ID работы: 1484041

Те, кто выжил

Джен
Перевод
R
Завершён
236
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 14 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Когда они перевалили через хребет, Сэм пошёл первым. Дин не возражал, а, может, даже и не заметил этого, что, собственно, и было главной причиной того, что Сэм хотел находиться впереди. Местность вокруг была большей частью пустынной, но пробивающиеся сквозь песок и камни метёлки полыни и сухая трава были отличным пристанищем для гремучих змей. Дин выглядел намного менее замкнутым, чем всё последнее время. Порой Сэму уже казалось, что он всё же потеряет брата вслед за отцом, но теперь, когда между ними больше не стояли секреты, Дин снова почти стал самим собой. В кои-то веки он просто позволил себе расслабиться и не сохранять вечную настороженность. Сэм не мог сдержать улыбку, оглянувшись на брата. Дин глазел по сторонам с таким непосредственным, почти детским любопытством. Кожа поблескивала от выступившего пота, а скулы и кончик носа уже покраснели под лучами яркого солнца. Они собирались двигаться до сумерек, но пока они ехали в сторону Колумбии Джордж, Сэм упомянул вулканическое плато Алмазные кратеры. Не особенно задумываясь, он болтал обо всех достопримечательностях, мимо которых они проезжали, предполагая, что Дин не слушает, но, похоже, Дин услышал достаточно и затребовал экскурсию к вулканам. — Это ещё меньше похоже на Великий Каньон, чем тот жалкий овражек, — высказался Дин. Сэм остановился на вершине перевала и прищурился, глядя на солнце. Горы остались позади, и до самого горизонта раскинулась пустынная равнина, оживляемая лишь кратерными макушками холмов. Может быть, именно это и послужило причиной того, что Дин позволил себе утратить бдительность. Здесь не было никого кроме них, и это было, пожалуй, последнее место, где ФБР стало бы их искать. Ветер хлестнул в лицо, горячий и сухой. Сэм провел рукой по слипшимся волосам и вытер пот со лба. Он достал флягу и сделал несколько глотков тепловатой воды, прежде чем передать её Дину. — Для того, кто ни разу не был на Великом Каньоне, ты слишком много знаешь о том, как он выглядит, — сказал Сэм, продолжая что-то искать в своей сумке. — Это называется Чудом телевидения. Видел в Real Technicolor и всё такое, — Дин наклонился и заглянул Сэму через плечо. — Надеюсь, у тебя есть чего перекусить. У Сэма было полно еды и запас воды, и медицинская аптечка, и даже книжечка «на почитать», когда Дин задремлет в тенёчке, в неизбежности чего Сэм был совершенно уверен. Последние несколько недель они жили в постоянном режиме нон-стоп, разрываясь между охотами и игрой в прятки с ФБР. Дин был настолько хорош в умении скрывать усталость, что, возможно, даже себя убедил в том, что его не мучает запредельное изнеможение. Но сейчас, когда они находились в относительной безопасности, он позволил себе забыть об осторожности. А его тихое похрапывание всегда было для Сэма индикатором того, что всё в порядке. — Ну, и где эти дурацкие вулканы, которые ты мне обещал? Сэм насмешливо хмыкнул: — Ты стоишь прямо на одном из них. Они стояли на вершине изрядно изъеденного эрозией конуса и заглядывали в полуобрушившийся кратер. Всё обозримое пространство вокруг занимали потухшие вулканы. На взгляд Сэма, следы вулканической деятельности на их пути ясно читались в россыпи базальтовых обломков, окружённых сетью извилистых трещин и застывшими языками древних лавовых потоков, но Дин, вероятно, ожидал увидеть гигантскую, извергающую раскалённую лаву гору. — Ведь эта штука не рванёт нам в морду, правда? — Дин заглянул в кратер и поскрёб затылок. Сэм не был уверен, являются ли эти слова шуткой, но, зная привычку брата везде видеть угрозу, не удивился бы, скажи тот такое на полном серьёзе. Впрочем, даже если это и было вопросом, вряд ли ответ действительно волновал Дина, потому что он уже начал спускаться к дну кратера. Сэм схватил его за руку, останавливая. Если сам потухший вулкан не представлял опасности, то эрозия и хрупкие осыпи, безусловно, ей являлись. Он привёл Дина сюда не для того, чтобы тот провалился в скальную трещину, о существовании