ID работы: 1478201

Укрощение миледи

Гет
PG-13
Завершён
153
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 83 Отзывы 40 В сборник Скачать

Часть вторая

Настройки текста

Часть вторая. POV Атоса.

Она смотрела на меня такими беспомощными глазами, что у меня сжималось сердце. Теперь я бы никогда не поддался ее притворству: я видел ее настоящую, и знал, как невероятно отличается истинное страдание от поддельного. Только что она вышла из своей комнаты, послушно переодевшись и приведя себя в приличный вид. Она все еще была красива, но так выглядит кукла, игрушка, а не живая женщина. Никому и никогда не пришло бы в голову назвать Анну вдохновленной, любящей, одухотворенной. Но в ее чертах всегда играла жизнь. Это могла быть ярость, желание мстить, страсть, - но это было что-то яркое и горящее. Теперь, бледная и потухшая, она была не похожа на себя. Я бы не узнал ее, встретив случайно на улице. Она явно была в растерянности; я тоже. Вдруг она чуть отшатнулась от меня, в глазах ее мелькнул испуг, и она тихо, очень тихо попросила: - Пожалуйста… пожалуйста, не запирайте меня… пожалуйста… Она тут же оборвала сама себя и склонила голову, словно заранее принимая мой отказ. От острой внутренней боли я вздрогнул. Видеть Анну такой… невозможно… Она из тех, кто в ярости бросается на обидчика, она из тех, кто борется за свою свободу до конца, кто с силой и упрямством идет к своей цели. Такие женщины не просят. Такие женщины не сдаются. - Никто никогда больше не запрет вас, Анна, – медленно и твердо пообещал я. Она вскинула на меня взгляд: испуганно-удивленный, робкий. Тут же потупилась. Закрыла глаза и вздохнула. Я мягко взял ее за руку: - Пойдемте, - я старался говорить ласковее, - выберем вам новую комнату, без замков и решеток. - Без замков? Совсем? – улыбнулась она. В мистическом ужасе мне показалось, что моя жена сошла с ума. Так умиротворенно она не улыбалась никогда. Это было абсолютно чуждое выражение для ее лица. Это не могла быть она. Я кивнул и заверил ее, что больше никаких замков. Я повел ее по этажу, показывая каждую комнату. Их было немного, но, я надеялся, сама возможность выбора ее хоть как-то оживит. Мои надежды не оправдались: необходимость выбирать ее скорее испугала. Я видел, что она вся сжалась, когда после осмотра я спросил, в какой комнате ей хотелось бы жить. Она выглядела, как ребенок, которому задают вопрос, ответа на который он не знает. Отвечать надо, но ответить неправильно – смерти подобно. - Как вы решите, - пробормотала она. – Мне все хорошо будет. Я был испуган ее поведением, мне не хотелось на нее давить. Но надо было, чтобы она сделала самостоятельный выбор. Она должна была снова начать жить, размышлять, выбирать! - Анна, - мягко сказал я, - здесь нет неправильного ответа. Вы можете выбрать любую комнату, меня не рассердит ваш выбор. Я почувствовал, что она колеблется, но хочет поверить мне. Наконец она тихо ответила: - Можно тогда… ближе к вам?.. Последние слова я скорее угадал по губам, чем расслышал. Плохо дело! Одиночество так ее доконало, что она боится оставаться одна? Не тешу себя иллюзиями: едва ли она питает ко мне теплые чувства. Просто я единственный живой человек рядом. Я заверил ее, что комната эта теперь принадлежит ей, и что я буду рад помочь ей обустроиться. Я надеялся, что она обрадуется; но она оставалась все так же отрешенной. Это было страшно. Я помог ей принести ее вещи, обжиться. Ее движения были вялыми, лицо – безразличным. Она говорила с неохотой и очень тихо, и только если я обращался к ней. Спрашивать ее, не хочет ли она что-то изменить в расстановке мебели, было бесполезно. Она говорила, что ее все устраивает, ей все хорошо. Когда все ее вещи были разложены, возникла заминка. И тут она впервые сама обратилась ко мне: - Вы думаете, что я сошла с ума, граф? Она очень пристально смотрела на меня. Я не знал, что ответить, а она продолжила: - Нет, не бойтесь, я в своем рассудке. Этого греха на вашей душе нет. Это прозвучало как обвинение. - Я просто измучилась. – Помолчав, добавила она. – Я очень измучилась. – И отвернулась к окну. Мне было до глубины души жаль ее. Она никогда не была такой… беспомощной. Сильная, несгибаемая Анна! Что же я сделал с тобой, идиот?! Я