ID работы: 1488497

Дополнительное время

Слэш
NC-17
Завершён
2420
автор
Размер:
224 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2420 Нравится 1102 Отзывы 885 В сборник Скачать

Пас вразрез

Настройки текста
-------------------- Пас вразрез (разрезающая передача) - пас между двумя игроками соперника в свободную зону. Это было непривычно и сладостно. Во-первых, Джон действительно проснулся, что означало, что он все-таки заснул. Во-вторых, непременная утренняя горечь последних недель растворилась как таблетка аспирина в стакане воды. У Джона больше не было жены, но было интригующее дело и любопытный сосед. Если подумать, то не такой уж плохой обмен, учитывая, что детей Мэри отнять не могла. Спустившись на кухню, Джон начал готовить завтрак на двоих, хотя не был уверен, что Шерлок ест тосты, овсянку и яйца. Через несколько минут Уотсон подумал, что Шерлока, возможно, надо разбудить, но тут послышался звук открывшейся двери и на лестнице показались босые длиннопалые ноги. Через мгновение Джон увидел их обладателя целиком. - Черная шелковая пижама, - фыркнул он, не сдержавшись. - Ты серьезно, да? Шерлок выглядел мрачно и на поддевку не среагировал. Он с подозрением посмотрел на еду, которую Уотсон раскладывал на широких плоских тарелках, и уточнил: - Что это? Джон сокрушенно покачал головой: - Нет, Шерлок, так мы нашего тайного доброжелателя не найдем. Если ты не способен опознать утром яйца-пашот, то что уж говорить о расследовании? - Я не о том, - Шерлок устало прикрыл глаза. - Ты приготовил мне завтрак? Мне казалось, речь шла только о чае по вечерам. Громким драматичным шепотом Джон осведомился: - Изволите вышвырнуть? Холмс вздрогнул и слегка покраснел. - Я… нет, я съем это, спасибо. После паузы он добавил: - Прости. Паршивая ночь. Уотсон кивнул: - Да, на новом месте бывает тяжело засыпать. Ничего, ты привыкнешь. Ешь. Можешь сильно не торопиться, у нас еще есть время. Шерлок нерешительно придвинул к себе тарелку. Он не ел много по утрам, но мысль о том, что труды Джона пропадут даром, была гадкой. Ночь не задалась вовсе не потому, что место было новое. Кровать оказалась очень удобной, матрас - именно такой жесткости, как требовалось Холмсу, но почти до самого утра Шерлока терзали смутные эротические видения, посвященные целиком и полностью новому капитану. Изо всех сил Шерлок старался не бросать на Джона плотоядных откровенных взглядов, потому что даже терпеливым людям может не понравиться возникновение сексуального напряжения, когда все усилия нужно направить на решение одной конкретной задачи. Вообще-то было бы неплохо вовсе выбросить из головы восхитительно-гетеросексуального Джона Уотсона, до недавнего времени идеального семьянина и мужа, до настоящего момента прекрасного отца, пример для подражания всех мальчишек от четырех лет и старше. Но это было слишком трезвое и рациональное рассуждение. Подавляющая часть того бардака, что творилась в голове у Холмса, была далека от какой-либо упорядоченности. Хотелось похищать, властвовать и отдаваться. Эти ощущения были настолько свежими и острыми, что Шерлок пытался получить от них удовольствие, зная, что чем дальше пройдет по этому пути - тем сложнее будет свернуть. Джон безмятежно жевал тост и не подозревал, какую бурю вызывают в душе коллеги безупречная линия челюсти, язык, слизывающий крошку с уголка губ, глотательные движения, притягивающие взгляд к шее. На звук открывающейся входной двери Джон не прореагировал никак. Шерлок вопросительно вскинул брови. Через минуту в комнате появилась женщина неопределенного возраста - где-то между “дама средних лет” и “пожилая леди”. Худенькая, невысокая, с темными, собранными в пучок волосами, она вошла решительно, но, увидев гостя, слегка растерялась. - Доброе утро, Маргарет, - улыбнулся