которой никто даже не догадывался. — Это не тот кратер, который я хотел тебе показать. Дин высвободился из хватки Сэма, прежде чем проследить его взгляд за дальнюю границу хребта. Обзор скрывал большой пласт вулканической породы, но, пройдя ещё двадцать футов, они увидели пятно ярко-зелёной растительности. Это был ещё один кратер, расположенный достаточно низко, чтобы собрать то небольшое количество воды, что выпадало здесь осадками. Со временем кратер превратился в озеро, лежащее посреди пустыни. Небесная синева в подёрнутой рябью воде отражала окружающий их пустынный пейзаж. Дин не задержался, чтобы насладиться удивительными, созданными природой ландшафтами. Прежде чем Сэм успел оглянуться, тот уже спускался по каменистому склону. Подхватив рюкзак, Сэм поторопился догнать брата. Его ноги могли быть длиннее, но Дин был шустрее; не то, чтобы Сэм был готов подтвердить это вслух. Необъявленная гонка разгорелась, пока они не то бежали, не то скользили вниз по откосу, взметая тучи пыли и становясь причиной небольших обвалов хрупкого базальта. Сэм подумал было предупредить брата смотреть, куда тот наступает, и даже не из опасений за его безопасность, а чтобы уберечь древние скальные формирования. Но этот порыв был начисто сметён удовольствием наблюдать брата бегущим, не убегающим от какого-нибудь очередного демона, а несущимся просто так, от бьющей через край жизненной силы. Сэм едва затормозил, почти врезавшись в Дина, когда тот неожиданно замер у границы зелёной травы. Они оба часто и глубоко дышали, неотрывно глядя на искрящуюся воду. Только несколькими мгновениями позже Сэм осознал, что Дин смотрит вовсе не на воду. Он ожидал увидеть змею, но Дин нагнулся, изучая непосредственно сами травинки. Сэм сохранял молчание, видя, что Дин заметил угрозу, но пока не знает, что это и откуда исходит. — Кто-то был здесь. Сэм бы посмеялся, если бы только не осознавал причины диновской паранойи. Даже находясь в самом центре пустыни, Дин не мог полностью расслабиться. Ему просто придётся доказать брату, что нет ничего страшного в том, чтобы иногда давать себе передышку. Несмотря на то, что отец приучал их думать, будто за каждым углом может таиться монстр, это было совсем не так. — Да, Дин, здесь была куча народу. В зоне видимости никого не было, и ветер, отталкиваясь от скал, приносил лишь собственное эхо. Местность была изолированной, но всё же оставалась весьма популярной среди туристов. — Ты что думаешь, я нашёл это место с помощью системы удалённого поиска? — Он подтолкнул Дина вперёд, к протоптанной туристами тропинке. — Это было в интернете. Его рука лежала на плече Дина, и он почувствовал момент, когда напряжение отступило. Дин самостоятельно двинулся вперёд и, ещё не достигнув кромки воды, стянул с себя пропотевшую футболку и отбросил её в сторону. — Тебе понадобится это, — Сэм принялся рыться в сумке. Дин презрительно скривился, увидев, что именно Сэм ему протягивает. — Солнцезащитный крем? Чувак, я уже мазался этой дрянью. — Ага, ещё в Портленде, — ответил Сэм. — И ты потеешь, как свинья. — Сам ты свинья. — Сказал парень, который сожрал на завтрак две полные тарелки, — Сэм сунул тюбик Дину в руки. — Просто намажься ещё раз. Не хочу провести всю ночь, слушая твой плач о горящей спине. — Я не плакал, — Дин всё-таки взял крем. — Но вот ты бы точно плакал, если бы у тебя не было этой фриковской дублёной шкуры. Сэм закатил глаза. Ну, конечно, даже когда они были детьми и волосы Дина были почти белыми, а его веснушки выделялись, как звёзды на тёмном небе, - даже тогда он клялся что он не светлокожий. Совершенно очевидно, то, что Дин обгорал, а Сэм нет, объяснялось сверхчеловеческими способностями последнего. И конечно, Дин оказался вроде как прав, по крайней мере, на счёт сверхъестественных способностей. — Единственное, что сейчас болит, так это дурацкая татушка, — пробурчал Дин, размазывая солнцезащитный крем вокруг участка кожи, который на самом деле уже не мог быть особенно чувствительным. Дин, наконец, смог убедить Сэма в том, что то, что натворила Мег, находясь в его теле, - это демонские заморочки и не имеет никакого