Иду на гильотину; надо чем-то жертвовать. История третья.

NC-17
Завершён
37
автор
OlivBraun бета
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 26 072 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 21 Отзывы 8 В сборник

Часть 5. "Показалось"

Настройки
После душа, мы с Томой отправились в кафе. В машине мы не разговаривали, дверь передо мной он не открывал, счет попросил отдельный. Либо Том обиделся на меня, либо хотел отомстить. Я открыла меню и заказала мороженное. В такую погоду лучше бы горячее латте, но мой кошелек испускал последние вздохи. - Поговорим? – задал он вопрос, косясь на меня. - Давай. Я тут книгу одну прочитала, не поверишь, но она мне очень тяжело далась… - Библию? - Нет, Оксфордский словарь, - улыбнулась я. - А теперь серьезно. Почему ты рассталась с Бенедиктом? Он обидел тебя? – Том откинулся на спинку стула. Что означало очень долгий разговор. Понимая, что он не сдвинется с места, пока не узнает всю правду, я решила все рассказать: - Наше с Беном обручение было ошибкой. Он тоже это понимал, но не решался сообщить мне это, - я поудобнее устроилась на стуле. – По вечерам я видела, как он сидел в кресле и о чем-то думал. А ты ведь знаешь Бена, не в его стиле ходить угрюмым сутки. Том кивнул. - И так каждый раз. Позже, я заметила одну особенность, стоило в комнату войти Зильде, и он преображался. Сначала, я думала – это вежливость. Но его глаза выдавали его. Все эти ужимки, объятья с ней. А потом я поняла, мы совсем не подходим друг другу, хотя я сыграла в жизни Бенедикта не последнюю роль, - я сплела свои пальцы между собой. – Я познакомила его с Зизи. - Кто такая Зизи? – нахмурился Том. Я оживилась. Конечно же, он ведь не видел ее ни разу. - Она тебе понравится. Эта куколка сбила меня на своей малолитражке, - я покачала головой, улыбаясь во весь рот. – Она на четверть немка. У нее замечательное имя, смешная и заботливая мама и до боли болтливый язык. - Как язык может быть болтливым? – Том тоже улыбался. - Поверь. У Зизи, может, - рассмеялась я. Его успокаивало то, что я не рыдаю в три ручья. А меня сейчас поглотили воспоминания о Зильде. Такая подруга у меня была только в России. И то пока не переехала в северную часть страны. - Ты чего загрустила? – Том наклонился вперед и накрыл своей ладонью мои руки. Я почувствовала себя защищенной в этот момент. Сидела бы тут и сидела сутками. - В общем, я не могла устоять пред чужим счастьем и сказала Бену и Зильде все напрямую, - о сексе между делом я не упомянула. - Оставив себя на произвол судьбы, - добавил Том. - Никакого произвола, - я достала из сумки сценарий. – Это подарок Мэтта. В театре набирают новую труппу, желательно из молодых актеров. Смит замолвил за меня словечко, и… - Ты уже ездила туда? – поинтересовался Хиддлстон. - Нет. Сбор после Рождества. Двадцать шестого числа я буду там как штык. - А дети? Ты же хотела их привести, чтобы встретить Новый год с Беном. - У них вылет тридцатого вечером, а у меня важная репетиция… - Я могу встретить их, - предложил Том. Мне захотелось плакать от счастья. У меня никогда не было столько друзей. - Спасибо, но Мэтт уже вызвался, - я запустила ложку в принесенное мороженное. Том отпил кофе. - Ты уверенна? Если, что я готов помочь. - Нет, все нормально. Мэтт любит детей, он справится. Мы еще немного посидели, и я отправилась к Мэтту на квартиру. Том подвез меня, и как в старые добрые времена, поцеловал в щечку. Мне даже показалось, что если я сейчас обернусь, то