Джон. - Пожалуйста, познакомься с временным жильцом моей холостяцкой берлоги - Шерлок Холмс, новый игрок в клубе. В последнюю минуту отхватили его у “шпор”, так что поживет тут, пока немного не освоится в Ливерпуле. - Постараюсь не доставлять вам лишних хлопот, миссис… - Шерлок был неплохо воспитан когда-то, хотя обычно не давал себе труда вспомнить об этом. Маргарет вежливо пожала протянутую руку и приветливо сказала: - Миссис Идз, но лучше просто Маргарет. Мистер Холмс занял одну из спален наверху? - уточнила она у Джона. - Да, и он обещал, что не будет раскидывать вещи по всему дому и таскать гамбургеры в постель, так что особых хлопот не доставит. Но мы можем обсудить соответствующую прибавку, если ты решишь, что объем работы слишком возрос. - Ох, Джон, все бы вам издеваться над простой женщиной, - весело воскликнула Маргарет. - Да разве ж я могу с вас еще пенс взять? У меня и так тут работы на три часа всего. Мистер Холмс, не волнуйтесь - комната будет в лучшем виде. По пятницам можете даже позволить себе лишнего и не вешать рубашки на плечики! С этими словами Маргарет удалилась, напевая под нос что-то из “Кошек”. - Она милая, - осторожно высказался Шерлок. - А я говорил, - кивнул довольный Джон. - Слушай, - Холмс едва нахмурился, - идея с разделением расходов не пришла мне в голову, но это логично. Я мог бы покупать еду или просто дать тебе денег. - Давненько мне мужчины не предлагали денег, - усмехнулся Джон, покачав головой. - Поехали отрабатывать гонорары, Адам Смит. Жду тебя у машины через десять минут. Уже готовясь сесть в автомобиль, Шерлок решил уточнить: - А что, иногда все-таки мужчины предлагают тебе деньги? Джон изобразил томность во взгляде и низким голосом подтвердил: - Конечно, предлагают. Шерлок не хотел спрашивать дальше, совсем не собирался, но не смог удержаться: - За что же? Медленно скользнув по телу Холмса все тем же томным взором, Уотсон наконец посмотрел из-под ресниц в светло-зеленые глаза и уже обычным своим тоном ответил: - За переподписание контракта с клубом. И сел на водительское сиденье. На пути в клуб Шерлок молчал и только впитывал в себя зрелище Джона-за-рулем. Он старался не пялиться открыто, и Джон, казалось, абсолютно не обращал внимания на косые взгляды. После прибытия в Мелвуд Холмс и Уотсон разделились - капитан отправился переодеться перед тренировкой, а Шерлоку предстояло пройти несколько тестов под руководством доктора Хупер. - Потом Молли тебе покажет, куда идти. К тому времени мы уже закончим, наверное, так что познакомлю тебя с ребятами. Грег, скорее всего, подготовил план на субботний матч, немного поработаешь головой в футбольном смысле, - дал Джон последние наставления и удалился. И нет, Шерлок совсем не смотрел ему вслед. Увидев Джона, Грег немедленно поспешил навстречу. - Я не стал звонить вечером, но волновался. Как все прошло? Ты его уже ненавидишь? Джон задумался: - Честно говоря, я ожидал куда более ужасного Холмса. Не знаю, почему все так заостряют внимание на его характере - мы, пожалуй, поладили. Лестрейд смотрел на него недоверчиво: - То есть капитан Уотсон настолько терпелив и добросердечен, что поладил с самым невыносимым футболистом Соединенного Королевства? - Грег, я бы хотел приписать себе все те достоинства, о которых ты сейчас говорил, - улыбнулся Джон, - но горькая правда в том, что Шерлок абсолютно нормальный парень. Думаю, дурная слава слишком опережает его. Тренер стал серьезным: - Ты считаешь, что мы сможем полноценно использовать его на поле? - Не вижу трудностей, хотя он давно не играл, так что ему надо набрать форму. И, пожалуй, с Луисом их надо выпускать по отдельности, иначе они нам всю душу вымотают. - Он у Молли? Она сказала, что в целом показатели неплохие, можно начинать наигрывать. - Да, подтянется к концу