ID работы: 1487515

Всё в порядке, миссис Уизли?

Гет
PG-13
Завершён
705
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
705 Нравится 66 Отзывы 121 В сборник Скачать

Преданность

Настройки текста
— Всё в порядке, миссис Уизли? Я сердито поджимаю губы. В порядке?! Да они свихнулись там в своём Министерстве! Усилиями воли сдерживаюсь, чтобы не накричать на ни в чём не повинного молоденького работника, притащившего на своих плечах моего непутёвого мужа. Невольно думаю о том, где же неизменный товарищ моего муженька и мстительно ухмыляюсь, представляя, какой «тёплый прием» ждёт его дома от любящей жены, если он рискнёт заявиться в таком же виде, в каком притащили Рональда. Это уже стало привычным делом: храбрые мракоборцы ни дня не могут прожить без того, чтобы не влезть куда следует и куда не следует. Работа, постоянно сопряжённая с риском. Им весело, а я ночами не сплю от страха. Рон что-то бормочет, явно в забытье, пока я усаживаю его на кухне, прислонив спиной к столешнице, и замираю, украдкой любуясь знакомым до боли лицом. А ведь я могла потерять его. На войне я думала об этом каждую секунду, но вряд ли осознавала это. Осознала уже после, когда всё закончилось, и от страха ноги чуть не подкосились. Какие там планы, какая карьера? Только Рон. Я не раздумывая согласилась связать с ним свою жизнь, посвятить ему всю себя. Странное желание для неутомимого трудоголика, не правда ли? От меня можно было ожидать чего угодно, но не того, что я буду готова превратиться в копию Молли Уизли. И, тем не менее, я уже энное количество лет являюсь примерной домохозяйкой. Забросила работу, иногда только делаю какие-то отчёты для проформы, чтобы начальство не забыло о своём внештатном сотруднике. Меня теперь не волнует то, что было раньше. Мы счастливы. У нас двое очаровательных детей, дом — полная чаша. Муж — самый забавный человек на планете, самый близкий, самый родной. Несуразный немного, когда пытается сделать сюрприз. После его «урока готовки» мне пришлось очень долго отмывать кухню. И машину пару раз разбивал, с воплем настоящего мальчишки рассекая по ночным дорогам. Вечный ребенок. За нашу семейную жизнь я успела выучить некоторые его привычки, которые не знала раньше. Он забавно морщится во сне и постоянно бормочет мое имя. И ещё он без ума от наших детей. Я не жалею о том, что упустила столько возможностей. Меня, как всесторонне развитую и образованную ведьму, героиню Войны, приглашали во многие учебные заведения, звали работать в такие места, о которых я не могла и мечтать. Прежняя Гермиона Грейнджер с ума бы сошла от счастья. Но Война изменила всех, в том числе и меня. — Папа! На кухню врываются Роза и Хьюго, оторопевшие при виде меня, ласково убирающей пряди рыжих волос с расцарапанного лица мужа. Рон тут же открывает глаза и награждает меня сонной улыбкой. Я напускаю на себя строгий вид. — Где вы с Гарри шатались? — сурово спрашиваю я, слыша хихиканье детей. У Рона — виноватое выражение лица. — Пожирателей искали, — бормочет он. — В «Дырявом котле», — тут же прибавляет он с плутоватой улыбкой, и я не могу понять: серьёзен ли он или же просто хочет успокоить подслушивающих детей? — И как, нашли? — Голос ещё строгий, но улыбка уже расползается по губам. — Судя по запаху вина, они едва держались на ногах и пали ещё до вашего появления. — Естественно, — прибавляет Рон с гордым видом. — Ну, идите, ребята. — Он машет Розе и Хьюго, и те, пересмеиваясь, убегают прочь. В тот же миг его губы находят мои, и я плачу. — Глупая, — бормочет он. — Это вы с Гарри не отличаетесь умом и сообразительностью. Додумались же… Я каждую ночь с ума схожу, а они… — Хватит читать морали, — хмыкает он. — Всё же обошлось. На войне то же самое говорил. Нет, он не изменится. — Всё в порядке, миссис Уизли? — На кухню заглядывает тот самый парнишка, доставивший мужа домой. Я и забыла о его присутствии, думала, ушёл уже. — Да, все отлично, — отвечаю я, смаргивая слезы. — Не верь этой женщине, — округляет глаза Рон. — Она только и ждёт момента, чтобы убить меня за моё поведение. Мы все смеёмся, и парень исчезает за дверью. Рон устало прикрывает глаза, измотанный трудным рабочим днем, что означает лишь одно: придётся левитировать его до спальни, что я делаю с неподдельным удовольствием. Он сопит, а я сижу рядом, перебираю волосы и понимаю, что не нужны мне министерские награды, звания и прочая ерундистика. Мне он нужен, семья, дети. Я всё-таки пересмотрела свои приоритеты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.