увижу дом Томаса. Но мечте не удалось сбыться. Сзади был дом Смита. Пробежав несколько пролетов, я постучала в дверь. Мэтт открыл ее. - Что у тебя на голове? – ахнула я. - Спал, - кротко ответил он. Волосы у него были короткие, но это не мешало им стоять торчком в разные стороны. Я толкнула друга в комнату. - Во сколько едем? – спросила я. - А ты едешь? – Мэтт посмотрел на меня правым глазом. - Конечно, когда я еще познакомлюсь с твоими родителями и сексуальной сестрой? Смит цокнул языком. - Давай через час. Спустя время мы ехали в поезде к его родне. Мэтт включил радио и мы вдвоем, ужасно картавя (я конечно) и почти крича (в основном Смит), подпевали какой-то английской песне. К концу пути пассажиры хлопали Мэтту. Конечно, его все узнали. Многие подошли за автографом. Мне было приятно видеть друга таким счастливым. Одна девочка лет четырнадцати подергала меня за рукав: - Вы миссис Камбербэтч? - Уже нет. - Вы теперь встречаетесь с Мэттом? – у нее глаза полезли на лоб. - Нет, - в один голос вскрикнули мы со Смитом. - Я потом, как-нибудь все расскажу, - я потрепала ее по волосам. К счастью следующая была наша остановка, и мы выбежали из вагона. Смит взял мой чемодан, и мы пошли к такси. Его дом был очень уютным. По крайней мере, мне так показалось снаружи. Но когда он открыл дверь и крикнул: - Угадайте, кто дома? Мои коленки затряслись. Я понимала, что приехала не к свекрови на смотрины, а на семейный праздник. Но страх от этого не убавлялся. К нам вышла взрослая, ухоженная женщина. Она поцеловала Мэтта и повернулась ко мне: - Ты, наверное, Олиа? – она приобняла меня. – Я Линн, мама Мэтта. - Очень приятно, - я постаралась выглядеть дружелюбно. - Пройдемте. Отец помогает мне на кухне, - хитро сказала Линн сыну. Мы вышли на кухню. За столом стоял темноволосый мужчина средних лет. Он нарезал салат на мелкие кусочки. - Дэвид, - окликнула его супруга. Мужчина поднял голову и посмотрел на нас светлыми глазами. Я взглянула на Мэтта. Почти копия. Он очень похож на своего отца. - Мне зовут Дэвид, - подошел ко мне мужчина, вытирая руки о фартук. - Олиа, - представилась я. - Пап, мам я тут… - в комнату грациозно впорхнула сестра Мэтта. Уж ее я точно не могла не знать. Длинные темно-каштановые волосы, упомрачительно длинные ноги и ослепляющая улыбка. Будь я мужчиной, то добавила бы, что у нее потрясающая фигура и грудь, от которой невозможно оторвать глаз. Я опустила взгляд. На фоне этой красоты очень захотелось провалиться под землю. - Привет, - она обняла меня. - Вы знакомы? – удивился Мэтт. - Нет, - девушка подвела меня к столу. – Я Лаура. И я рада познакомится с человеком, который спас моего брата. - Я никого не спасала, - мне захотелось объяснить им все. – Я просто была в той же машине и… - Если бы не ты, я бы здесь не стоял, - добавил Мэтт и поцеловал меня в макушку. – Не прибедняйся. - Я могу рассказать, как все было… - но меня опять заткнули. Лаура налила себе сока. - Мэтт уже все рассказал. И я давно мечтала сказать тебе спасибо. Я поняла, что краснею. То, что я сделала тогда в машине, нельзя назвать спасением, скорее посильной помощью. Но меня никто не собирался слушать. Все остальное время: приготовление праздничного ужина, расстановка приборов и свечей, да и сами вечерние посиделки – разговаривала Лаура, Мэтт, их мама и папа. Меня просто иногда спрашивали, откуда я родом, как тут появилась, что планирую дальше. Пришлось сократить мой рассказ. Ведь если бы я стала объяснять все