тренировки. - Джон оглянулся и, убедившись, что рядом никого нет, тихо добавил: - По нашему делу пока новостей нет, но в курс я его ввел. - Хорошо, - Лестрейд устало потер лоб. - Не знаю, мне иной раз кажется, что зря я все это затеял. Единичный случай, может, это вообще наведенная галлюцинация. Может, и рогипнола-то никакого не было. Джон скептически хмыкнул: - Ты же не веришь, что Молли могла ошибиться. Ты просто в глубине души боишься узнать правду. Я тоже боюсь, босс. Грег вскинул глаза, собираясь что-то сказать, но тут лицо его едва заметно исказилось: - Ох, ну принесла ж его нелегкая, а… Уотсон обернулся, чтобы оказаться практически лицом к лицу с Джеймсом Мориарти, владельцем почти половины клуба. Джим, как всегда, выглядел чересчур щегольски разодетым для наблюдения за футбольной тренировкой. - Грег, Джон, утро доброе! Как настроение перед встречей с Вест Бромом? Обменявшись дежурными и не совсем искренними приветствиями, Грег и Джон собрались было отправиться на поле, где уже разминалась команда во главе со Стемфордом. - Лестрейд, слушайте, я только хотел попросить вас на будущее - если вы хотите купить какого-то игрока, ставьте меня в известность, - Джим улыбался, но это была улыбка ядовитой змеи. Тренер мгновенно напрягся, Джон чувствовал исходящий от наставника гнев. Максимально сдержанно Грег ответил: - Конечно, Джеймс. Стоит ли упоминать, что трансфер был полностью согласован с миссис Хадсон. - Конечно-конечно, - взмахнул руками Мориарти, - я уверен, что вы не полезли бы через голову Марты. Только досадно, что мою голову вы считаете таким незначительным препятствием, - от улыбки не осталось и следа. Джон ощутил, как негласное соперничество двух мужчин закручивается тугой спиралью, втягивая в воронку и самого Уотсона. Бросив на капитана обжигающий взгляд, Мориарти отправился на гостевую крытую трибуну, с которой обычно наблюдал за тренировкой. - Сучонок, - выдохнул Грег, когда Джим удалился на достаточное расстояние. - Не могу понять, почему он так уцепился за “Ливерпуль”. Если Марта уступит ему акции, контракт со мной будет расторгнут в тот же день. - Не думай об этом, - Джон ободряюще хлопнул тренера по плечу. - Марта видит его насквозь и скорее съест мои бутсы, чем продаст ему хотя бы процент. Пошли поработаем, я чувствую, что могу свернуть горы! - Выспался? - ухмыльнулся Грег. - Холмс тебя так вымотал вчера? Джон рассмеялся, но комментировать двусмысленное предположение поостерегся. Ожидания не подвели - тренировка определенно удалась: Джон выиграл большинство единоборств с партнерами, отдал несколько идеальных по точности передач и некоторое количество чуть менее идеальных, а при отработке одиннадцатиметровых ударов пробил Пуле тринадцать раз из пятнадцати. Ближе к концу тренировки Джон заметил на кромке поля знакомую черноволосую фигуру. Шерлок был в спортивном костюме, который сидел на нем почти так же элегантно, как “тройка” от Ника Харта. Холмс подошел к Лестрейду, обменялся с ним несколькими репликами, а потом вскинул голову и нашел взглядом Уотсона. Джону было не видно с другого конца поля, но он почему-то был уверен, что Шерлок улыбнулся ему. Капитан поднял руку и помахал своему новому соседу. После небольшой паузы Холмс тоже коротко взмахнул рукой, и Джон радостно ухмыльнулся. - Что, спелись уже? - раздался над ухом голос Джейми Карпентера. - Говорят, ты привез его утром на тренировку, это правда? - Было бы странно кому-то выдумывать такое, - пожал плечами Уотсон. - Мы вчера с Грегом внезапно решили, что Холмсу лучше пожить у меня. Холмс согласился. Глаза Джейми, казалось, готовы были покинуть свое законное место: - Ты подселил его к себе? Сбрендил? - это прозвучало почти ласково. - Джеймс Ли Данкан Карпентер, не сметь разговаривать со своим капитаном в таком тоне! - отчеканил