О тех, кто не слушает добрых советов

R
Завершён
547
12
автор
Miss Hell бета
ksantippa бета
Размер:
1 223 страницы, 416 501 слово, 91 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
547 Нравится 1009 Отзывы 214 В сборник

Предисловие

Настройки
Некоторые обстоятельства, требующие разъяснения. 1. Сюжет принадлежит компании Bethesda Softworks. 2. Примерно половина всех диалогов, а так же текст всех записок, книг, дневников и прочего читаемого контента принадлежат компании Bethesda Softworks. Перевод текста - 1С. Пусть это остается на их совести. 3. Поначалу я собиралась оставить имена, названия и понятия в том же виде, что и в русском переводе, но не смогла. Так что часть из них будет разниться с привычной многим локализованной версией. Но Братьев Бури я оставлю. И Ульфрика Буревестника. Так им и надо. 4. Некоторые реплики персонажей и события не совпадают по времени с оригинальной игрой и идут не в той последовательности. Это сделано намеренно, для большей логичности сюжета. 5. В тексте иногда используются просторечные слова и выражения. Это тоже специально. 6. Присутствует отсебятина, которой нет в игре. По тем же причинам. 7. Автолевелинг и респаун отсутствуют!!!!! В конце концов это повесть, а не игра. 8. В тексте присутствует драконья речь. Корявый перевод (по возможности литературный) имеется. 9. Слова на драконьем языке будут транскрибироваться только латиницей. За исключением имен драконов, так как они требуют склонения в зависимости от контекста. Но имена драконов будут записаны латиницей для удобства перевода на нижеуказанном ресурсе. 10. И еще раз: главное – мотивация. Если для достоверности нужно внести изменения в оригинальный сеттинг игры, это будет сделано. Спасибо за внимание.
Примечания:
547 Нравится 1009 Отзывы 214 В сборник
Отзывы (3)