подошел, обнял ее за плечи. Она не отпрянула, не оттолкнула меня, но заметно напряглась. Я, расслабив руку, не отпустив ее, сделал полшага в сторону, давая ей понять, что она свободна, и что в моем жесте нет попытки удержать ее или принудить. Она не стала вырываться. - Пойдемте погуляем? – предложил я. Она согласилась. Я старался вести ее по другим дорожкам, по которым мы не ходили с ней год назад, чтобы не вызвать дурных воспоминаний. Она поняла мой маневр, усмехнулась, на миг напомнив себя настоящую. - А что? – вдруг спросила она. – Вы правда меня не запрете? - Я уже сказал вам, Анна: я вас больше не запру. У вас есть причина не доверять моим словам? – я постарался поймать ее взгляд. Она с недоверием переспросила: - А если я уйду? Возьму – и уйду? Я замялся, и этого хватило, чтобы она снова замкнулась в себе, пробормотав: «Так я и думала». - Вы не так меня поняли, - попытался объяснить я, - я полагаю, вам нужна… Я хотел сказать, что ей нужна помощь, но прикусил себе язык. Додумался! Да за такие слова она меня живьем загрызет! - Что же вы замолчали? – напряглась она. – Мне нужна помощь, вы это хотели сказать, правда? – она смотрела на меня в упор. – Мне нужна помощь! – она рассмеялась безумно. – Да, это правда! Мне нужна ваша помощь, граф! Я снова почувствовал ужас при мысли, что она точно сошла с ума. Ее смех убедил меня в этом. Она словно прочитала мои мысли, резко оборвала смех и почти зло сказала: - Нет, я не сумасшедшая. - Конечно же, Анна, - мягко согласился я. - Почему вы называете меня по имени? – капризно спросила она. – Я не хочу, чтобы вы так делали! Я сам не знал, почему сегодня называю ее так. Может быть, я отвык общаться с ней, вот и все. В своих мыслях я всегда звал ее по имени. Мое молчание не вызвало у нее раздражения; она долго молчала сама, а потом еще раз спросила: - Так не запрете, правда? - Не запру. Она улыбнулась: очень чисто, радостно. Сразу словно помолодела. Это было так необычно для нее. Ее улыбка всегда сводила меня с ума: она была твердой, страстной, уверенной в себе. Но такой по-детски юной и искренней, как сейчас? Такой улыбки я у нее не видел никогда. Вдруг она враз стала серьезной, очень серьезной, заглянула мне в глаза и спросила: - Так вы очень любите меня, граф? Правда, очень? Я вздрогнул; наверное, побледнел. Она настойчиво требовала ответа, теребила меня за рукав: - Так любите, правда? - Люблю, - ответил я почти беззвучно. Лицо ее прояснилось; она засветилась изнутри. - Тогда, господин граф, я не уйду, - довольным голосом сказала она. Я хмыкнул: - Как интересно! Она рассмеялась. Я тоже засмеялся. Мне стало казаться, что кто-то из нас двоих все-таки сошел с ума, и этот кто-то – я. С нею было тяжело. Оживление от прогулки прошло, и она вновь впала в свое заторможенное состояние. Я не рискнул ее трогать, боясь, что излишние эмоции уж точно повредят ее рассудку. Я спросил ее, чем бы ей хотелось заняться. Она ответила, что ничем. Я предложил ей клавесин: кажется, она раньше любила музицировать. Она безразлично ответила, что позабыла, как играть. Тогда я дал ей книгу: она взяла, поблагодарила и села с ней в угол дивана. Я видел, что она не читает, просто сидит. Ее поведение сегодня окончательно меня дезориентировало. Мне надо было подумать, что делать дальше. Понять ее. Понять себя. Я боялся оставить ее одну и уйти к себе. Мы так и сидели в одной комнате, оба делали вид, что читаем, оба не читали. Ближе к ужину она уснула; я не стал ее будить, постарался как можно мягче перенести ее в комнату, на кровать. Она не проснулась. Я велел Гримо оставить ей поднос с кое-какой едой, чтобы, проснувшись, она могла утолить голод. Я ничего не понимал, кроме того, что в этот день моя жизнь изменилась. А что будет дальше? Бог весть! Я проворочался полночи, не в силах совладать с этой новой реальностью, в которой я внезапно оказался. Хотелось встать и успокоиться испытанным средством: благо, погреб мой радовал богатством и разнообразием. Остановило то, что она могла проснуться, обнаружить меня в таком состоянии и испугаться. Дожили! Я боюсь напугать миледи де Винтер своей пьяной рожей! Со злости я взял себя в руки и заснул. Мое утреннее пробуждение заставило меня чертыхнуться. В моей комнате оказалась