отношения к тому, чем является Сэм. Дин был настроен оставить всё это в прошлом и просто положиться на защитные амулеты, которые подарил Бобби. Но Дин уже потерял свой. Дважды. Дин не знал, каково это - видеть, как твои собственные руки причиняют боль, и быть не в силах остановить это. Сэм хотел быть уверен, что Дин никогда и не узнает, и, что было даже важнее, никакой демон никогда не заставит его самого снова мучить Дина. Или кого угодно другого. Ирония состояла в том, что за обнаруженные ими печати для тату они должны были благодарить Мег. Книга с подробным описанием печати, которую она выжгла на руке Сэма, содержала и информацию о том, как закрыться от демонов. Сэм счёл это идеальным решением. Дин, напротив, казался сильно недовольным. Он жаловался, что ему приходится всё время придумывать новую историю для каждой подцепленной им девчонки, как будто ложь вдруг стала для него проблемой. Сэм подкупил его тем, что цыпочкам нравятся плохие ребята с татушками, но затем Дин завёлся, ругаясь, что и без одинаковых татуировок все вокруг считают их геями. Несмотря на всё возмущение, Дин так и не сказал нет, даже озвучив большую часть претензий по дороге в тату-салон. Он осознавал, насколько его безопасность важна для Сэма, но это осознание не мешало ему брюзжать. Художник, выполнивший тату, был охотником и отлично справился. Было больно, но не так жутко, как если тебя выпотрошил какой-нибудь монстр, а в такие моменты Дин никогда не жаловался. Закончив мазать грудь и руки, он протянул флакон брату и повернулся спиной. Сэм выдавил крем на ладони и растёр его по спине Дина намного тщательнее, чем это сделал бы сам Дин. Его руки задержались на боку возле едва затянувшихся ран, полученных Дином на охоте пару недель назад, и на уже пожелтевшем ушибе во всё левое плечо. Сэм даже не был уверен, в какой из десятков раз, когда его брата швыряли о пол и стены, тот получил этот ушиб. Но намного сильнее, чем любой ушиб, в глаза бросался ещё воспалённый шрам от пулевого ранения. Того самого, полученного от руки самого Сэма. После того как они разобрались с Мег, Дин ждал ещё целых три дня, прежде чем рассказал о ранении. И единственной причиной, почему он всё же сделал это, было то, что Сэм ввалился в ванную комнату, где Дин менял окровавленную повязку после того, как на охоте рана вновь открылась. Дин не хотел ни о чем рассказывать, потому что считал, что Сэм уцепится за этот случай, как за доказательство своей опасности и для Дина, и для всех окружающих. Дин в общем-то был прав, но к этому моменту до Сэма уже дошло, насколько его постоянные требования, чтобы Дин остановил его, убивают брата. К тому же они никак не влияли на поступки Дина, так что он бросил это дело. Локоть Дина ткнулся брату под рёбра, так что Сэм даже подпрыгнул. — Я знаю, что ты мечтаешь о такой же нежной коже, — фыркнул Дин. — Но если ты сейчас же не уберёшь от меня свои шаловливые ручонки, я надеру тебе задницу. — Ещё секундочку. Сэм приподнял шнурок амулета и растёр ещё одну порцию крема по шее Дина, где кожа уже покраснела, ярко контрастируя с белой спиной. Дин поморщился и провёл пальцами по загривку. — Чувак, ты используешь слишком много этой дряни. — Это ты используешь недостаточно. Ты хоть раз читал инструкцию? — Никто не читает эту чёртову инструкцию, — отмахнулся Дин. — Всё равно эта фигня не помогает. Сэм мазнул Дина по носу и захлопнул крышку. — Потому что ты используешь недостаточно крема. Дин попытался его пнуть, но был слишком занят, стирая с носа жирную массу, чтобы хорошенько прицелиться. — Я весь скользкий! — пожаловался он. Сэм не переставал удивляться, как его брату удавалось в мгновение ока переходить из состояния непоколебимого стоицизма к капризам двухлетнего ребёнка и обратно. К тому моменту как Дин закончил размазывать по щекам излишки крема с носа, его поведение снова стало отдалённо напоминать взрослого. — Теперь доволен? Сэм покачал головой, убирая флакон в сумку. — Ты сам потом меня поблагодаришь. Сэм не успел увернуться от Дина, мстительно вытершего остатки крема с рук о сэмову рубашку, оставив жирные пятна. Он открыл было рот, чтобы высказать