Коты - хранители Вонголы.

G
Завершён
62
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 11 015 слов, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник

С днём рожденья тебя, Тсуна!

Настройки
В течение часа шатен стоял на берегу реки и не мог понять, что произошло. Неужели, это всё была иллюзия? И, если да, то кому это понадобилось? По определению, Тсуна долго думать не мог, поэтому когда стемнело, шатен пошёл домой, пытаясь выкинуть из головы эту драку. Он так и не смог придумать достойное объяснение этому чуду. Дома, прямо у входа, его ждал Реборн: - Где ты был? Неужели с девушкой? - репетитор засмеялся. - Если бы... - вздохнул Тсуна. - Ну, я так и знал, что ты, никчёмный Тсуна, просто заблудился. Неужто нельзя запомнить хотя бы дорогу до дома? - издевался Реборн. - Реборн! Я не заблудился, я просто задержался немного. Встретил кое-кого по дороге. - и, Тсуна всё рассказал. Он так увлёкся рассказом, что не заметил, как Реборн уже спал и пускал пузыри в своём гамаке. *** Следующий день не позволил шатену забыть о произошедшем. Целый день по всей школе бродили члены дисциплинарного комитета и перешёптывались о чём-то. В этот же день на пост главы комитета дисциплины взошла его заместитель - Сузуки Адельхейд. Всё буквально кричало о том, что Хибари бесследно пропал. В этот же день, только завидев опоздавшего на урок Тсуну, Адельхейд заарканила его и притянула к себе: - Ну, что опоздавший, попался? Сколько раз нужно повторять, что я не такая мягкая, как Хибари!? Попадёшься ещё раз - привяжу к дереву вверх ногами. И, кстати, ты не знаешь, куда делся Хибари? - Тсуна побледнел от страха. Откуда она знает, что он был на берегу реки тогда? - Хиииииии, я...я ничего не знаю. Совсем, совсем ничего! Я не видел, как он сражался с Мукуро, - тут Тсуна понял, что зря это ляпнул. - Сражался с Мукуро? Ты не мог об этом знать. Значит, ты был там и знаешь всё. Мне допрос тебе устроить, или по-хорошему всё расскажешь? - о том, что такое "допрос" Тсуна знал прекрасно. От этого слова его бросало в дрожь. Подросток рассказал, что видел, но, естественно, Адельхейд его без живого места на лице не отпустила. Возвращаясь домой, Тсуна думал, что заляжет спать и завтрашний день покажет, что вся эта ситуация - сон, но спокойно "прожить" этот день ему не удалось. Около его дома стояли они. Злые до чёрта Кен и Чикуса. Они "доброжелательно" поинтересовались, куда Вонгола дела их предводителя, на что ответа не получили. Тсуна, решил улизнуть. Что было мочи в его побитом теле, он бросился наутёк, но, что он против человека со скоростью гепарда? Кен, немного потыкав босса Вонголы ногами в спину, был отброшен в сторону своим напарником Чикусой. Очкарик поднял подростка за грудки и ещё раз поинтересовался, куда он дел Мукуро-сана. Тсуна именно этого вопроса и боялся. - Эй, Вонгола, я же знаю, что ты последний кого видел Мукуро-сан! Признавайся, трус! - домогался Кен, стараясь побольнее ударить шатена. Тсуна лишь молчал и судорожно сглатывал. - Да, не меня он последнего видел! Он с Хибари сражался, а я просто мимо проходил! - крикнул шатен, немного набравшись храбрости. - Кен, успокойся. Вонгола, ты что-то скрываешь от нас. Хибари тоже на месте нет. Я уже проверил. Может, и не ты во всём виноват, но знать о том, что там произошло, ты должен. Расскажи, - сказал Чикуса, за шкирку откидывая Кена от Тсуны, так как зверь уже хотел снова одарить его когтями. - Ну, они дрались, дрались, а потом бах и их не стало, - пискнул Тсуна, беспомощно болтая ногами в воздухе. - Что ещё за бах? По-человечески объяснить можешь? - крикнул Кен. - Как было, так я и объяснил. Между ними упало что-то, потом их заволокло дымом, я не видел, что произошло с ними дальше. А, когда дыма не стало их, уже и след простыл. Всё, я всё сказал, если я что-то узнаю, сразу сообщу. Оставьте меня в покое, - Тсуна чуть ли не плакал от какой-то обиды и факта того, что он стал единственным свидетелем. - Хорошо, живи, Вонгола. Но, если я узнаю, что это ты во всём виноват, я убью тебя. - сказал Чикуса, отпуская подростка. - Это были мои слова, очкарик! Я его первым убью, - Кен рыкнул и, засунув руки в карманы, пошёл за напарником. Тсуна ещё долго сидел на земле и падал духом. Зачем он вообще их остановил? Быть может, если бы они не отвлеклись, то смогли увернуться от дымовой шашки. Когда переизбыток мыслей в голове подростка поутих, он встал и огляделся вокруг. Теперь его заполонили другие нехорошие мысли. Он заблудился. Он бежал без оглядки и не смотря куда, поэтому сейчас, он мог находиться где угодно. Весёлая ему выдалась ночка... На следующий день Тсуна очнулся у себя на кровати. Реборн сообщил, что нашёл своего ученика спящим на пороге дома, всего исцарапанного и избитого. Этот день был более менее обычный. Как и следующий. Прошло семь дней с того события, а от Хранителей Вонголы не слуху ни духу. Тсуна даже разочек, на днях, под предлогом занести Хроме немного онигири, заходил в Кокуё-ленд, но Мукуро так и не вернулся. Хибари тоже на месте не было. Вместо него бедному шатену пришлось висеть на дереве вверх тормашками, как и обещала Адельхейд. На седьмой день после аномалии у босса Вонголы был день рождения. Гокудера со всякими почестями вручил своему Джудайме учебник по высшей математике. Ямомото, конечно же, забыл об этом знаменательном событии, но исправился, подарив подростку бесплатный поход в суши-бар отца. Тсуна, как обычно пытался по-мафиозному принципу сделать уроки. А, если точнее под прицелом динамита в руках репетитора. Тут он услышал звонок в дверь. На пороге лежала большая картонная коробка. Подросток немного потоптался на месте, ища глазами почтальона. Не найдя людей поблизости, шатен открыл коробку. В ней в противоположных углах лежали два пушистых комочка. Тсуна вскоре разглядел в них котят. Оба питомца были с пушистой чёрной шёрсткой. В некоторых местах клочки шерсти были выдраны. У одного зверька была неглубокая царапина, проходящая через правый глаз, и белые кисточки на ушах, как у рыси. У второго котёнка был маленький шрам на носу и выделяющийся белый кончик хвоста. Между питомцами лежала открытка с одной единственной надписью: "С днём рожденья тебя, Тсуна!"
62 Нравится 22 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)