***
Билли сидел в кабинете главного врача и нервно постукивал пальцами по коленям. Кабинет выглядел гораздо лучше, чем вся больница. Свежевыкрашенные стены, кожаная мебель и большие окна, все это было ярким контрастом остальному интерьеру больницы. Билли разглядывал грамоты на стене, пока врач не окликнул его. — Что ж, меня зовут Роб Кавалло. — Очень приятно познакомиться, — соврал Билли. — Я Билли Джо Армстронг. Ему было ничуть не приятно. Билли всегда раздражали эти упитанные товарищи в засаленных костюмах и глупых очках, которые считают, что они умнее всех. — Я знаю, как вас зовут. — Разумеется. — Как вам наша больница? — Знаете, первое впечатление, честно говоря, не очень. — В чем же дело? — искренне удивился Роб. — У вас такой... чуткий персонал. — Боюсь, я вас не понимаю. — Боюсь, я тоже. — Ладно, — решил он перевести тему, — вы знаете, почему вы здесь? — Да. — Это было ваше решение? — Нет. — А что же произошло? — Ваши чуткие санитары силком притащили меня прямо из дома. Говори им все, что они хотят услышать, но ни слова правды. — Вероятно, вы знаете, в чем дело, и что с вами произошло, ведь так? — Да. Думаю, мне нужно лечение, и я буду рад, если вам удастся мне помочь. Билли все сложнее было находится в его обществе. — Я рад, что вы так сознательно к этому подходите. Думаю, у нас все выйдет. Главное, чтобы вы сами хотели выздороветь. — Я хочу. Он действительно хотел выздороветь. Этот необъяснимый животный страх, который каждый раз так неожиданно овладевает им, не может не беспокоить его. Он устал находиться в состоянии ожидания очередного приступа. Это сводит его с ума. — Отлично. Тогда у меня к вам вопрос, — он прервался, чтобы прокашляться и продолжил, — Как все это началось? Ни слова правды... — На меня напали, и с тех пор я очень нервный. У меня все время плохое настроение, и я пытался покончить с собой. Знаете, это выбило меня из колеи. — У меня написано, — сказал он, указывая на стопку бумаг перед собой, — что вас беспокоят панические атаки. Написано, что ваши родители жаловались на ваше неадекватное поведение. — Не совсем. Я, конечно, очень переживал из-за случившегося и паниковал, но скорее всего это просто депрессия. Ничего серьезного. — Про депрессию тут ни слова. — Да, но с вами я решил быть честным. Ведь признание и осознание — первый шаг к выздоровлению, верно? — Вы правы, — сказал Роб, удивленно смотря на Билли. Роб запутался в его ответах. — Как долго я здесь пробуду? — Зависит только от вас. — Я буду стараться. — Отлично, это в ваших же интересах. Билли просидел в его кабинете еще около получаса, пока тот заполнял какие-то бумажки в его личном деле. Заполнив все, что нужно, он отпустил его. Около двери его снова ждали санитары, которые снова взяли его под руки и повели по коридору. Они притащили его прямиком к посту, когда медсестра уже раздавала лекарства. Когда назвали его имя, санитары отпустили его из мертвой хватки, и Билли подошел к окошку. — А что за лекарства? — спросил Билли старшую медсестру. — Те, что вам назначены. — Я только сейчас ходил к мистеру Кавалло. — Препараты были выбраны, основываясь на вашем личном деле. — Мистер Кавалло только сейчас его заполнил. — При поступлении вам уже поставили диагноз. — Он было неверным. Вероятно, вы поставили диагноз неправильно, вы не учли некоторые факты. — И какие же? Старшая медсестра сохраняла каменное выражение лица, хотя было ясно, что Билли ее довел. Этого он и добивался. — Там было сказано про какие-то панические атаки, которых у меня нет. — И что же с вами? — Спросите у мистера Кавалло, ему явно виднее, — сказал Билли, ухмыляясь, и пошел в направлении палаты, но его снова подхватили