ID работы: 1484447

Уроки прошлого

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
369
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
63 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
369 Нравится 18 Отзывы 155 В сборник Скачать

Глава 6. Встречи

Настройки текста
      Алекс знал, что должен поговорить с Томом.       Из его видений было понятно, что тот всегда был изгоем. Несколько раз его даже избивали. Человек, бивший Тома, кажется, считал волшебников «уродами» и запрещал Тому говорить и делать что-либо, связанное с магией. Но это все были лишь разрозненные видения, наблюдаемые Алексом в течение месяца. Ему нужно было получить более полное представление о жизни Тома, чтобы ему помочь, или, по крайней мере, уменьшить опасную ненависть Тома к магглам.       Однако, несмотря на то, что нужно было поговорить, возможность все никак не представлялась. Так как Николас думал, что Алекс был на уровне пятого курса, ему приходилось готовиться к СОВам, что означало огромное количество домашней работы. Он едва успевал отдохнуть. Хоть они с Томом и проводили часто время вместе, поговорить серьезно им не удавалось. Кроме того, Алекс, зная, что нужно поговорить, в глубине души боялся этого. Было видно, что Том не хотел обсуждать свою жизнь вне Хогвартса, а Алекс не хотел разрушить доверие, создавшееся между ними.

***

      За неделю до рождественских каникул предстоял второй визит в Хогсмид в этом году. В прошлый раз Алекс туда не ходил, потому что было много домашних заданий. Кроме этого, он не хотел идти в одиночку, поскольку Тому, как второкурснику, ходить в Хогсмид еще не разрешалось.       Однако сейчас Алекс с нетерпением ждал выходных. Николас прислал письмо, где выказывал желание увидеть его в волшебной деревне.       - Итак, на этот раз ты идешь? - поинтересовался Том, сидевший с Алексом в гостиной, после того, как тот закончил читать письмо.       - Да, - кивнул Алекс. - Я бы хотел встретиться с Николасом. Кроме того…       - Что? - спросил Том.       - Нет, ничего, - Алекс пожал плечами. - Во всяком случае, мне лучше закончить свое эссе по зельям сейчас, иначе я не попаду в Хогсмид.       Том с подозрением посмотрел на Алекса, но промолчал.

***

      Алекс шел в Хогсмид вместе с другими студентами. Он бродил по многолюдным улицам, ощущая странное дежавю. Он не помнил, чтобы когда-либо посещал Хогсмид, но он определенно знал это место. Он знал, куда идти, в какой магазин заглянуть, чтобы купить ту или иную вещь. И он также знал магазины, которых тут еще не было.       До встречи с Николасом оставалось некоторое время, и Алекс просто гулял по деревне, осматриваясь.       Вскоре он забрел в зоомагазин, которого, как он знал, быть здесь не должно.       «Возможно, в будущем его закроют», - думал Алекс. Это вполне могло оказаться правдой. Посмотрев по сторонам, Алекс понял, что сейчас он единственный покупатель.       Магазин был темным и пыльным. Клетки и полки выглядели так, будто не прибирались веками.       «Неудивительно, что здесь нет покупателей», - подумал Алекс.       Он уже приготовился уйти, как услышал голос, доносящийся из темного угла магазина.       - …а он даже не пытался обслужить клиента…       - Эм… Это ты сейчас говорила? - аккуратно поинтересовался Алекс.       - Ты понимаешь? - зашипела змея.       - Конечно! Ты можешь говорить по-английски? - изумился мальчик.       - По-английски? Нет, я не говорю по-английски, что бы это ни означало. Но ты человек. Первый раз вижу представителя твоего вида, который может говорить на нашем языке.       - Что? Ваш язык? - запутался Алекс. Он ведь говорил по-английски!       - Да, - змея приподнялась в клетке. - Не мог бы ты забрать меня отсюда, человек? Я уже давно мечтаю покинуть это место.       - Забрать тебя отсюда? - Алекс коснулся клетки змеи. Она была покрыта толстым слоем пыли.       Он вздохнул.       «Это место не подходит ни для каких живых существ», - подумал он. Но была еще одна проблема…       - Но где я смогу держать тебя? Ты ведь такая большая. Да и змей нельзя приносить в Хогвартс.       - Но ты волшебник. Ты ведь можешь придумать что-нибудь.       «Ну, может быть, я смогу ее немного уменьшить. И смогу найти место, куда ее спрятать», - размышлял Алекс.       - Пожалуйста, забери меня отсюда, человек!       Посмотрев на змею, Алекс кивнул:       - Меня зовут Алекс, так что прекрати называть меня «человек». И… кстати, а у тебя есть имя?       - Нет, хозяин Алекс.       - Просто Алекс. Что касается твоего имени… - мальчик задумался. - Как насчет Нагини?       - Нагини? Мне нравится.       - Вот и чудесно, - улыбнулся Алекс. - Пойду, поговорю с владельцем магазина… и что-нибудь сделаю с твоим размером.