своё возмущение, но вынужден был скромно отвернуться. Дин расстегнул джинсы и в следующий момент уже стянул их вместе с трусами. Сэм услышал, как плеснула вода, когда Дин вошёл в озеро. Он обернулся только когда услышал удовлетворённый вздох, с которым Дин погрузился в воду. Сэм с трудом избежал целого веера брызг, пущенных в него братом. — Иди сюда, Сэмми. — Мне казалось, что ты не хочешь, чтобы кто-то увидел наши татуировки рядом. — Чертовски верно, — ответил Дин. — Ты всегда уполовиниваешь мои возможности съёма цыпочек, потому что все думают, что ты моя подружка, но здесь никого нет. — Ты пропустил мои слова о том, что это туристический маршрут? Дин отплыл дальше, прежде чем повернуться к Сэму, и ухмыльнулся, когда тот осторожно попробовал воду. — Я тебя слышал и надеюсь, что следующей в этот туристический рай забредёт горячая цыпочка, разменявшая 18 лет. Так что, по зрелом размышлении, тебе лучше спрятаться в траве, чтобы твое уродливое лицо не спугнуло её. Сэм качнул головой и сел на берегу у самой воды. — Она хоть прохладная? — Прохладнее, чем камни, на которых ты сидишь. Сэм только успел коснуться воды кончиками пальцев, когда краем глаза поймал какое-то движение. Оглянувшись, он ничего не увидел, но было слышно, как от чьих-то шагов осыпаются камни. — Дин, кто-то идёт сюда. — Она симпатичная? Сэм встал и прислушался. Теперь он мог с уверенностью различить, что приближаются несколько человек, но не мог определиться с направлением, пока, наконец, из-за ближайшего скального обломка не показались несколько мужчин. — Если только тебе нравятся бороды, — ответил Сэм. Дин чуть не захлебнулся, резко обернувшись к берегу. Должно быть, он увидел, насколько близко подошли незнакомцы, потому что остался стоять в воде, не пытаясь выйти и одеться. Группа приближалась слишком быстро, чтобы это можно было назвать ленивой прогулкой. Сэм насторожился, несмотря на то, что сами они спускались к озеру бегом и он втолковывал Дину, что не все до единого вокруг охотятся на них. Нигде в этом районе больше не было воды, а озеро значилось на всех туристических картах. Это, впрочем, не объясняло, почему пришельцы шли прямо к ним, хотя было полно места на другой стороне кратера. — Мы можем вам чем-то помочь? — крикнул Сэм. Они остановились на границе каменистой пустоши, там, где начиналась трава, глядя мимо Сэма на Дина, который постарался подойти к берегу максимально близко, но чтобы вода всё ещё скрывала его до пояса. Первое, на что Сэм обратил внимание, это выражение лиц чужаков. Лица были пусты, неподвижны, что заставило мурашки пробежать по позвоночнику Сэма. Шагнув вперёд, Сэм попытался прикрыть собой брата от этих ледяных глаз. Он расправил плечи и упёр взгляд в пришедших, вынуждая их сосредоточиться на нём. Но они едва удостоили его вниманием и повернулись друг к другу, переговариваясь тихим шёпотом, который Сэм не мог разобрать из-за ветра. — Что происходит? — спросил Дин. Сэм продолжал смотреть вперёд, но почувствовал, как прямо за его спиной брат подобрался, готовясь мгновенно вступить в бой. Пятеро из шести мужчин были крепко сложены и выглядели достаточно опасными, даже будучи просто людьми. Шестой, который, видимо, являлся их предводителем, шагнул в сторону, дистанцируясь от группы. Он был значительно старше своих спутников, с седеющими волосами до плеч. Правой рукой он задумчиво перебирал длинную бороду, левой ритмично постукивая по набалдашнику клюки. Достаточно толстое, сучковатое дерево было гладко отполировано. Судя по тому, что хромоты у владельца клюки не наблюдалось, назначение у этой палки было исключительно декоративное. — Отец Дэниел, это он? — спросил один из его людей. Вопрос был обращён к мужчине с клюкой и отдавал странным болезненным поклонением. Дэниел смотрел на воду, смотрел на Дина, пока все остальные бородачи в ожидании ответа уставились на него самого. Дин провёл рукой по мокрым волосам и оглянулся через плечо, как будто ожидая увидеть предмет пристального внимания Дэниела. — Если ты собираешься продолжать так на меня пялиться, тебе придётся хотя бы пригласить меня на ужин. Несмотря на то, что его взгляд не