Уотсон. После секундной паузы оба разразились хохотом, чем привлекли внимание остальных. - Ну серьезно, - отдышался Карпентер, - зачем ты это сделал? Соскучился по журналистам под дверью? Джон поморщился: - Легионеры часто снимают жилье вскладчину, это распространенная практика. - Ага, - протянул Джейми, - молодые, малоизвестные игроки из далеких-далеких стран, чье будущее в Туманном Альбионе не менее туманно. И ты с Холмсом - два британца, и карьера обоих вполне оплачивается, хоть и на разном уровне. Джон, не пудри мне мозги. Так почему же? Уотсон посмотрел в ту сторону, где стоял Шерлок. Было сложно понять, наблюдает ли за происходящим на поле Холмс или нет. - Знаешь, Джейми, я решил, что имею право немного отвлечься. Холмс славится дурным характером, а у меня как раз есть время - прорва времени, откровенно-то говоря, - на воспитательные процедуры. Тем более, вчера мы довольно мирно провели вечер, так что если он будет скрашивать мои одинокие холостяцкие будни - мне это пойдет на пользу. - Я мог бы скрашивать твои одинокие вечера - двери моего дома открыты для тебя днем и ночью. Ты же знаешь, Джон, я всегда с тобой, ты только скажи. Уотсон обнял Джейми за плечи и тихо сказал: - И я тебе благодарен за это, но у тебя Никола и дети, я не могу тебя ежевечерне отнимать у семьи только потому, что моя собственная семейная жизнь пошла в задницу. Он не такой уж зануда, этот Холмс. Заодно и в команду вольется быстрее, если я его направлю. - Черт с тобой, раз ты так говоришь. Хотя я все еще думаю, что это бред. - Все, Грег дал отмашку. Пошли, я вас познакомлю с Шерлоком. Тесты прошли неплохо - Молли была такой же деловитой, как и накануне, сделав свою работу быстро и четко. Про их особое дело вопросов не задавала, и Шерлок мысленно поставил ей еще один балл в каком-то специальном табеле в собственной голове. Женщин Шерлок не очень любил и плохо переносил длительное общение даже с родной матерью, не говоря об остальных представительницах прекрасного пола. Большинство из них были удручающе болтливы, взбалмошны и нелогичны. На этом фоне доктор Хупер очевидно выделялась. Выпустив Шерлока из своих застенков, Молли указала путь на тренировочное поле, и Холмс подошел как раз вовремя, чтобы застать финал. Джон, насколько было возможно разглядеть на расстоянии, чувствовал себя свободно, движения его отличались плавностью и уверенностью. Наблюдать за ним было сплошным удовольствием. Когда Уотсон внезапно помахал рукой, Холмс на секунду растерялся - он машет ему, Шерлоку? Люди не любили афишировать свое знакомство с ним, поэтому Шерлоку редко махали руками через все поле. Ответное помахивание было робким, но Джон его увидел. Чем острее было удивление от этого простого жеста, тем больнее было стать свидетелем последующего диалога между Джоном и подошедшим к нему Карпентером. Слов расслышать было нельзя, но доверительность позы, взрыв хохота, а потом почти интимные полуобъятья вызвали у Холмса испарину и звон в ушах. смеются надо мной он смеется вместе с ним я идиот почему он его обнимает карпентер ведь женат да что же это господи отойди же ты от него придурок почему он смеется надо мной он же вчера говорил что не воспользуется не трогай его не трогай Шерлок настолько погрузился в непривычные для себя переживания - смесь подростковой мнительности и жгучей ревности, что не заметил, с каким любопытством наблюдает за ним стоящий поодаль Лестрейд. Когда Уотсон и Карпентер направились в их сторону, Грег решил, что пора привести Шерлока в чувство: - Ну что, как тебе тренировка? - мягко спросил он у Холмса. Тот сильно вздрогнул и развернулся к собеседнику: - М? Тренировка? Да, тренировка… я пока мало видел, но, кажется, все в прекрасной форме и готовы к субботней игре, да? - Предлагаю тебе завтра размяться. На