***

      Владелец магазина был безмерно удивлен, что кто-то изъявил желание купить змею, и еще больше, когда узнал, что Алекс может говорить с ней. Но, тем не менее, владелец зоомагазина был счастлив избавиться от рептилии. Алекс уменьшил Нагини и спрятал себе в рукав.       Продолжив гулять по Хогсмиду, он зашел еще в несколько магазинов. Под конец, посетив магазин украшений, он сразу заметил кое-что.       «Это подойдет», - улыбнулся мальчик.

***

      После полудня Алекс двинулся в «Три метлы», где договорился встретиться с Николасом. Войдя в бар, он увидел, что тот уже его ждал.       - О, вот и ты! - кивнул ему старший волшебник. - Как дела?       - Все хорошо, - ответил Алекс. - Хотя знаете.… Немного странно. У меня есть определенные навыки и знания, но я не могу вспомнить, как я им учился. Хотя это нормально, - добавил он, видя беспокойство на лице мужчины.       Кажется, Николас считал, что несет ответственность за Алекса, пока тот находится в этом времени. В конце концов, тот здесь оказался именно из-за его «сумасшедшего изобретения».       - Подружились ли вы с кем-нибудь? - спросил Николас через какое-то время.       Алекс улыбнулся. Николас вел себя так, будто был ему отцом, но мальчик не стал возражать. Сам не зная почему, но он был благодарен пожилому магу, что тот заботился о нем.       Кивнув, Алекс продолжил рассказ о том, что происходило в школе, избегая упоминать о ненависти Тома к магглам.       - Том Риддл… это тот, с кем у вас связь? - спросил Николас.       Алекс снова кивнул:       - Мы немного сблизились. Я знаю, что это он оставит мне шрам, но… он хороший друг.       - Не имеет значения, что произойдет в будущем, - сказал Николас. - Делай, что хочешь. Пока просто забудь о том, что может произойти. Такой подход многое может дать. Для этого камень и перенес тебя сюда. И, - мужчина улыбнулся, - я рад, что у тебя появился друг.       Алекс улыбнулся в ответ и внезапно почувствовал шевеление в рукаве, которое тут же напомнило ему об утренних событиях.       - Хм… Николас, - медленно произнес Алекс. - Может ли кто-нибудь говорить со змеями?       Николас удивился.       - А в чем дело?       После того, как Алекс рассказал ему о случае в зоомагазине, Николас задумался. Через какое-то время он осторожно произнес:       - Единственный, о чьей способности говорить со змеями было известно, был Салазар Слизерин, один из основателей Хогвартса, - Николас поднял голову и посмотрел Алексу в глаза. - Это редкий дар, Алекс. Возможно, что эта информация может повлиять на будущее, поэтому тебе нужно держать эту способность в секрете, нельзя чтобы кто-нибудь узнал о ней.       Алекс недоуменно вздернул брови, но мужчина был серьезен.       - Я никому не скажу, - медленно произнес Алекс, представляя себе последствия изменения будущего.       - Даже вашему близкому другу.       Пару мгновений Алекс колебался, но снова кивнул.       – Алекс, мне жаль, - тихо произнес Николас. - Но ты ведь понимаешь, мы не можем рисковать будущим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.