отрывался от Дина, когда Дэниел заговорил, было ясно, что обращается он к своим людям. — Он носит знак и уже омыт священными водами. Дин посмотрел вниз, после чего прищурился в сторону Сэма. — Я говорил тебе, что эти татушки вызовут проблемы, — Дин перенёс своё внимание обратно на Дэниела и ткнул пальцем себе в грудь. — Это не знак. Это просто тупая идея моего брата о… Дэниел продолжал говорить, как будто не слыша слова Дина. — Возьмите обоих на случай, если его душа слишком закоснела, чтобы быть очищенной. Сэм был готов, когда пятеро более молодых мужчин рванулись вперёд. Вода плеснула позади него, пока он схлестнулся с первым из нападавших. Сбив с ног противника, он бросил взгляд по сторонам, чтобы убедиться, что Дин в порядке. Дин был уже на берегу, сжав кулаки. Вода ещё стекала по его телу. Он огляделся в поисках слабой точки в группе и местонахождения своих джинсов. У Сэма был только карманный нож, но Дин, без сомнения, прихватил с собой пистолет. Кулак попал Сэму в висок, послав через всю голову ослепительную вспышку боли. Он ещё успел услышать, как Дин выкрикивает его имя, прежде чем темнота закрыла его зрение. К тому моменту, как он чуть пришёл в себя, его руки были уже связаны за спиной. Кровь, текущая из сломанного носа, окрасила зубы Дина в алый цвет, пока он продолжал отвешивать сильные удары оставшимся врагам. Один лежал на земле, но двое оставшихся одновременно бросились вперёд, сбив его с ног. Дин тяжёло ударился о камни, но немедленно попытался сбросить с себя мужчин, пока те выкручивали за спину его руки. Один из них оседлал бёдра Дина, обеими руками крепко удерживая его запястья. Другой, удерживая Дина за шею и вжимая лицо своей жертвы в камни, изо всех сил вдавил локоть другой руки ему между лопаток. Его сопротивление ослабло только тогда, когда перед ним оказался Дэниел. Человек, удерживающий его за шею, разжал руку, дав Дэниелу возможность взять Дина за подбородок и насильно поднять ему голову. Взгляд Дина мог бы заставить ад замёрзнуть. Судя по отсутствию какой-нибудь реакции на молчаливое обещание неизбежного расчленения, Дэниел был либо актёром, достойным премии Эмми, либо клинически сумасшедшим человеком. Издав только невразумительное задумчивое хмыканье, он отпустил окровавленное лицо Дина и встал, чтобы визуально изучить остальные части напряжённого тела, как будто оценивая покупку на рынке. — Он уже сражался в битве небесного войска, — поведал Дэниел. Дин выглядел сбитым с толку, но Сэм видел, что Дэниел говорит об охотничьих ранениях, о которых Дин даже не вспоминал. В подтверждение своих слов Дэниел ткнул концом клюки в едва поджившие раны на боку Дина, оставленные очередным чудищем. Ткнул достаточно сильно, чтобы Сэм услышал звук от удара. — Это была горгулья, а не небесная армия, ты, урод. А теперь отпусти нас, — прорычал Дин. Эти слова, кажется, только усилили интерес Дэниела. Он снова склонился к Дину, на этот раз опустившись на колени. Он коснулся ран и проследил их, ведя ладонями вверх по обнажённому телу Дина. Тот замер под этим прикосновением, которое, безусловно, ощущалось не менее интимным, чем выглядело. — Убери от него свои руки! — потребовал Сэм. — Много битв, — Дэниел, равнодушно игнорируя его крики, исследовал лабиринт шрамов, так давно исчертивших кожу Дина, что Сэм даже перестал их замечать. — Это тело изнурено и готово к отдыху. При этих словах что-то мелькнуло в глазах Дина, от чего сердце Сэма болезненно сжалось. Он знал, что Дин устал, устал до самой глубины души. Он устал драться и бежать, и терять... В этой битве невозможно было победить, и из неё не было выхода, но пусть Сэм будет проклят, если он позволит этим людям забрать то, что осталось от его брата. Дэниел накрыл ладонью лицо Дина. Закрыв глаза, он, казалось, погрузился в глубокую концентрацию. Дин попробовал отодвинуться, но его попытка была тут же пресечена, и его заставили лежать неподвижно, пока Дэниел оставался рядом. Сэм бешено вырывался из удерживающих его рук. — Что вы с ним делаете? Дэниел поднял свою клюку и встал на ноги. Он оглядел своих людей и кивнул. — Согласие было дано. — Пошёл ты со своим