подробно, этих объяснений хватило бы на три книги. Но самый классный вопрос задал его папа: - Когда вы планируете пожениться? Мой сок непроизвольно вылетел изо рта на стол. Я быстро приложила салфетку к губам. - Никогда, мы друзья, - совершенно спокойно поведал им Мэтт, дожевывая мясо какой-то птицы. - Он скорее женится на Карен, чем на мне, - зачем-то вякнула я. Мне тут же стало стыдно. Лаура улыбнулась. - А у тебя есть поклонник? – шепотом спросила она меня. - В моем воображении, - я вежливо, постаралась не отвечать на вопрос. - А как же Бенедикт? – она не отставала. - Какой? – спросила Линн. - Камбербэтч, - пояснил Мэтт. - Мы расстались, - есть почему-то расхотелось. - А Том? – все тем же шепотом настаивала она. - Хиддлстон или Круз? – поинтересовался Дэвид. - Первый, - сказал Мэтт и положил салфетку на стол. – С расспросами закончили. Пошлите на улицу. Скоро салют и может снег пойдет. Мы стояли с Мэттом и его родителями на улице, наслаждаясь салютом. Он приобнял меня за плечи. Я уткнулась в его плечо. Хотя скорее, в подмышку, с моим то ростом. Мэтт по-отечески чмокнул меня в макушку. - Когда ты женишься и заведешь детей, - мне захотелось порадовать его. – Я со своими детьми приеду к тебе, и мы будем гулять всю ночь, как одна большая семья. - Да, гигантская семья, - поддакнул он. Утром меня разбудил звук из кухни. Как будто, там рвали на части сотни документов. Я выползла из кровати. На кухне стояла вся семья и обменивалась подарками. «Черт, подарки» - простонала я мысленно. Мэтт кивнул мне на стул. Я села. Лаура вручила подарок родителям. Они открыли. - Это то, о чем я думаю? – воскликнула пораженная Линн. - Билет именно в тот город, в тот же отель и даже в ту же комнату, где вы с папой познакомились, - она обняла их. - А это тебе, - Мэтт протянул мне коробочку. - Прости, я не…. – мне было очень неловко. - Открой. Я разорвала упаковку. Внутри был заламинированый документ. Мэтт улыбался, остальные тоже молчали. Атмосфера была, будто Смит мне сделал предложение. Но на самом деле, этот подарок был больше, чем кольцо. Я присмотрелась. На глазах выступили слезы. - Нравится? – спросила Лаура. - Это…. Это виза? – плача спросила я. – Правда? Ты сделал это для меня? - Не поверишь, но я догадывался, что с Беном ты долго не протянешь… Я начала душить его в объятьях. - На сколько эта виза? - На год, - ответил за сына Дэвид. Моя челюсть отвалилась. Это стоит огромных денег. У меня столько никогда в жизни не будет. Линн поняла, о чем я думаю, и замахала руками: - Это самое малое, чем мы можем отплатить тебе. Я сжала в руках документ. Кажется, мне одной в этой комнате казалось, будто я не сделала столько, сколько они мне пытались вернуть. Мэтт приобнял меня. - Знаешь, у меня для тебя есть тоже подарок, - я встала и вышла в прихожую. Где-то в моих кармах лежала одна старинная вещь. А я знала, что мой друг любит пыльные игрушки. Я достала подарок и подошла к Мэтту. - Не вставай, а то я собьюсь, - остановила я его. – Я купила это для одного моего знакомого, но я думаю, тебе тоже понравится. Я протянула ему пластинку. Эту вещичку я нашла, в небольшом закоулке около парка. Странный парень в ушастой шапке продавал ее. Мэтт выпучил глаза: - Боже мой! Это «Rage against the machine»! – его голос сорвался на писк. – На пластинке! Мне стало легче от осознания того, что я смогла удивить и обрадовать его. Мэтт обнял меня до хруста костей. Он еще долго радовался подарку. Мы его даже послушали. Лаура к концу