Анна: она сидела у окна, уронив голову на скрещенные руки, и мирно спала. Я испытал странную неловкость, почти стыд: уже многие годы в моей комнате невозможно было утром обнаружить женщину. Мне казалось почти отвратительным, что она видела меня спящим. На задворках сознания мелькнула мысль, что она могла бы меня убить. Я все еще не мог доверять ей, и иногда думал, что это просто новый коварный план. Возможно, вчера я с пьяных глаз накрутил себя. Возможно, она снова манипулирует мной. Должно быть, она знатно посмеется, если я опять куплюсь на ее трюки! Право, я удивительный простак, в который раз попадаю в одну и ту же ловушку! Сколько еще я буду верить ее кажущейся невинности, слезам, трогательному испугу! В злости я слишком громко хлопнул дверцей шкафа, уже закончив одеваться. Она проснулась. Испуганно оглянулась на меня, встретилась взглядом и… задрожав, забилась в угол. Сердце мое дрогнуло от жалости и нежности, но я, вооружившись досадой и злостью, взял себя в руки: - Что вы здесь забыли, сударыня? – грозно спросил я, приближаясь к ней. Она выставила вперед себя дрожащие руки, стремясь загородиться от меня. Что-то бессвязно лепетала. Вдруг враз помрачнела, уронила руки на колени, склонила голову. Но я не позволил себе поверить этому ее смирению! О, я слишком хорошо помнил, как эта стерва уже делала так, чтобы усыпить мою бдительность, а я, осел, поверил ей! Нет, больше этого не повторится! - Я задал вам вопрос, сударыня, - грозно проговорил я. – Извольте отвечать! Она подняла на меня глаза: пустые, безразличные. Пожала плечами, встала и направилась к выходу. Это вызвало мой гнев: разве я позволял ей уйти?! Когда она проходила мимо, я довольно грубо схватил ее за руку. Почувствовал, как она вздрогнула. Тысяча чертей! Разве можно так притворяться! - Я задал вам вопрос, - повторил я. – И я все еще жду ответа! - У меня нет ответа, сударь, - покорно заговорила она. Я опять растерялся. И что прикажете делать с нею? Она не вырывалась, но я не отпускал ее. Я пытался найти ответы на свои вопросы, пытался понять, играет ли она со мной – или искренна? - Я боюсь вас, - вдруг оборвала она мои размышления прерывающимся голосом. Черт! Черт, черт! Если она и играет – то делает это очень талантливо! Как ей удается найти слова, которые меня обезоруживают?! - Чем же я пугаю вас, сударыня? – зло процедил я. Она помолчала, потом очень тихо ответила: - Вы делаете мне больно, - и тряхнула рукой, которую я сжимал. – Вы никогда раньше не причиняли мне боли. Наверно, вы очень злы сейчас. Я с удивлением смотрел на собственные руки. Действительно, я так сжимал ее локоть, что на нежной коже появились синяки. Никогда, даже пьяный, я не был так груб с женщинами. Я чертыхнулся и выпустил ее. - Приношу свои извинения, - сдавленно выговорил я. Она баюкала свою руку и не смотрела на меня, но не делала попыток уйти или хотя бы отодвинуться. - Простите, - вдруг торопливо заговорила она, - я не должна была приходить к вам, я больше не буду, правда, не надо меня запирать, пожалуйста! В ее голосе звучала подступающая истерика. Дьявольщина! Пусть лучше я буду наивным идиотом, чем жестоким деспотом! - Я уже сказал, сударыня, - ровным голосом заметил я, - что я не буду вас запирать. Спрашиваю еще раз: у вас есть основания не доверять моему слову? К моему изумлению, она робко кивнула. Что?! Я когда-то обманывал ее?! Я?! - Прошу прощения? – холодно потребовал я разъяснений. Она задрожала; актриса? Талантлива, если так! Я не могу поверить, что можно так притворяться! Я ждал ответа; она собралась с силами и прошептала: - Вы клялись оберегать меня всю жизнь, в печали и в радости… а сами повесили меня. И выбежала из моей комнаты. Я остался стоять, ровно, не шевелясь, чувствуя, как сердце отчаянно замирает и проваливается куда-то глубоко. …она обнаружилась в своей комнате. Сидела на кровати, обхватив колени руками, вся поникнувшая. Я пригласил ее спуститься вниз позавтракать; она послушно встала и приняла мою руку. Не в силах переносить эту ситуацию, я заговорил: - Я признаю, сударыня, что у вас были основания ожидать от меня… большей отзывчивости. И, да, признаю, что, выполняя свой долг сюзерена, я пренебрег своим долгом мужа. Однако, признайте и вы, что у меня