согласием, — Дин снова начал сопротивляться, он сбросил с себя придавливавшего его мужика и нанёс ему сильный удар в нос, прежде чем подняться на ноги. Когда оставшийся противник кинулся на помощь, Дин ударил ногой ему навстречу, сбив наземь. — Дин! Предупреждение пришло слишком поздно. Возможно, Дэниел и был староват, но определённо не беспомощен. Широко размахнувшись, он ударил Дина в живот зажатой в руке палкой, а когда тот согнулся, добавил ещё один мощный удар по спине. Дин тяжело упал на колени, подавившись криком, когда острые края камней врезались в кожу. Он скорчился, прижимая руки к животу, и всё ещё пытался вернуть воздух в лёгкие, когда ботинок Дэниела швырнул его на землю. Они изо всех сил пытались удержать его. Один из тех, кто до этого оставался рядом с Сэмом, присоединился, чтобы помочь перевернуть Дина на спину. Он схватил Дина за плечи, пока двое прижимали к земле его ноги. Дин сопротивлялся как одержимый, пока ему вязали руки. — Если вы, ублюдки, до меня дотронетесь, я вас всех убью! — выплюнул Дин. Дэниел всё же тронул его, но только приложил руку к груди Дина напротив сердца и начал что-то речитативно напевать. Это совершенно очевидно не было чем-то реальным, поскольку Дин лишь иронично приподнял бровь. Тем не менее, державшие их люди застыли как заворожённые. — Его энергия освобождена, — возвестил Дэниел вставая. — Заканчивайте очищение. Они подхватили Дина и потащили его обратно к воде. Кровь пятнала его кожу там, где острые камни разодрали плоть. Его сопротивление не смогло остановить их, и они швырнули Дина в воду. Сэм забился, вырываясь и выкрикивая имя брата, когда тот скрылся под водой. Всё, что он видел, - это брызги, Дин отчаянно пытался выплыть без помощи своих связанных рук. Ужас охватил его, когда Дин исчез из вида. Это озеро не было обычным водоёмом с плавно опускающимся ровным дном. Это был кратер, в котором в любом месте могла оказаться глубокая подводная яма. Круги на воде почти разгладились, прежде чем Дин всплыл, судорожно ловя воздух открытым ртом. Его усилий едва хватало, чтобы удержаться на поверхности. Он попытался продвинуться к берегу, когда двое вошли в воду ему навстречу. Они встали по бокам и взяли его под локти, помогая держаться над водой, пока они продолжали свой речитатив. Сэм был не в состоянии достаточно сконцентрироваться, чтобы разобрать слова ритуала. Он мог только держаться взглядом за Дина, похолодев от ужаса при виде взметнувшейся паники, которую брат не сумел подавить, когда ему с силой надавили на плечи, с головой погрузив под воду. — Нет! — закричал Сэм. — Не трогайте его! Его собственное дыхание замерло в груди, пока он считал секунды, заклиная мучителей отпустить Дина. Но они продолжали держать того под водой до тех пор, пока его сопротивление не прекратилось и поверхность воды не успокоилась. Но даже когда они отпустили его, Дин не шевельнулся. Они вытащили его безжизненное тело из воды и бросили на прибрежные камни. Он неподвижно лежал лишь наполовину на суше, вода плескалась о его ноги. Сэм никак не мог увидеть, дышит ли он. Люди по обе стороны от него смотрели на Дина ничуть не менее внимательно, чем Сэм, ослабив свою хватку так, что он смог вырваться. Он бросился вперёд и упал на колени возле своего брата. Он неистово дёргал стягивающие запястья верёвки, пытаясь дотянуться до складного ножа в кармане джинсов. Дэниел подошёл и встал рядом. — Господь определит, достоин ли он. Сэма затошнило. Взгляд, который он бросил на Дэниела, был острее кинжала. — Не правда. Он знал, что Дин не верит ни во что сверх окружающей мир тьмы. Да прямо сейчас Сэм тоже сомневался. Но было кое-что, в чём он был абсолютно уверен. Если Господь всё же существовал, ему не нужно было бы обдумывать достойность Дина. Он бы уже знал о ней. Сэму наконец удалось достать нож и спрятать его в ладони, примериваясь, как лучше перерезать верёвки. Он успел только коснуться лезвием волокон, когда Дин вновь попробовал дышать. Вода брызнула из его побледневших губ, когда он повернул голову на бок и зашёлся в приступе сухого кашля, заставившего горло Сэма болезненно сжаться. — Всё хорошо, Дин. Просто