Рождественская премьера
21 декабря 2013 г., 11:50
Шерлок сидел, отвернувшись к окну, сложив кончики пальцев домиком. Это не было погружением в «чертоги разума», просто он не знал о чем говорить с Молли Хупер. Единственный человек, который вызывал в нем странное смятение мыслей, был маленький патологоанатом из Бартса. С ней всегда было все не так, а сегодняшний вечер являлся, пожалуй, самым ярким тому подтверждением. Сейчас, нагло «похитив» её с праздника, Холмс был растерян, ибо не знал, что со всем этим ему делать. И главное, как избавиться от нелепого желания сдернуть с Молли пропахшее сигаретами мужское пальто и не вышвырнуть его в окно!
Девушка, интуитивно почувствовав смену настроения детектива, лишь украдкой смотрела на его застывший профиль, даже не пытаясь заговорить. Они так и ехали, молча, расположившись на широком заднем сидении кеба в пункт назначения, неизвестный Хупер.
«We're up all night 'til the sun, We're up all night to get some, We're up all night for good fun(4)», - от неожиданности Молли вздрогнула, поскольку слова этой фривольной песенки никак не вязались затянувшейся гнетущей тишиной в автомобиле.
«We're up all night to get lucky», - успел допеть певец-невидимка.
- Боже, Молли, ты собираешься ответить на звонок? – В голосе детектива сквозило явное раздражение. – Или ты решила устроить вечеринку прямо в автомобиле?
Патологоанатом, вспыхнув от негодования, залезла в карман клетчатого шерстяного пальто, вытаскивая новый айфон. На дисплее было написано «Крошка Молли». Свой телефон она оставила в Бартсе, так что иллюзий по поводу того, кто именно звонил, не было. Вздохнув, Хупер провела по экрану:
- Да, Джулиан?
- Молли, что такое? Где ты? Я тебя везде искал! – орал мужчина. Патологоанатом не сомневалась, что Холмс все слышит.
- Джулиан, я с Шерлоком! – Что она еще могла ответить? Молли приготовилась выслушать шквал оскорблений от бывшего кавалера.
- Дай телефон, - повелительно сказал детектив, и видя, что девушка замешкалась, ловко выхватил айфон из тонких пальцев.
- Слушай меня внимательно, Молли не будет с тобой, потому что ... - Шерлок скривился от потока брани, - Послушай... Посмотри в словаре значение термина имбецильность, может здорово помочь в дальнейшей жизни... И это мне говорит представитель нации, мужские индивиды которой носят мини-юбку и гольфы с кружавчиками?... Тогда уж кобель, если исходить из моего пола... О, только это у меня уже есть, так что идти никуда не надо.
Молли чувствовала себя школьницей младших классов, стоящей сторонке во дворе, пока двое мальчишек выясняют из-за нее отношения. Ей было грустно и смешно одновременно. Джулиан совершенно не заслужил быть брошенным без объяснения причин, ведь, в конце концов, она сама согласилась сбежать вместе с Холмсом. Но девичье лицо освещала улыбка, когда она видела, как детектив, сомкнув брови на переносице, и яростно жестикулируя свободной рукой, парирует словесные «тычки» МакГрегора.
- Не трогай мою бабушку! Даже индеец из города Тиуанако знал больше ругательств чем ... - он не успел договорить, так как Хупер поняв, что ей срочно нужно брать инициативу в свои руки, отобрала у мужчины телефон.
- Джулиан, прости за сегодняшний вечер, но так вышло - я с Шерлоком. Завтра верну пальто и телефон. И не звони мне больше, - она завершила разговор.
Патологоанатом подняла глаза на Шерлока, который уже не сдерживал смеха, и несмотря на драматизм ситуации, засмеялась. Напряжение улетучилось как дым.
- Дальше начинается пешеходная зона. Может, отвести вас в другое место? Там все равно никого нет, сезон закончен, а экскурсии на рождество не проводят, - флегматичный шофер нарушил их маленькую идиллию.
- Нет, остановись здесь, - Холмс задумчиво посмотрел на туфли девушки, - и можешь езжать.
Он вышел, и быстро обойдя машину, открыл дверь со стороны Молли. Хупер смотрела на место, куда ее привез детектив. Совсем недалеко - «Подмигивающий глаз(5)», но навряд ли Шерлок хотел показать ей пешеходный мост пусть даже такой замечательный, как Мост Тысячелетия(5).