какое-то мгновение Шерлока затопила паника, пришедшая из детских лет - что он выйдет на поле и станет объектом бесконечных язвительных насмешек, потому что у него ничего не получится, потому что он просто жалкий неудачник… - Шерлок? - Простите, Грег, задумался. Конечно. Завтра с большим удовольствием выйду на поле, - и Холмс даже выдавил из себя улыбку. - Ну и отлично. Джон, - тренер обратился к подошедшему капитану, - Шерлок завтра приступает к тренировкам, Молли дала добро, и сам мистер Холмс чувствует себя вполне готовым. Джон посмотрел на Шерлока с воодушевлением и поразился тому, насколько несчастный взгляд получил в ответ. Джон едва нахмурился, но решил этот вопрос отложить на потом. - Шерлок, познакомься - Джейми Карпентер, еще одна легенда “Ливерпуля”, мой заместитель на поле, а иногда и в жизни. - Не советую портить мне настроение, парень, - грозно ухмыльнулся Джейми. - Вы всегда таким образом подбадриваете новичков, мистер Карпентер? - выгнул бровь Шерлок. - Странно, что они от вас не разбегаются. Улыбка сползла с лица защитника: - Джон, ты же сказал, что он нормальный, а он шуток не понимает! Шерлок почувствовал себя преданным. “Джон сказал” - они обсуждали его за глаза? Детский лепет - конечно, обсуждали, Джон капитан, он рассказал о новом игроке. Логично. Естественно. Нормально. Обидно все равно. Грег, все это время разговаривающий с подошедшим Стемфордом, несколько раз щелкнул пальцами, привлекая внимание к себе: - Так, перерыв окончен, сейчас марш переодеваться и чистить перья, потом сразу в зал, там обсуждаем план на игру, представляем Шерлока всей стае, и затем он идет подписывать контракт и фотографироваться. У Сары уже готов пресс-релиз, не хватает только картинок. *** В это же время в одном из подсобных помещений, куда, как было известно, редко захаживали случайные люди, Джеймс Мориарти опирался спиной о стену, вжимаясь затылком в шершавый бетон. Его ноги были раздвинуты, штаны приспущены по бедрам, а член находился в плену влажного умелого рта. Обладатель этого рта стоял на коленях перед любовником и пытался не думать о том, как затекли суставы. Удовольствие Джеймса всегда было важнее всего. Мориарти старался растянуть наслаждение, думая о посторонних вещах. О новом костюме, который завтра доставят из Милана. О партнере по бизнесу, на которого удалось нарыть компромат. О том, с каким треском он уволит Лестрейда, когда представится возможность. О том, что никакие игроки впредь не будут покупаться без его ведома. Этот Шерлок, за которым Джеймсу удалось понаблюдать несколько минут с трибуны, был… Черт, об этом думать явно не стоило. При мысли о стройном, грациозном, похожем не на футболиста, а на хищное животное Холмсе, член Мориарти стал словно еще тверже, хотя Джеймс готов был поклясться, что это уже невозможно. Невероятно усилившееся возбуждение окатило жаркой волной, и Мориарти, лишь на секунду успев представить Шерлока на коленях перед собой, с рычанием кончил в отсасывающий рот, схватив партнера за волосы и погружаясь в самое горло. Он кончал так бурно, что прокусил до крови губу. В реальность его вернул сдавленный кашель откуда-то снизу. Бросив недовольный взгляд на мужчину, все еще стоящего на коленях, Мориарти заметил: - Ты не все проглотил. Мне это не нравится. - Что на тебя нашло? Я чуть не задохнулся! - в тихом голосе не было гнева, лишь горестное недоумение. - Ничего на меня не нашло. Ты просто очень возбуждаешь меня, и я теряю контроль, вот и все, - ответил Мориарти, застегивая ширинку. Для закрепления эффекта он нагнулся и поцеловал покорного любовника в губы, отчего тот немедленно размяк. У Мориарти было отличное настроение - у него появилась новая волнующая цель. На Джеймса Мориарти “нашел” Шерлок Холмс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.