дыши. Дин пока так и не открыл глаза. Его всё ещё мучили удушающие спазмы, но он уже начал дышать полной грудью. В этот самый момент мужик, приближение которого Сэм не заметил, дёрнул его назад. Теперь уже бесполезный нож клацнул о камни. — Всё сделано, — объявил Дэниел. — Он благословлён стать вратами, через которые нефилим войдёт в этот мир. — Нефл… что? — прохрипел Дин. Дэниел кивнул своим людям. — Поднимите его. Все мы слишком долго ждали этого дня. Дин всё ещё не полностью пришёл в сознание, его колени подогнулись, когда его попытались поставить на ноги. Они терпеливо ждали, чтобы он немного пришёл в себя. Но как только он смог стоять самостоятельно, человек перед ним взялся за свободный конец верёвки, связывающей запястья Дина, и сильно потянул. Дин оскалился и дёрнул на себя импровизированный поводок. Он оглядывался через плечо на свою одежду. В любой другой момент Сэм подумал бы, что это последняя безнадёжная попытка добраться до оружия, но сейчас Дин выглядел настолько дезориентированным, что Сэм не исключал возможности того, что это было просто желание одеться. Его глаза выражали это настолько ясно, что даже тот, кто его держал, бросил на Дэниела вопросительный взгляд. — Она ему больше не понадобится, — ответил тот. — Он уже за пределами физических нужд этого несовершенного мира, как и мы все скоро будем. — Легко говорить парню, обутому в ботинки, — прорычал Дин, когда его всё же заставили идти вперёд. Учитывая состояние Дина, у Сэма не было иного выбора, кроме как позволить им вести их. После нескольких минут бесплодных вопросов стало кристально ясно, что ответа на то, куда их ведут, они не получат. Скоро он потерял ощущение времени и пространства. Всё, что он видел, — это Дин, вздрагивающий от боли при каждом шаге. Без одежды, под которой он бы мог спрятаться, Дин не мог скрыть, насколько сильно был напряжён каждый мускул его тела. Он откинул голову назад и, облизнув губы, прикрыл глаза, прежде чем снова невидяще уставиться вперёд. — Ты в порядке? — позвал Сэм. Дин бросил на него раздражённый взгляд. — Меня, абсолютно голого, тащат через пустыню, повидать какую-то нефла…хрень. О да, это всё просто чертовски очешуенно! Увы, Сэм был полностью в курсе, насколько серьёзно они попали. Одной жары было достаточно, чтобы Сэму хотелось просто лечь в тенёчке, а ведь он не был тем, кого топили. Что-то причиняло Дину сильную боль, и Сэму нужно было узнать, что именно, даже если он обманывал себя мыслью, что может как-то это исправить. — Насколько всё плохо? — Я в порядке, — Дин встретил его взгляд, прежде чем отвести глаза. — Это просто чертовски больно. Сэм проследил за взглядом Дина на землю, покрытую острыми осколками камней, по которым Дин шёл босиком. Сэм сжал зубы и кивнул. — Хочешь мои ботинки? — Нет! Я хочу мои ботинки! И мои штаны! И чтобы хоть один из этих долбанных ублюдков сказал нам что-нибудь! — последнюю фразу Дин прокричал в сторону идущего рядом с ним человека. — Это похоже на эпизод «Сумеречной зоны», где марсианская женщина-кошка захватывает в рабство колонистов. Минус горячие детки, и, чёрт возьми, лучше бы нам не оказаться частью их новой системы размножения. Сэм качнул головой. Иногда он не мог понять, как они с Дином могут быть представителями одного вида, не то что братьями. Впрочем, не имело значения, насколько идиотской была тема разговора. — Такого в Сумеречной зоне не было. — Нет, было! — возмутился Дин. — Мы вместе смотрели этот эпизод на Новый год. Сэм стиснул зубы, когда понял, что Дин не шутит. Они вместе смотрели этот марафон на Новый год, и Дин знал каждый эпизод. Не было ни единого шанса, что Дин, находясь в полном сознании, на полном серьёзе перепутает сериал с каким-то порнорелизом. Сэм внимательнее присмотрелся к брату. Учитывая всю неловкость ситуации, он, насколько мог, старался не пялиться на Дина, но, похоже, его кожа покраснела не только от солнечного ожога. Сэм полагал, что причиной неуверенной походки и сбитого дыхания была боль, вызванная ходьбой по каменистой тропе, но в то время как рубашка Сэма липла к телу, и пот, который он не мог смахнуть, заливал глаза, кожа Дина оставалась