получаса, под предлогом «позвонить» вышла из комнаты. А я хоть и рада бы дослушать, опаздывала в театр. - Я подвезу, - попытался навязаться мне Дэвид. - Я люблю поезда, - я попрощалась со всеми. - Надеюсь, вскоре мы снова соберемся все вместе, - Линн приобняла меня. Попрощавшись с Лаурой и Дэвидом, я вышла на крыльцо. Меня догнал Мэтт. - Спасибо, - он поцеловал меня в щеку. - Тебе спасибо. На счет детей, если ты не можешь, я сама за ними слетаю… - Расслабься. Я обещал, я сделаю. Тридцатого в ночь они будут в Лондоне. Я помахала ему. Через двадцать минут я уже сидела в поезде и размышляла, как же все хорошо складывается. Но тут же мысленно прикусила язык. Когда я такое говорю, всегда случается что-то непредвиденное. У театра было тихо и пусто. Даже машины мимо не ездили. Если бы не свет в окнах, я бы подумала, что сплю, и мне снится кошмар. Внутри тоже было тихо и полумрак. На зрительских местах сидело несколько человек. Трое, из них справа, оживленно разговаривали, остальные пятеро сидели слева по одному. Я подошла ближе. - Свет, - крикнул кто-то. Я подпрыгнула. Из-за кулис вышел седой, худой и высокий мужчина лет пятидесяти. Хлопнув в ладоши, он спрыгнул со сцены. - Дамы и Господа, быстро на сцену, - скомандовал он. Все присутствующие быстро встали и залезли на сцену. - Тебе отдельное приглашение нужно? – посмотрел на меня мужчина. Я в три шага оказалась на сцене и встала с краю. Мужчина прошелся вдоль нас. Мы стояли, как в лагере на линейке, или как солдаты в армии. Он заглянул каждому в лицо. - Мое имя Джастин Брайт, я ваш Бог, ваша мама и папа, и по совместительству режиссер, - он спрыгнул со сцены. – Вы попали в театр молодежи. Мы набираем новую труппу. Правда пришли еще не все, но…. Кто-то из вас окончил институт, кто-то еще учится. И приходя сюда, вы все здесь становитесь моими «рабами»… Все рассмеялись. Я тоже попыталась состроить улыбку. - Здесь вы все на гильотине. Кто-нибудь знает, что это такое? – Брайт обвел нас взглядом. Большинство закивало. - Хотя я все равно объясню. Гильотина — в первоначальном смысле — механизм для приведения в исполнение смертной казни путём отсечения головы. Главной деталью гильотины для отрубания головы является тяжёлый (40—100 кг) косой нож, свободно движущийся вдоль вертикальных направляющих. Нож поднимали на высоту 2—3 метра верёвкой, где он удерживался защёлкой. Осужденного клали на горизонтальную скамейку и шею закрепляли двумя досками с выемкой, нижняя из которых была неподвижной, а верхняя перемещалась вертикально в пазах. После чего рычажным механизмом защёлка, удерживающая нож, открывалась, и он падал с большой скоростью на шею жертвы, - режиссера передернуло. – Звучит жутко. Так вот. Сейчас вы все на этой скамейке. В труппу из профессиональных актеров мне требуется всего три новичка. У нас с вами три недели. В конце каждой недели я буду «отрубать голову» троим или пятерым из вас. В зависимости от того, сколько еще придет народу. Всем ясно? Тут уже и я закивала. Оказывается Мэтт Смит послал меня на самое настоящее испытание. Может быть, если я его пройду, то проблем с поступлением не будет. - Я разделю вас на две группы. У каждой из вас будет свой режиссер. Это будут известные и очень умные люди. К мнению которых, я определенно буду прислушиваться. Две группы поставят мне один и тот же спектакль, но по-разному. - Джастину определенно это все нравилось. – Фрэнк Уэйлл будет у группы номер один, а Джон Пауэлл у второй группы. Завтра приходим