нет причин доверять вам. Я вправе полагать, что все, ныне происходящее, - очередной спектакль, служащий вашим коварным целям. Она кивнула, сразу став собранной и серьезной, и признала: - Действительно, у меня нет никаких доказательств моей искренности. Я согласна, что мое поведение в прошлом не располагает вас к доверию в настоящем, граф. Но, давайте начистоту, - глаза ее загорелись, совсем как у прежней Анны, - я сама не в восторге от ситуации. Я нахожусь в полной зависимости от вас: с этим не поспоришь. Вы можете превратить мою жизнь в ад: я в этом убедилась. Вы достанете меня из-под земли, даже если мне удастся сбежать: в этом я тоже убедилась. Я очень гордая женщина, вы это знаете, граф, - твердо взглянула она на меня. – И мне нелегко это признать, но… я устала, я измучилась. Я предпочитаю покориться вам, и будь что будет. Я в вашей власти, и вам решать мою судьбу. Она замолчала. - Как же мне хочется верить вам, Анна. – Горько пробормотал я. - Так попробуйте, граф, - тихо попросила она. – Запереть или убить вы меня всегда успеете. Я усмехнулся: - Я же уже сказал вам, что больше не буду вас запирать. Она робко улыбнулась. Тысяча чертей… Что эта женщина делает со мной?! Дикая смесь Анны прежней, гордой и властной, и тихой уставшей женщины, Анны новой, поразила меня до глубины души. Как она может быть… такой разной… сразу? Я сам не понял, как произнес, не успев опомниться: - Быть может, ваша судьба действительно в моих руках. Но не забывайте, что мое сердце – в ваших. Она, кажется, удивилась, что я это сказал, но ответила: - Это единственное, что поддерживает мои силы, сударь. – Помолчала и тихо добавила: - Мне начинает казаться, что нет унижения в том, чтобы покориться мужчине, который так тебя любит. Предательское сердце колотилось где-то в горле. Мое хладнокровие всегда давало сбой в присутствии этой невозможной женщины. Я, преодолевая хрипоту, возразил: - Но, сударыня, я никогда и не пытался вас унизить! Она задумчиво и грустно ответила: - Да. Теперь-то я это понимаю. - Теперь… а раньше? - Раньше я не знала, что никто не может тебя унизить, если ты сама этого не позволишь. …я не знал, как себя вести с нею. Раньше я думал, что знаю ее наизусть; но теперь передо мной была незнакомка. Она смотрела взглядом Анны, говорила голосом Анны, двигалась, как двигалась Анна; но это была другая женщина. И чем больше я наблюдал эту женщину, тем сильнее понимал, что именно ее я и люблю; что именно ее я и любил всегда, пытаясь разглядеть ее в прежней Анне, иногда находя, но чаще разочаровываясь. У меня были дела после завтрака; я не знал, чем занять ее на это время. Она попросила у меня разрешения просто посидеть со мною рядом. Я занимался бумагами, а она сидела в моем кабинете, и было в этом что-то... домашнее. Я не хотел признавать этого, но мне хотелось, чтобы она всегда была здесь. Вечером я вновь предложил ей книги. Она, заметно смутившись, попросила меня читать ей вслух то, что я сам сейчас читаю. Я был удивлен такому ее желанию, но не отказал ей. Я читал Еврипида; она внимательно слушала меня. Мне кажется, я никогда не был под таким впечатлением от читаемой книги, как в этот момент. С ее присутствием мои повседневные дела как-то неуловимо изменились. Даже если она просто сидела молча неподалеку: сама атмосфера становилась другой, я словно дышал другим воздухом. На следующий день она была уже смелее: заговаривала со мной, вступала в беседу. Я в который раз поразился остроте ее ума, что так редко встречается в женщинах. В ней снова просыпался тайный агент кардинала, стоило завести речь о политике: и мне нравилось это. Мне не хотелось думать о будущем. Как-то казалось, что наш хрупкий мир быстро разрушится. Я не верил, что мы способны на мирное сосуществование. Она отдохнет, восстановится, и снова примется за старое. А я останусь со своей болью и со своей горечью. Старый осел. Я очень глупо пытался удержать ее рядом с собою подольше. Однажды вскочил на рассвете и рванул в лес: собрать ей цветов. Глупый романтичный поступок, достойный безусого юнца, а не зрелого мужчины! Я презирал себя за это. Ровно до того момента, как не явился к ней в комнату с этим букетищем. Она, увидев меня с цветами, вся разулыбалась, развеселилась, мне