подозрительно сухой. — Голова болит? — Спросил Сэм. — Всё болит. — Как именно?.. — Знаешь, даже когда нас неведомо куда тащит сборище уродов, ты всё равно остаёшься занудным сукиным сыном. — Дин, я серьезно. Живот болит? — Какой-то ублюдок врезал по нему палкой. Как ты думаешь? Сэм удрученно вздохнул. Должно было быть практически невозможным злиться на Дина, когда он чудом оставался в сознании, но вне зависимости от того что происходит, Дин мог сохранять невозможную тупоголовость. — Тебя тошнит? — уточнил Сэм. - Мышцы сводит? — Может быть, мы подождём, пока я оденусь, прежде чем играть в доктора? — Дин споткнулся, оглянувшись на Сэма. Он выглядел так, как будто только что проснулся и не знал, где находится. — Ты забрал мои шмотки? Сэм попытался сосчитать, сколько раз за их прогулку он видел, как Дин пьёт. Он начал делиться с Дином своей водой, когда фляжка того опустела. Конечно, если предположить, что до этого она была заполнена водой. — Дин, что было в твоей фляжке? — У меня её больше нет. -Я знаю, — сказал Сэм. — Но что в ней было? — Это моя фляжка для виски, — Дин посмотрел на него, как на идиота. — Как ты думаешь, что в ней могло быть? — Ты пил во время туристического похода? Сэм потряс головой. Это объясняло, почему Дин был настолько неприлично расслаблен с вкраплениями иррациональной паранойи. Следовало также учесть, что Дин не имел представления, насколько долгой будет прогулка, и они уже решили, что заночуют здесь. Сэм не был уверен, как далеко эти люди планировали ещё вести их, но он точно знал, что Дин не дойдёт. Он уже спотыкался на каждом втором шаге. — Эй, — Сэм позвал Дэниела. — Ему срочно нужна вода, и, если вы не укроете его от солнца, можете забыть о своём ритуале. Сэм попытался угадать, что могло бы привлечь внимание этого человека, и, похоже, не ошибся. Даниэль остановился и обернулся. Это был первый раз, когда он как-то отреагировал на их слова. Следуя примеру Дэниела, другие мужчины тоже остановились и отошли от Дина. Без равномерного натяжения верёвки, заставлявшей его двигаться вперед, Дин запнулся. Он сделал еще один неуверенный шаг и рухнул на колени; его связанные руки едва успели смягчить падение, прежде чем его лицо ударилось о камни. Теперь, когда его стопы оторвались от земли, Сэм убедился, что Дин не отделался парой царапин. Его подошвы были изрезаны в кровь, в ранки набился песок и высохшие стебли полыни. Дэниел приложил руку ко лбу Дина. Дин дернулся и несколько раз сморгнул, щурясь на мужчину. — Ты кто? — пробормотал он. Кивнув, Дэниел подозвал человека, на поясе которого висела фляга с водой. — Только вода священного источника может быть дана ему. Несмотря на то, с какой лёгкостью этот громила был готов избивать Дина прежде, сейчас все его движения были наполнены благоговением, когда он склонился перед ним. Придержав подбородок Дина, он приложил горлышко сосуда к его потрескавшимся губам. Сделав всего пару глотков, Дин начал захлёбываться. Вода хлынула изо рта и потекла подбородку. Сэм не был уверен, действительно ли Дин испытывает трудности с глотанием или он просто слишком дезориентирован, чтобы понимать, что его не пытаются снова утопить. — Дин, все в порядке, — проговорил Сэм, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрожал. — Просто пей. На уговоры Сэма Дин открыл глаза. Он все еще выглядел дезориентированным, но его жажда и доверие к Сэму достаточно успокоили его, чтобы он выпил предложенную воду. Сэм мог только надеяться, что то, что они давали ему, действительно было водой. Даже после того, как он выпил столько, сколько смог, Дин не попытался встать. Он выглядел так, как будто хочет повернуться на бок и заснуть, когда самый здоровый из их конвоиров поднял его. Сэм утратил все сомнения в том, что Дин не в себе, когда тот даже не пытался сопротивляться, когда его перебросили через плечо. У Сэма засосало под ложечкой, когда группа двинулась дальше в пустыню. Он смотрел на то, как руки его брата безвольно покачиваются при движении, и постепенно охватывало осознание, что шансы выбраться живыми уменьшаются с каждым шагом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.