знакомиться с ними. Списки, кто в какой группе будут вывешены на входной двери в течение часа. И так, вопросы? Девушка в желтом шарфе подняла руку: - Где будет происходить репетиция? - Генеральная будет проходить здесь, в разное время. А по мелочи вы будете работать в другом помещении, вам все завтра расскажут, - Джастин удовлетворенно хлопнул в ладоши. – Всем до завтра. Жду вас в девять утра. Я спустилась вниз. Соревнование вроде «голодных игр», только к счастью никого убивать не нужно. Меня поймали за рукав. Джастин отвел меня в сторону. Он сверкнул желто-серыми глазами: - Ты единственная, кто не учится. Ты вообще здесь единственная – дилетант. Если ты облажаешься, даже твои знаменитые друзья не помогут. Ясно? - Вполне, - я с силой выдернула свой локоть. Жаль, вначале он мне даже понравился. – До встречи мистер Брайн. Пребывая в самом отвратительном настроении, я добралась до дома, ключи от которого все еще находились у меня. Поднявшись на этаж, я открыла дверь и вошла. В квартире пахло сыростью и пылью. В комнатах, кроме постеров, больше ничего не было. Все мои книги, вещи и мелочи были в доме у Бенедикта и на квартире Смита. Я бросила сумку в кресло. В углу стояла еще одна коробка, мне пришлось подойти и открыть ее. Любопытство было всегда сильнее меня. Там лежали мои с Томом фотографии. Я улыбнулась, разглядывая их. Они были сделаны в доме Томаса. Вот на этой он похож на Локи, а здесь на Фредди. Я прижала к себе фотографии. Может, стоило уже признаться себе, что Том именно тот, кто нужен тебе. - Такие как он, таких как я не берут в жены, - сказала я себе вслух. Это было правдой. Учитывая его происхождение, его грацию, вежливость и еще тридцать три достоинства, то я самая последняя девушка, которую он мог бы выбрать себе в пару. Хватит грустить. Ты знала это очень давно. Но ведь дружить с ним тебе ничего не мешает. Я взяла телефон и набрала номер Тома. - Алло, - ответил он на десятый гудок. - Это Олиа, ты очень занят? – мой голос немного дрожал. Ведь уже очень давно я не звонила ему первая. - Если честно, да. Как прошел набор в труппу? – на заднем плане слышался мужской голос, который требовательно звал его к себе. - Это долгая история. Мне не хочется отвлекать тебя. - Ты никогда не отвлекаешь меня. Я слышала, как он улыбается. - Мне сегодня нужно забрать вещи из дома Бенедикта и пару сумок из квартиры Мэтта. Ты не знаешь номер службы перевозки? - У моего друга есть пикап, и если в твоих вещах нет дивана, то я мог бы помочь тебе вечером, - Том старался говорить спокойно, но его голос срывался. Казалось, будто кто-то стоит с ним рядом и дергает его за штанину. - Нет, ни дивана, ни огромной кровати. Во сколько? - Давай вечером, в восемь. Я предупрежу Бенедикта, что мы приедем. Пока, це… - тут звонок резко оборвался. Я облизнула губы. Интересно, что он хотел сказать в последнем предложении. Не важно. До восьми была куча времени. Нужно было заняться чем-то важным и найти вай-фай. Вспомнив, что в квартале от этого дома есть приличное кафе с бесплатным вай-фаем, я направилась туда. Мне, кровь из носу, требовалось перевести сценарий и хотя бы знать, о чем завтра будет речь. Устроившись за столиком, я достала ноутбук. С этой вещью я никогда не расстаюсь. Очень сложно жить в «сказке» и не попробовать записать ее. Да, после расставания с Беном, я снова начала писать. Это успокаивало и давало разрядку моей голове. Я заказала черный кофе. Если мы вечером с Томом едем за вещами, стоит не