даже на миг показалось, что она дернулась обнять меня… но остановила свой порыв, и просто приняла цветы, не спеша отходить от меня. Вся ее нежная фигура выражала тихое счастье: никогда, никогда во всю жизнь я не видел ее такой! О, этот миг стоил таких безумств, как рассветный поход в лес! Она напевала весь день себе под нос, а вечером впервые уселась за свой клавесин, неловко пытаясь сыграть что-то. Действительно: разучилась. Она смеялась над собой; я тоже посмеивался. Согнал ее с табурета, сел сам, сыграл еще хуже, чем она. Мы вместе смеялись, как будто были молоды, как будто не было в наших жизнях столько страданий. Я был опьянен любовью к ней. Я полжизни думал, что люблю ее, - дурак! Только теперь я полюбил ее по-настоящему, так, как надо было любить с самого начала! Если бы только я любил ее так! Разве все сложилось бы так трагично? Я научился чувствовать ее настроения, улавливать ее мысли. Порою у меня вновь мелькала старая мысль, что все это обман, ложь, игра: что однажды я проснусь в своем доме – а ее нет. Ушла. Это был мой кошмар. Иногда я вскакивал по ночам, чтобы бежать в ее комнату: убедиться, что она здесь. Останавливал себя. Иногда я так накручивал себя мыслью, что она предаст меня и уйдет, обязательно уйдет, что я хотел в злобе запереть ее. Показать свою власть. Чувствовать, что она – моя. И никуда не денется. Никогда. Потом я вспоминал ее дрожащий голос, ее доверчивый вопрос: «Так вы не запрете меня больше? Правда?» Сентиментальный идиот. Я не мог предать ее, и я еще заплачу за это сполна, потому что она-то терзаться не будет. Несмотря на ее покорность, я не успокаивался. Наоборот, меня стало бесить, что она так послушна и тиха. Я уверился в том, что она лицемерит. Что она просто боится, что я снова ее запру одну и не выпущу никогда. Я неистовствовал: я хотел, чтобы она принадлежала мне, только мне, и даже не думала о том, чтобы уйти от меня! Наверное, мои мысли как-то отразились на моем поведении. Она все чаще смотрела на меня с испугом. Она снова начала замыкаться в себе; я мрачнел, обзывал себя идиотом и ждал того момента, когда неизбежно ее потеряю. Я знал, что однажды это случится, и ничего не предпринимал, чтобы это изменить. Буря приближалась несомненно: и однажды вечером разразилась. Она мирно сидела в кресле в гостиной, забравшись с ногами, и ждала, когда я тоже приду сюда и стану читать. Почему-то эта ситуация, которая всегда вызывала у меня тепло в груди… она ждет меня! ей хочется быть рядом со мной! ей хорошо со мной!... сегодня вызвала у меня гнев. Что я ей, служанка какая, каждый вечер изволь читать! Да она просто манипулирует мной! И наверняка забавляется в душе тому, какой же ее граф простак, как легко им вертеть туда и сюда! Уже взятую было книгу я в гневе швырнул об стену. Она вздрогнула и подняла на меня испуганные глаза. Нет, дорогая! Меня этим не проймешь! Я прожигал ее яростным взглядом, чувствовал, что она боится, и радовался этому. Мне хотелось, чтобы она боялась, чтобы она чувствовала, что я сильнее, что она принадлежит мне! Очень тихо я произнес: - Хватит с нас чтения. - Как скажете, граф, - послушно кивнула она, взбесив меня еще сильнее. Я чувствовал, как кровь стучит в висках. Я говорил тихо и сдавлено, зло: - А, вы думаете провести меня своей покорностью, госпожа графиня! – я сделал шаг к ней; она вжалась в спинку кресла. – Но нет, я вижу вас насквозь! – еще шаг. – Вам больше не удастся провести меня, - я приблизился к ней вплотную. – Вы никогда не выйдете из этого дома! – я смотрел прямо в ее глаза. Она была растеряна, тревожна, испугана. - Что я сделала, граф, - с дрожью в голосе спросила она, - что вы так разозлились на меня? - Что вы сделали, госпожа графиня?! – я с ненавистью рассмеялся. – Что вы сделали мне! Действительно, вот так вопрос! – я в каком-то безумии расхаживал по гостиной, резко, нетерпеливо. За окнами шумел дождь. Пламя свечей дрожало на стенах. Анна затравленно наблюдала за мной. Я вновь остановился перед ней. Долго смотрел на нее. Она не выдержала моего взгляда, закрыла глаза. Я долго молчал, потом выговорил: - Уйдите в свою комнату и не попадайтесь мне на глаза. Она, нервными движениями путаясь в платье, подчинилась. Я рухнул в ее кресло, закрыл глаза