ID работы: 1476042

Случайность для змеи

Слэш
NC-17
Завершён
1369
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1369 Нравится Отзывы 851 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
Гарри еще раз ободряюще похлопал Карлуса по плечу и пополз на поиски своего партнера. Брат остался смотреть на кучку пепла от Великого Темного, словно это не его рук дело. Наг ухмыльнулся, возвращаясь в более человеческий облик – сейчас уже нет нужды поддерживать энергоемкую зеркальную чешую. Опасность миновала. Но на сердце было как-то неспокойно… Это заставляло спешить непонятно куда и постоянно оглядываться в поисках партнера. Драко видно не было, а почуять его не было возможности среди такого количества магов всех мастей. «Как пес на помойке оказался», - хмыкнул на это наг, но тут же уцепился за мелькнувшую в сознании мысль. Оборотень. Надо найти их, и, возможно, удастся найти партнера. Вдруг на глаза попалась Мать. Ещё несколько часов назад прекрасная женщина стала сморщенной старухой: черные блестящие волосы запорошило мукой времени, глаза погасли, а руки, ни разу не дрогнувшие за всю ее жизнь, сейчас мелко тряслись, хватаясь за своих охранниц-нагайн. Это ужасное зрелище заставило Харри вздрогнуть и попытаться скрыться с глаз Великой Матери, чтобы не унижать ее своей жалостью, но женщина заметила его раньше и скрипучим голосом подозвала к себе. Нагайны неохотно расступились, не переставая поддерживать вдруг ослабшее тело. -Жалко меня, да? - оскалила Шихасси свои все еще острые зубы и отпустила одну из своих помощниц, протянула руку к лицу нага, тому не оставалось ничего, кроме как кивнуть. - Я была молода только потому, что мне надо было исправить свои ошибки, сын. Ты помог мне исправить их, и я тебе за это благодарна. Ты вернул нашему племени былое величие, - старуха улыбнулась и сильнее сжала кольца хвоста, сверкнув блеклыми чешуйками. - И только поэтому ты видишь меня сейчас... Гарри осторожно осмотрелся и действительно заметил, что окружающие разумные не обращают внимания на них. Шихасси вздохнула, но закашлялась, тут же отмахнувшись от помощи других женщин. -Великая Мать, что будет дальше? - задал животрепещущий вопрос парень, стягивая хвост в пружину, чтобы иметь возможность сбежать, если что. Женщина улыбнулась еще шире: -Все будет как и прежде. Только вместо меня на троне будет другая... неудачница, - нагайна засмеялась, но так горько и зловеще, что Гарри поежился. -Вы не будете искать преемницу, Мать? - всполошились женщины из свиты. -Магия найдет, а мне недолго осталось, - отмахнулась от заботливых рук старая Королева Змей. - Твой партнер, - женщина выделила это слово особенной интонацией, - находится вон там. Гарри посмотрел в сторону, куда показывала нагайна, а когда повернулся, увидел лишь пустое место. Действительно, исчезать, когда на тебя смотрят, неудобно... Найти большую группу оборотней не составило труда. Обе стороны слишком удивлены таким скорым концом битвы, да и войны в целом, чтобы что-то делать. Разве что у драгонов хватало энтузиазма в еще не схлынувшей горячке боя бросаться на окружающих без разбору (раз уж "сторон" больше нет, то какая тогда разница на кого нападать), доказывая собственные агрессивность и не-очень-разумность. Оборотни стояли широким кругом, в своих полузвериных обличиях из-за продолжающегося эффекта зелий, и... сильно закрывали обзор. Наг зашипел и, хитро вывернувшись, оказался в первых рядах, носом зарывшись в чей-то светловолосый затылок. Полузмей сверху вниз посмотрел на отца своего партнера. Люциус был бледен и побит, что было естественно после боя и магического истощения, коим сейчас мучалась большая половина разумных на этом поле. Но вот выражения горького разочарования Гарри понять не смог. Насколько он знал, у Малфоя не было резонов любить своего сюзерена. На рождественских каникулах еще наг успел заметить его отношение к господину - вынужденное терпение, и кому как не мужчине из клана змей знать о том, как оно выглядит и выражается. Значит, дело не в смерти Лорда. Но из другого был только Драко склонившийся на оборотнем и сейчас, словно в трансе, обхвативший себя руками и раскачивающийся из стороны в сторону, не отрывая глаз от поверженного врага. Гарри, увидев труп гигантского волка, испытал просто чудовищную гордость за своего партнера. Что кривился Малфой, было исключительно непонятно. В то, что Люциус откажется от сына из-за какого-то инцидента, произошедшего по вине одного озабоченного сумасшедшего, полузмей не верил. Еще в день их первой встречи он увидел в этом слизеринце черты настоящего змея, которые скорее откусит себе хвост, чем отдаст на растерзание свою семью. Но в этот раз семья все-таки пострадала... Не это ли тревожит главу Рода? Впрочем, вмешиваться в данную ситуацию Гарри посчитал излишним и просто подполз к Драко. Парень выглядел разбитым и измотанным. Что странно, даже не физически, хотя и этот аспект отразился на облике слизеринца, сделав его похожим на котенка, мокрого и потерянного. Гарри улыбнулся такому сравнению и... все-таки дал волю своим напряжению и беспокойству за этого невозможного безумца. Как же он волновался за него! И вовсе не потому, что Драко - партнер и все такое. "Нет, - подумал наг, глядя в серые пустые и лишенные эмоций глаза и с поразительной четкостью осознавая всю глубину проблемы, - я окончательно влюбился." Люциус вздрогнул от того предвкушающего взгляда Харри, который тот бросил на него, нежно сжимая в кольцах Драко и обнимая его руками. Сын сопротивлялся и пытался отбиться. Самое время было вспомнить про свой долг главы семейства и спасти отпрыска... Раз уж не справился с этим ранее. Люциус искренне считал себя исключительно плохим отцом, но готов был сделать все, чтобы исправиться и вновь заслужить доверие сына. А посему сделал шаг вперед. Но когда змеи отдавали то, на что положили глаз? То, что наг однажды схватил, он уже не отпустит...
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.