Вот, выпей. Кроветворное, теперь обезболивающее. - Шпасибо, - стягивающее заклинание и плотная повязка на лице не давали внятно ответить. - К вечер-ру станет легче. Завтр-р-ра можно будет снять повязку, но постарайся не дер-р-ргаться. Меньше говор-ри. Чтобы шр-рама не осталось. Перед сном еще мазь наложу. - А пошаму так дога? - Я тебе велел молчать, - рассердился мастер. -Кошачьи цар-рапины плохо поддаются магическому лечению. Несколько дней будешь ходить с отметинами. Если не будешь сильно дергаться, на лице шрама не останется. Такие шр-рамы тоже сходят медленно, замучаешься сводить. Весь остаток дня Гарри Поттера трясло от боли, а ночью поднялся жар. Маленькая домовуха Масяня полночи, печально вздыхая, меняла холодный компресс на лбу юноши, - жаропонижающего хватало ненадолго. К утру парню стало лучше, и он забылся беспокойным сном. Проснулся он уже после полудня. С трудом встал, ноги подгибались и дрожали. По спине стекал холодный пот. Под повязками сильно зудело. О том, чтобы дойти до ванной комнаты на первом этаже, не было никакой речи, поэтому Гарри трансфигурировал себе горшок из пуговицы, а потом уничтожил его вместе с содержимым. Не успел он вернуться в кровать, как появилась домовуха, она принесла легкий завтрак. - Хозяин просил передать, что вам обязательно надо поесть и, что он через полчаса зайдет к вам, - пропищала она и с хлопком исчезла. Съев пару ложек творога с клубничным конфитюром, Гарри отложил ложку и принялся за чай с молоком. Остальная еда вызывала только тошноту. Ровно через полчаса появился мистер Тримс. - Добр-р-рое утро. Мальчик мой, тебе надо покушать, зелья лучше принимать после еды. - Не лезет, - беспомощный жест к заклеенной щеке. - Чешется очень. - Это хор-р-рошо. Дай я посмотр-рю, как там... Аккуратно сняв повязки, мастер осмотрел раны. Они уже полностью затянулись, остались только вспухшие, воспаленные рубцы. - Уже неплохо, совсем неплохо. Сейчас мы их смажем, повязку накладывать не буду, только не тр-р-рогай р-руками, не мочи и не болтай особо. Быстр–р-рее заживет. - Спасибо. - Вот так, - мастер аккуратно смазал каждую отметину, стараясь не причинять лишней боли. - Тепер-р-рь выпей вот это зелье. И чер-рез полчаса вот эти два. И сегодня никаких нагр-рузок. Читай, спи. - Хорошо. Мастер уже давно закончил возиться с ранами ученика, но не спешил уходить. Сидел, сгорбившись, и смотрел в сторону. Гарри понаблюдал за ним и пришел к выводу - что-то мучает его учителя. - Мистер Тримс? - Гар-р-ри, мне очень жаль, что ты постр-радал. Я знал, как Плинтус не любит купаться… Старичок тяжело вздохнул. - Понимаешь, мой дар-р иногда игр-рает злую шутку со мной. Я вижу сущность предметов. Сейчас я уже не могу отделить р-реальность, видимую всем, от своего магического воспр-р-риятия. Я вижу, как маггловские предметы противятся магии, быстро изнашиваются, ломаются. Когда ты подр-растешь и набер-решься опыта, ты тоже научишься р-различать такие вещи. И мои обычные дворовые коты воспр-р-ринимаются мной так же. Я боюсь навр-редить им, не хочу укор-ротить их, и так не слишком длинную, жизнь. Они, конечно, те еще шалопаи, но я люблю их. Отсюда и тр-ребование не пр-р-рименять к ним магию, когда есть альтер-рнатива. Пр-р-рости меня. - Ничего страшного, сэр. Уже не болит, все обошлось же, - Гарри испытывал неловкость, что столь пожилой человек извиняется перед ним за своего кота. Это при том, что Гарри и сам был виноват. - Ты добр-рый мальчик. Хор-рошо, что обошлось. У кошачьих когтей своя др-ревняя прир-р-родная магия, недар-ром египтяне поклонялись кошкам. Попал бы он когтем в глаз, и мы ничего бы сделать не смогли. *** Рассматривая себя в зеркале утром воскресенья, Гарри остался доволен. Нет, царапины не совсем еще сошли - кривые следы когтей четко выделялись на лице парня, но ужаса не вызывали. Такими темпами ко вторнику не останется ни следа. Еще раз себя осмотрев, парень отправился на первое занятие по лепке. Погода немного разгулялась, и он смог воспользоваться велосипедом. Усевшись за понравившуюся парту, Гарри приуныл. До занятия оставалось еще целых десять минут, класс постепенно заполнялся. Среди учеников Гарри не увидел ни одного знакомого лица. Он сидел и старательно делал вид, что не замечает заинтересованных взглядов всех этих незнакомых людей. "Наверное, их удивляет мой внешний вид. Чертовы царапины," - грустно думал Гарри. Хотелось накричать на них, чтобы они не пялились, но юноша сдержался - ему еще вместе с ними учиться. Раздраженно закрыв глаза, он попытался расслабиться, проделал несколько дыхательных упражнений. Тут дверь в очередной раз хлопнула, и такой знакомый и приятный голос произнес: - Доброго всем утра. Начнем?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.