и хрипло выдохнул. Отвратительно! …она действительно не попадалась мне на глаза. Дня три. Потом я не выдержал и сам пришел к ней. Я хмурился, сложив руки на груди и прислонившись к косяку. Комната была пуста. Отлично! То, чего я так боялся, - произошло! А я даже не заметил. В злости мне хотелось крушить мебель. Я поклялся, что догоню ее и задушу собственными руками. Давно пора довести до конца это дело! Я схватил шпагу, пистолет, и почти побежал на улицу. На входе мне встретилась она. Она входила в дом, возвращаясь с прогулки. В ее руках были цветы. Совсем как те, которые я подарил ей недавно. Напуганная моим резким появлением, она вскрикнула и выронила букет. Я, не успев себе отдать отчета в своих действиях, бросился поднимать; она тоже; мы столкнулись лбами. Секунду стояло настороженное молчание. Потом она, потирая лоб, рассмеялась. Я нахмурился. Она, продолжая смеяться, вдруг провела пальцами по моим бровям, разглаживая их: - Хмурый какой! – улыбнулась нежно и смущенно. – Ну же, Оливье, признайся, ты думал, что я сбежала, и шел меня убивать? Она смеялась так искренно, и меня это задело. Я очень по-детски буркнул: - Не смешно. - О, мой бедный граф, - весело и насмешливо продолжила она, - какая же у вас злая жена! Только и успевай, что бегать за ней с оружием! И совершила абсолютно немыслимый поступок: обняла меня! Я замер, шокированный. А она недовольно нахмурилась и капризно произнесла: - Фи, граф де Ла Фер, где же ваша хваленая галантность? Неудивительно, что у вас такая злая жена, вы ведь так к ней неласковы! - Это я-то неласков! – возмутился я. Происходящее все больше казалось мне пьяным бредом, фантасмагорией. Ну не может такого быть, чтобы мы с графиней сидели на полу и обнимались, правда же? Это чушь какая-то! - Это когда это я был к тебе неласков! – возмутился я уже шутя, обнимая ее. Она довольно устроилась поудобнее и мурлыкнула куда-то мне в шею: - А как же? Заявился, весь такой грозный, достал пистолет, и ну делегировать! Я, мол, граф де Ла Фер! Вы, мол, исчадие ада! Я вас убью, отдайте бумагу, а то стрелять буду! – дразнила она. – По-доброму попросить не пробовал? - А ты бы отдала? – не поверил я, стараясь не дышать, чтобы не спугнуть ее. - А то! Я, знаешь, как перепугалась! Явился давно покойный супруг, грозит пистолетом. Я думала, все, доубивает, - хмыкнула она. – Да попроси ты миром, я бы тебе все отдала, лишь бы не пугал так. - Хм, – удивился я. Мне такая мысль не приходила в голову. Я даже не думал, что могу получить от Анны хоть что-то другим путем, кроме как насилием. Возможно, я просто не пробовал по-другому? Ведь даже замуж ее брал я весьма настойчиво, даже не поинтересовавшись толком, а хочет ли она, или просто боится отказать молодому виконту, властелину здешних мест? Самое время выяснить. - Анна. Ты вышла за меня замуж добровольно? – я смотрел ей прямо в глаза. Она вздрогнула и отпрянула. Закусила губу. Я почувствовал, как в сердце разливается горечь. Ну, конечно! И должно было пройти столько лет, чтобы я понял: это не она, обманщица и лицемерка, заставила меня жениться на ней. Это я, самонадеянный болван, даже не спросил ее мнения. Я ведь просто заявился к ней однажды и с порога объявил, что все улажено и мы можем наконец пожениться. Восхитительно! Мой поток мыслей был прерван ее тихим: - Я полюбила вас позже, граф. Действительно полюбила. – Она вскочила и ушла, позабыв свои цветы. Я принялся их подбирать. Я не мог думать ни о чем другом, кроме того, какой же я идиот. …я чувствовал тревогу и смущение, стоя перед ее дверью с букетом и не решаясь постучать. Потом все же решился. Она открыла сразу, пропустила меня внутрь, поблагодарила. Мирно, спокойно. Как будто не было никакого разговора. Я попытался завести с нею беседу ни о чем; она поддержала меня в этом. Нервы мои играли со мной злую шутку: самоконтроль ослабевал, мне было трудно держать себя в руках, мне казалось, что я сейчас наброшусь на нее, желая овладеть ею незамедлительно, полностью. Лицо мое горело от жара, я вспоминал ее объятия, там, несколько минут назад. Она сама, первой, обняла меня! В конце концов, я же муж ей! И… и едва ли она мне откажет! Я всегда бешено желал ее – и всегда сурово держал себя в руках. Все эти два года, что