«Экскурсии? Сезон? Театр Глобус!» - осенило патологоанатома.
- Шерлок, но ведь Глобус закрыт?! – девушка с сомнением посмотрела на Холмса.
Конечно, Молли не была физиогномистом, но ей показалось, что на спокойном лице детектива промелькнуло удивление. Чрезвычайно довольная собой, ещё бы - она доказала Шерлоку, что не страдает отсутствием логики, девушка решилась на шаг, о котором полгода назад и помыслить не могла. Она взяла под руку Холмса! Мужчина слегка дрогнул, но не убрал её руку. Так они дошли до кованых ворот ограды знаменитого округлого здания с соломенной крышей. Легко поднявшись по ступеням, Шерлок нажал на кнопку связи с охраной.
- Шерлок? – растерянно прошептала Хупер.
- Доверяй мне! – Он подмигнул патологоанатому. – Все будет хорошо!
- Проваливайте! Все закрыто! – Тучный охранник не заставил себя ждать. – Или сейчас вызову полицию!
- Спокойно, полиция уже здесь. Старший инспектор Скотланд-Ярда Лестрейд, - Шерлок махнул фальшивым удостоверением и быстро спрятал его в карман. - Со мной сержант Салли Донован. А вы, мистер Дэниэл, - продолжил Холмс, коротко глянув на бейджик толстяка, - своей нерасторопностью противодействуете нашей работе. Ведь по вашей милости по улицам славного Лондона прогуливается опасный террорист Аль-Каиды! – Детектив, потянув девушку за руку, протиснулся между оградой и пивным животом стража.
- Кааакой террорист? – осипшим от волнения голосом спросил охранник.
- Мистер Дэниэл, сегодня наш орбитальный спутник засек активиста Аль-Каиды, выходящего из Глобуса. – Молли решила примерить роль агента Скалли. – Мы не предполагаем готовящийся теракт в театре, скорее здесь спрятан тайник для курьера, который мы и должны найти с вашей помощью.
- Откройте здание театра, - Шерлок несказанно удивился смелости девушки, но не подал вида.
- Но там темно, а я не имею право включить генератор, - с сомнением произнес сторож.
- Два фонарика нас устроят! И сидите тихо, Дэниэл, если случится взрыв, позвоните 911, конечно, если останетесь живы! - нахмурив брови, зловещим голосом произнес Холмс. Патологоанатом еле сдерживалась, чтоб не прыснуть от смеха.
Через пару минут вооружившись фонариками, они проникли в здание Шекспировского театра. Сейчас он был безжизненным, лишенным красок, серым из-за тусклого света зимнего ночного неба. Деревянный пол сцены, вдающейся в зрительный зал, был укрыт непромокаемым материалом, так же как и сидячие места на трёх круто наклонённых ярусах.
- Молли, - окликнул Шерлок, выключая фонарь, - ты была здесь когда-нибудь?
- Конечно, как и любой житель Лондона, я была здесь пару раз в жизни, – теперь настал черед фыркнуть Хупер. - Я даже знаю, что он сгорел, а это здание было построено 1997 году.
- Ах да, всему виной театральная пушка, которая дала осечку и воспламенила деревянные балки и крышу из соломы. Никто не пострадал, за исключением чудака, который решил потушить загоревшиеся на нём кюлоты бутылкой эля. Современный Глобус - первое здание с соломенной крышей, разрешённое для строительства в Лондоне со времени Великого пожара.
- Я сидела вон там, в ложе для джентльменов. Пожадничала фунт на подушку под свою пятую точку и через пятнадцать минут пожалела об этом. Уж больно сидение стула было жестким, - смеясь, рассказала девушка.
- Во времена Шекспира самые дорогие места были прямо на сцене, - он выволок забытый всеми стул из лоджии и поставил его рядом. - Конечно, я не могу предложить тебе подушку, но если свернуть пальто, которое ты позаимствовала у своего бывшего кавалера – будет не так плохо.
Девушка так и поступила. Несмотря на полное отсутствие снега на улице, студеный воздух заставил её зябко поежиться. Холмс, сняв свое пальто, накинул его на хрупкие девичьи плечи.