уснуть в чужой машине. - Переводчик, - медленно произнесла я, влезая в интернет. Ближайший час, я попивала кофе и переводила сценарий. История оказалась до боли знакома. Это был сценарий шекспировской истории, моего любимого рассказа – «Гамлет». Не представляю, почему Брайн выбрал именно такой по сложности рассказ. Возможно, ему действительно требуются супер-профессионалы. И он решил провести их через огонь, воду и «Гамлета». - Бу-бу-бу, - кто-то спросил меня о чем-то. Я подняла взгляд от ноутбука. Худой, высокий парень в полосатой шапке смотрел на меня вопросительным взглядом. Вся в своих мыслях, я не поняла, что он спросил. Надеюсь, это было «Можно ли тут присесть», потому что ответила я: - Да, пожалуйста. Парень скромно улыбнулся и сел напротив меня. Я облегченно вздохнула. Значит угадала. Он снял шапку и положил на стол. Его лицо мне кого-то напомнило. Но не вежливо было приставать к парню, когда он пришел поесть. Я посмотрела по сторонам. Все столики были заняты и народу вокруг все прибавлялось. Я посмотрела на часы. Только пять вечера, а такой наплыв. Парень постучал пальцами по столешнице. Стараясь не пугать парня, я собрала свои вещи и расплатилась. По дороге я обернулась назад и увидела, как к парню подсаживается симпатичная девушка. Тут же я поняла, кого мне напомнил парень. Это был Коллин Морган. И, похоже, рядом с ним была его новая девушка. Чего только не увидишь на улицах Лондона. С улыбкой я добралась до дома. На часах было почти шесть, не удержавшись, я легла на кровать и закрыла глаза. Очень хотелось спать, и я не заметила, как заснула. Мне снился пожар. Я находилась в квартире без обоев, напольного покрытия, окон. Повсюду был голый бетон. Огонь шел с кухни. Я слышала там крик. Жуткий ор. Пытаясь туда прорваться, я обожгла себе все тело. Но боль не останавливала меня, я все рвалась и рвалась, так как там слышался голос моих детей. Рядом появился Мэтт. Он отодвинул меня и спокойным шагом вошел в огонь. Пламя будто сожрало его. С криком я проснулась. Передо мной было лицо Тома. Оказалось, он сидел рядом, на краю моей кровати. Он взял мою голову в руки и притянул к себе. - Что тебе приснилось? - Ужас, - я не могла отдышаться. – А ты как здесь оказался? - Дверь была открыта. Я не хотел тебя будить, - Том погладил меня по волосам. - Лучше бы разбудил. Я потерла лицо руками. Такой кошмар мне давно не снился. - Думаешь, стоит ехать сегодня? - Да, а иначе завтра, без чистой одежды от меня будет пахнуть не розами, - я хлопнула его по плечу и пошла в ванную. Бенедикта дома не было. Вещи мне помогала собирать Зизи. Она почти не разговаривала со мной, что казалось странным. И постоянно краснела, когда мы с Томом упоминали Камбербэтча. В конце концов, я не выдержала и отвела ее за угол. - Ну, говори уже! – я потрясла ее. - Оли, ты не поверишь, - громким шепотом кричала Зильда. Ее красивые глаза сверкали от счастья, а румянец на щеках приобрел более темный оттенок. - Вы переспали? – я закусила губу, чтобы не улыбнуться во весь рот. - Да. Он такой, такой нежный… - Я тебе верю, - честно сказала я. - После Рождества, я приехала обратно. Решила забрать свои вещи. Жить с ним, когда тебя нет рядом, было страшно. Ну и я, как полагается, собрала вещи. Тут пришел он, - Зизи глубоко вздохнула. – Мы были в спальне. На кровати. Это так… так… - Удобно, - я вспомнила кухню. - Да, - Зильда посмотрела на меня. – А ты как? Одна? - У меня есть куча друзей и ты, - я приобняла ее. - А как же Том? – она