санитары, которые, кажется, появляются из ниоткуда, и притащили обратно к посту. — Эти таблетки для спокойствия. Каков бы ни был ваш диагноз, у вас точно установлены психические расстройства. Пейте, — снова приказала она. Билли, последовав совету Майка, лишь сделал вид, что проглотил их. Вернувшись в палату, где уже лежал, Майк, Билли сплюнул ее в одну из трубок металлической кровати. — А ты быстро учишься, — обратился к нему Майк. — У меня хороший учитель. — Ну, спасибо, — обрадовался Майк, — Так что ты ему сказал? — Что у меня депрессия. — Зачем? — Чтобы мне как и тебе не давали эти таблетки. — Молодец, — удивился Майк. — В экстремальных условиях я быстро соображаю. — Тут постоянные экстремальные условия, будь готов. — Теперь нас двое. Справимся. — Меня радует твой настрой. Что ж, пойдем, я обещал тебе экскурсию.***
Пока Майк водил его по коридорам больницы, Билли окончательно убедился, что здесь ему не помогут. Вся атмосфера здешней больницы только усиливала страх, который поселился где-то внутри него и, кажется, вот-вот выйдет наружу. Белые стены, белые халаты медперсонала, белые пижамы больных сводили его с ума. Он просто не мог понять, как в таком месте можно выздороветь. Его трясло от санитаров, которые постоянно проходили мимо и смотрели на них с презрением. Каждый раз, когда он видел санитара, руки начинали болеть, а внутренний страх стремился наружу. Его ужасно бесила высокомерная старшая медсестра, которой абсолютно наплевать на состояние больных. Она только упивается их беспомощностью. Она чувствует себя лучом света в этом мире безумия, человеком среди глупых обезьян. Она бы с радостью плюнула в лицо каждоve из них. Билли всегда ненавидел высокомерных людей. Он бы с радостью выкрутил ей руки и запихал в рот какую-нибудь таблетку с галлюциногенным эффектом. Когда Майк привел его в дневную комнату, Билли стало плохо. Он увидел этих беспомощных безумцев, которые сидели по углам комнаты и смотрели на него. Ему было жаль их, потому что он был уверен, что в отличие от него, у них нет шансов отсюда выйти. Остальные же, такие же как он и Майк, играли в "монополию" и смотрели телевизор. Билли никогда не смотрел этот глупый ящик, он видел, что он делает с людьми. Его тетя была одержима им, она мечтала попасть туда и постоянно писала письма на разные передачи. Билли всегда считал ее безумной, но никогда не думал, что окажется безумцем сам. Весь день Билли не решался заговорить с кем-нибудь из больных. Он разговаривал только с Майком. Он нашел в нем родственную душу. Так странно, он не мог даже представить себе, что можно встретить такого человека в таком месте. Они разговаривал абсолютно обо всем, но никто из них не решался спросить, как случилось то, что и заставило их здесь оказаться. Майк так и не спросил Билли о его панических атаках, а Билли так и не спросил Майка о его попытке самоубийства. Ему было не по себе напоминать Майку об этом, он просто хотел дождаться момента, когда Майк сам решит ему все рассказать, а пока они говорили лишь о музыке, фильмах и внебольничной жизни друг друга.***
— Отбой. Всем спокойной ночи. Снова этот противный высокий голос, который раздался в громкоговоритель из поста. Билли ненавидел даже ее голос. — Майк, — тихо позвал Билли. — Что? — ответил тот сонным голосом. — Как думаешь, меня скоро выпустят? — Это зависит от тебя. — Каким же образом? — Я бы на твоем месте не связывался с этой сукой Вудс. — С кем? — Со старшой медсестрой. Твоя выписка зависит только от нее. — А как же мистер Кавалло? — удивился Билли. — Ему плевать на то, что происходит в отделении. Она тут главная. Она же тут и самая сумасшедшая. — Тогда я останусь здесь навсегда.