- Почему мы здесь, Шерлок? – наконец набравшись смелости, спросила Молли.
- Когда-то давно у меня была мечта - сыграть на этой сцене, - он слегка пожал плечами, задумчиво смотря в сторону. - Много лет назад, когда я искал свой жизненный путь, - детектив погрузился в воспоминания, - какой-то период занимался актерством. Это стало отдушиной, сгустком света в моем отравленном мире. Я самоучка, лицедей из бродячей труппы. Но перевоплощение в личину других людей давалось мне легко. «Детская шалость» - как сказал потом Майкрофт. – Шерлок замолчал. – Когда заканчивал химический факультет, я узнал, что мои товарищи выступили в Глобусе. Ты, конечно, можешь смеяться, но я многое бы отдал за то, чтобы быть здесь с ними.
- Так сделай это сейчас! Пусть я буду твоим единственным зрителем, - в груди патологоанатома сладко сжалось сердце, она хотела сказать, как для нее важен этот вечер, но от волнения не могла совладать с голосом, - если хочешь.
Глаза Шерлока были темны, но его пронизывающий взгляд, казалось, проник глубоко в душу девушки, сканируя - может ли он ей довериться. И последний бастион пал...
Я смею все, что может сметь мужчина.
Явись в любом другом обличье мне —
Как грозный носорог, иль тигр гирканский,
Или медведь косматый из России —
И я не дрогну ни единой жилкой;
Воскресни, позови меня в пустыню
На смертный бой и, если я сробею,
Игрушкою девчонки объяви.
Молли как завороженная смотрела за игрой детектива. Он был сдержан в движениях, но его пластичное лицо и голос передавали муку человека, терзаемого внутренними демонами.
- Доброта женщины, а не соблазнительные взоры, завоюют мою любовь, - закончил декламировать Холмс.
- Не уверена, что последняя строчка из Макбета, - смущенно сказала Молли.
- Нет, это не из Макбета, но она тоже принадлежит перу Шекспира, - пряча улыбку, ответил детектив.
Девушка встала со стула,намереваясь подойти к детективу, но, поскользнувшись на мокром покрытии, чуть не упала, если бы не сильные руки, поддержавшие её. Хупер подняла глаза к круглому отверстию в крыше. Мягкий лунный свет окутывал все серебристым блеском, и крупные снежинки, летящие прямо в лицо, были действительно рождественским чудом в этом бесснежном декабре. Но главное - кольцо крепких рук Шерлока и теплые губы, прижимающиеся к её губам. Нежно прикоснувшись к нижней губе, охмелев, как от крепкого вина, он скользнул языком в приоткрытый рот девушки. Молли, крепко обняв детектива за шею, прикрыла веки, полностью отдавшись на волю чувствам.
- Нет, ну опять доморощенные Ромео и Джульетта! – внезапно сцена оказалась под лучами прожекторов. – Лови их, ребята.
В зрительном зале появились три охранника, во главе Дэниэлом, который, наконец, разобрался, что к чему. Шерлок не теряя ни секунды, крепко схватив Молли за руку, понесся к центральному выходу. Выбежав из театра, они смешались с толпой зевак.
(4)Здесь и далее припев "Get lucky" - Daft Punk. Становится понятно кто так часто на корпоративе в Бартсе ставил музыку, раздражающую Шерлока.
(5) Мост Тысячеле́тия (англ. Gateshead Millennium Bridge) — мост в Гейтсхеде, пересекающий реку Тайн; первый в мире наклоняемый мост. Основа моста — две стальные арки. Одна из них вздымается над поверхностью воды на 50 м; по другой, расположенной горизонтально, движутся пешеходы и велосипедисты, а под ней могут проходить суда небольшой высоты. Когда к мосту приближается высокое судно, неспособное пройти под горизонтальной частью, обе арки как единое целое поворачиваются на 40° вокруг оси, соединяющей их концы: пешеходно-велосипедная палуба моста поднимается, верхняя же арка, наоборот, опускается. Поворот длится не более 4,5 минут, в зависимости от скорости ветра. Когда он завершается, две арки оказываются в «равновесно-поднятом» положении, в котором верхние точки арок возвышаются над поверхностью воды на 25 метров. За этот манёвр мост получил прозвище «Подмигивающий глаз»