она была так близка. Не раз и не два я стоял у дверей ее спальни, не в силах уйти к себе. Ни одна женщина никогда не действовала на меня так. Но этой женщиной – я был одержим ею. В эту минуту, беседуя с ней ни о чем, я понял, что так не может продолжаться дальше. Если она и дальше будет рядом со мной – я не смогу себя сдержать. Я должен отпустить ее. Сам. Совсем отпустить. Я и так достаточно уже разрушил ее жизнь. Я развернулся и вышел прямо посреди ее реплики, не думая о том, что это грубо. Пусть лучше так. Велел Гримо запрячь экипаж. Собрал деньги, кое-какие драгоценности. Погрузил необходимые вещи: сам. Подготовил все для скорейшего отъезда. На секунду с болью закрыл глаза, позволив себе в последний раз поколебаться. Но, пока хватало благородства и мужества, послал Гримо за ней. - Отвезете госпожу графиню, куда прикажет, - велел я кучеру, а сам ушел, не в силах видеть, как она уедет от меня навсегда. В саду моем было прекрасное тихое место у пруда: я любил его. Здесь душа моя находила успокоение в минуты тревог. Но сегодня и здесь не нашел я покоя. Я сел на берегу прямо на землю, прислонившись спиной к дереву. Смотрел на легкую рябь на воде. Ни о чем не думал. Хотелось не быть, не существовать. Просидел так до глухой ночи: так не хотелось возвращаться в дом, где больше не было ее. Пока я еще мог позволить себе обманывать себя, говорить себе, что все по-старому, что я приду – а там она. Но, когда я переступлю порог дома, это будет уже невозможно. Она навсегда останется в прошлом. Пока же я здесь, у озера: она еще со мной. Пусть ненадолго. Но все же. Было искушение напиться до полной невменяемости; но за последние пару месяцев я совсем позабыл эту привычку. Пусть граф де Ла Фер станет пьяницей завтра! Пусть сегодня он еще будет счастливым влюбленным мужчиной! Я завалился спать, даже не стянув с себя сапог, так и рухнув в одежде на кровать. …пробуждение было неприятным. Меня терзала мысль, что случилось что-то дурное, трагическое: но я не помнил, что. Я начал мысленно перебирать в уме события последних дней… и вспомнил. Анна. Все кончено. Я глухо застонал, не желая принимать действительность. Заворочался и почувствовал, что плаща на мне нет, ровно как и сапог, но вроде отчетливо помнил, как вчера было невмоготу раздеваться… Гримо, что ли? Старый добрый Гримо… Надо открывать глаза и жить. Надо. И первое, что я увидел – ее взгляд. Она сидела у окна и смотрела на меня. Я подумал, что одно из двух. Или я вчера все-таки нажрался, как свинья, или я таки сошел с ума. - Доброе утро, господин граф, - произнес бред моего разума. - Доброе, графиня, доброе, - я принял вертикальное положение, настороженно наблюдая за ней и ожидая, когда она развеется. Она часто мне мерещилась в прежние года по пьяни, но рассеивалась весьма быстро с наступлением утра. В этот раз что-то подозрительно материальна. Я медленно поднялся с кровати, подошел к ней, хмурясь, положил руку ей на плечо. Теплая. Живая. Настоящая. Она положила свою руку поверх моей. Погладила. Наклонила голову, улыбнулась. Смотрит на меня снизу вверх. Я сел на пол прямо к ее ногам, скользнув ладонью по рукаву ее платья, задержав ее руку в своей руке. - Что-то мне нехорошо, - философским тоном признался я. Она тихо рассмеялась и погладила меня по голове. - Это счастье, граф, - сказала она. - Вы просто отвыкли. - Наверно, - согласился я, не в силах признавать очевидные факты. Анна. Здесь. Я отпустил ее – а она… осталась? Она осталась... здесь… со мной… сама? Добровольно? Да нет же, она боится перепадов моего настроения, что сегодня я отпустил ее, а завтра брошусь за ней в погоню… Конечно… это она от страха. - Анна, - твердо сказал я, - клянусь вам, вы свободны. Вы можете уйти в любой момент, я не удерживаю вас и не буду гнаться за вами и мстить вам. - Я знаю, граф, - удивленно ответила она, - я это еще вчера поняла. - И вы не уехали? – глупо переспросил я. Она улыбнулась: - Разве похожа я на уехавшую? Я чувствовал себя очень глупо, но все же переспросил еще раз: - И вы не уедете? Правда? - А вы не запрете меня, граф? – лукаво переспросила она. – Не запрете больше, правда? Я невозможно покраснел, когда понял, что мы с ней поменялись ролями, и я точно так же беспомощно и жалко