посмотрела за угол. Хиддлстон укладывал коробки в пикап. На нем была белая обтягивающая водолазка, черные джинсы и растрепанные волосы. Я резко закрыла глаза и покачала головой. От такого зрелища, где-то внизу живота у меня что-то заныло. - Ты что хочешь его? – Зизи открыла рот от удивления. - Нет. - Ты еще и любишь его? - Нет, - я пихнула ее в плечо. – Что за мысли вообще? - Почему ты не скажешь ему это? Я попыталась уйти, но подруга остановила. - Поговори с ним, вдруг он испытывает те же чувства? – с жаром убеждала она меня. - Он великолепный, сексуальный, мужественный актер. А я низкая, полноватая, закомплексованая недописательница и недоактриса. Нам не суждено быть вместе, - я выдернула руку. - Ты и про Бена так же думала? - Нет. Я просто к нему ничего не чувствовала. - А к Тому? – Зильда прислонилась к стене. – Я же вижу тебя насквозь… - Когда только успела научиться этому? – съязвила я. - Ты любишь его. И не ври. - Разговор окончен. Я вышла из-за угла и врезалась в плоский живот Тома. Тот посмотрел на меня сверху вниз. Как давно он тут стоит. Я покраснела. - Вы там курите что ли? – он улыбнулся своей самой замечательной улыбкой. - Вот пыталась научить ее раскуривать сигару. Ни в какую, - к нам вышла Зильда. - Я закончил. Пойди, посмотри, все ли ты взяла. - Ладно. Я забежала в дом и быстренько осмотрела все помещение. Нельзя было оставлять Зизи надолго с Томом. Мало ли что она могла наговорить ему. Вернувшись за считанные минуты, я застала их смеющимися. Подойдя к Тому, я потянула его за локоть. - Мне завтра рано вставать. Тебе, наверное, тоже, - сказала я. - Оу, вы смотритесь, очень мило вместе. Прямо, как муж с женой, - Зизи сложила руки на груди. - Пока Зильда, пока, - я потянула Тома к машине. Конечно, я понимала, почему она это делает. Теоретически и практически, я своими руками построила ее счастье. Но это все было случайностью. А она сейчас пытается все сделать специально. Мы с Томом сели в машину. - Зизи приглашала нас на чай. - Это не ее дом, чтобы приглашать, - буркнула я в окно. - Ты же злишься на нее не из-за Бена? - Нет, конечно, не из-за Бенедикта, - какие глупые мысли иногда приходят в его голову. Пару минут мы ехали молча пока Хиддлстон не предложил: - Хочешь повести машину? - Я не умею. - Как? – удивился он. - В России для того чтобы получить права нужно заплатить за учебу. Как-то не находилось свободных денег, - я в растерянности пожала плечами. - Хочешь научу? - Хочу, - я улыбнулась ему. – Но не сегодня. Нам еще перетаскивать коробки на второй этаж. Том кивнул. В квартиру мы перенесли коробки за полчаса. С последней коробкой, я легла на пол и перестала шевелиться. Том лег рядом. - Жаль здесь звезд не видно, - произнес он. - Одна все-таки есть. - Где? – он начала догадываться, что я имею ввиду. - Рядом, - я легонько пихнула его локтем. Мы рассмеялись. Время было позднее. Усталость давала о себе знать. Хотелось только одного, спать. Я повернулась и легла на его плечо. - Будем спать так? – зевая, поинтересовался он. - Угу, - сил на целые предложения не было, тем более на английские. Он молчал. Возможно, обдумывал, как поаккуратнее встать. Но мне уже было без разницы. Я была на полпути к Морфею. Тут я почувствовала поцелуй в лоб. - Спокойной ночи, моя маленькая девочка, - послышался шепот. Том покрепче обнял меня. Уходить он не собирался. Я мысленно одернула себя, кажется, мне это приснилось.
37 Нравится 21 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)