Коты - хранители Вонголы.

G
Завершён
62
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 11 015 слов, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник

Началось всё с драки...

Настройки
- Так, ты всё-таки пришёл? Я уж думал, что ты струсил… - это был ветреный летний вечер. Солнце пока не зашло за горизонт, но медленно и верно собиралось это сделать. Около берега реки, под пригорком было тихо и спокойно. Лишь, чуть слышно журчала вода, а речной воздух придавал сил. Он сидел, согнув одну ногу, любовался пейзажем и ждал своего соперника. Оба врага были на сто процентов уверены, что сегодня из сражения выйдет лишь один. - Зачем ты пришёл раньше? Я же сказал… - Хибари осёкся и не стал заканчивать фразу. Это было просто бессмысленно, ведь, какая разница, раньше он пришёл или нет? Главное, что иллюзионист всё-таки не струсил, верно? - Ну, что, давай прервём эту паузу? – Мукуро встал и, вытянув вперёд одну руку, материализовал в ней трезубец. Хибари обнажил тонфа. Дальше действие развивалось стремительно и бесшумно. Оттолкнувшись от земли, соперники одновременно напали друг на друга. Их оружие с громким лязгом столкнулось и завибрировало от напряжения. Затем они одновременно отпрыгнули в разные стороны и повторили манёвр. Второй раунд был немного длиннее. Враги сражались настолько быстро, что обычный человек видел бы только искры от ударяющегося оружия. И, наконец, третий раунд. Соперники двигались уже не так быстро. Они столкнулись оружиями снова. Приложив немного сил, злейшие враги пытались отбросить другого. Они оскалили зубы, и минуты две лишь напирали на оружие и сверлили друг друга взглядами. Стало настолько тихо, что соперники слышали, как бьются их сердца. - А ты не изменился. Всё такой же слабый, – процедил Мукуро. Хибари немного разозлился и надавил на тонфа. Иллюзионист чуть-чуть отодвинул назад опорную ногу. Цифра в его глазу поменялась на двойку. Вдруг из земли выползли змеи, которые начали ползти по ногам Хибари. Чёрноволосый отпрыгнул в сторону, и живо отряхнул ноги от этой мерзости. Змеи грозно зашипели и снова поползли на него, но Хибари отбросил их в реку. - И, это всё? – усмехнувшись, спросил он. – Слабовато, даже для тебя. - Я даже не разогрелся… - соврал Мукуро. - Хибари - сан, Мукуро - сан, пожалуйста, не деритесь! – послышался взволнованный визг. Оба хранителя Вонголы обернулись, и их взору предстал Тсуна, который просто проходил мимо и увидел, как два злейших врага снова затеяли драку. - Ку фу фу…не мешай мне, Савада Тсунаёши! Я почти добил его! – сказал Мукуро. - Уходи, травоядное, иначе будешь забит до смерти сразу после него! – одновременно с Мукуро, сказал Хибари. - Но… - начал, было, Тсуна, уже готовый разнять дерущихся, но резко остановился. События развивались очень быстро. Откуда-то сверху между Хибари и Мукуро упало что-то, похожее на дымовую шашку. Эта шашка стала быстро вращаться и распространять густой туман, который закрыл от глаз Тсуны его хранителей. Шатен быстро спустился с пригорка, чтобы присмотреться, но, туман наскоро рассеялся не оставив после себя и соперников вечерней драки.
62 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)