спрашиваю, не уедет ли она, как она совсем недавно спрашивала, не запру ли я ее. - Как приятно понимать, не правда ли, граф, что эта штука работает в обе стороны? – улыбнулась она. - Да, вы правы, - все еще отрешенно произнес я, вставая и подавая ей руку, чтобы помочь подняться. Она встала, но ладонь свою не отдернула; мы так и держались за руки, стоя рядом. Мы долго молчали. - Так вы правда не… - вырвалось у меня вдруг. Я смешался и снова покраснел. - О, у вас есть все основания не доверять моим словам, - с улыбкой ответила она, - но все же вам больше ничего не остается, как поверить мне, граф! Она выглядела очень довольной. Я привлек ее к себе и поцеловал. Она ответила. Вдруг она оторвалась от моих губ и лукаво сказала: - Но вы ведь помните, граф, что, хоть ваше сердце и в моих руках, моя судьба – в ваших? Дьявол побери женщин! Какой черт дергает их за язык болтать во время поцелуев! Ну уж нет, дорогая жена, после наговоримся! Я снова привлек ее к себе, и дело сулило весьма приятное продолжение, но тут явился невозмутимый Гримо с докладом о том, что ко мне пожаловал барон дю Валлон де Бресье де Пьерфон. Черт подери лучших друзей!!! Как же они вечно не вовремя!!! - Идите, граф, - рассмеялась моя жена, - я буду ждать вас. Я долго смотрел ей в глаза. - Я буду ждать вас здесь, - снова мягко повторила она. И я поверил. …Портос с годами не менялся: разве что пуговицы на камзоле становились все шикарнее. Громогласный, веселый, он ехал куда-то по своим делам, но, коль на дороге стоит дом друга, - надо заехать! Наш оживленный разговор затянулся до ночи; барону подготовили гостевую комнату. Я с сожалением подумал, что настроение Анны наверняка уже сменилось, и прежней ласковости мне от нее не дождаться. Женщины так непостоянны в своих эмоциях! С утра они нежны и милы, к обеду уже швыряются вазами и плачут. Анна не из тех, кто подвержен слабостям. Что бы ни нашло на нее с утра, сейчас она уже наверняка замкнулась в себе и поменяла свои решения. Я морально готовился к тому, что при следующей встрече она твердо потребует экипаж и свободу. Что ж! Есть на земле люди, которым счастье выдается в больших дозах и постоянно; есть же такие, как я: счастье не для нас. Я привык к этому и не роптал. Но все мои пессимистичные мысли вылетели у меня из головы, когда я переступил порог своей комнаты и… Анна мирно спала в моей постели. Невероятно! Эта картина казалась мне немыслимой. Женщина в моей постели! Любимая женщина. Жена. Ждала меня весь день. Это было такое непривычное чувство: понимать, что кто-то ждет меня. Я старался лечь как можно тише, чтобы не разбудить ее. Да и боялся, право, что она попросту сбежит. Однако чуткая даже во сне Анна все же проснулась, сонно улыбнулась мне, пробормотала: «А, граф… вы пришли…», прижалась ко мне и… уснула снова. У меня перехватило дыхание. Я думал, полночи не усну, переживая ее близость, но… провалился в сон моментально. …в этот раз пробуждение было на редкость приятным. Скажем честно: не припомню, когда в последний раз я просыпался от поцелуя! - Вы все спали и спали! – пожаловалась эта невозможная женщина. – А мне стало скучно! – лукаво улыбнулась она. Кружево ночной рубашки очень соблазнительно сползало с ее плеча… В ближайшее время жаловаться на скуку моей очаровательной жене не пришлось. После завтрака, кое-как выпроводив Портоса, мы гуляли с ней по саду. Она вела себя, как ребенок: кидалась в меня цветами, шалила, пряталась за деревьями. Один раз, когда я попытался было поцеловать ее, она вдруг капризно вырвалась и стала убегать от меня, задорно предлагая догнать. Я догнал, конечно: да она и не очень-то стремилась сбежать. Повалил ее на траву: она смеялась, жаловалась, что я помну и испачкаю ее платье. Я чертыхался и обещал ей десять тысяч платьев. Потом мы целовались – и не могли нацеловаться. Вдруг меня прямо в сердце кольнула старая мысль. Притворяется? Играет мною? Я вмиг помрачнел, и она угадала мои сомнения. Вздохнула, села рядом со мной, обняла. - Это пройдет со временем, граф, - тихо сказала она. - Мы еще научимся доверять друг другу. Мне ведь тоже это далось непросто. Я нежно целовал ее руку. Я знал, что вдвоем мы справимся с чем угодно.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.