ID работы: 1489997

Так или иначе

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1948
переводчик
Foxness бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
267 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1948 Нравится 398 Отзывы 830 В сборник Скачать

Chapter 12. 2

Настройки текста
Луи немного испугался, когда проснулся в объятиях голого парня, который прижимал его ближе к себе и шумно дышал ему в шею. Не слишком сильно, но настолько, чтобы попытаться вспомнить, что произошло вчера вечером. Так, значит, он лежал в кровати и пересматривал «Друзей», когда неожиданно пришел Гарри (ладно, надо признать, что это не было особой неожиданностью для Луи — он просто притворялся). Сначала все было ужасно неловко, потому что он попытался внушить Гарри что-то вроде «Я натурал, меня к тебе не влечет, я не хочу тебя трахнуть, я не хочу тебя видеть». Конечно, это неправда, но, по крайней мере, оказалось, что Гарри очень мило смущается. Они начали говорить об играх на телефоне, у Луи случилась истерика. Слово за слово… Все закончилось лучшим сексом в его жизни. Что ж. В любом другом случае он начал бы сходить с ума, но что-то в Гарри говорило ему, что все это было… искренне? Луи помнил, что он предложил Гарри уйти, но тот почти умолял разрешить ему остаться. И Луи не представлял, что это может значить, но ему нравилось. Он любил внимание. Он любил, когда кто-то слушал его так внимательно, как Гарри. Он любил просыпаться в чьих-то объятиях. Это — проявление нежности, и каждый заслуживает немного нежности в своей жизни, поэтому он решил просто закрыть глаза и насладиться. И, когда Гарри что-то пробурчал во сне и прижал его ближе, Луи лишь улыбнулся и расслабился. Он не представлял, как давно проснулся, и решил посмотреть, который час. Солнце освещало номер, так что Луи решил, что уже довольно поздно. Они долго спали. Конечно, это не лишено смысла — он давно не спал так спокойно. Томлинсон осторожно выбрался из крепкой хватки Гарри и усмехнулся, когда парень перевернулся на его сторону в попытке обнять воздух. Луи хотел достать телефон из тумбочки, но вспомнил, что она стоит с другой стороны кровати. Черт. Он хотел знать, который час, но при этом совершенно не хотел двигаться. Парень увидел штаны Гарри, что лежали на полу недалеко от него, и решил, что на телефоне кудрявого тоже есть часы. Он нашарил в кармане мобильник и вытащил его. На нем не стоял пароль, нужно было лишь провести пальцем по экрану. Вау. Так-так-так. Это его черно-белая фотография. Как мило. Луи не знал, ему смеяться или плакать. Потом он заметил еще одну интересную вещь — сообщение от Зейна. Луи не из тех ревнивых людей (он именно такой), и, раз Гарри сказал, что они лишь друзья, он верит ему. Но опять-таки, Зейн выглядел слишком здорово, и его немного сбивало с толку то, что они делили одну комнату. Поэтому Луи сделал то, что сделал бы на его месте любой – он прочел сообщение. От: Зейн Вижу, что ты не в номере — похоже, у вас все получилось. Я же говорил! Расскажешь все завтра, ага :) х Луи перечитал сообщение пару раз, после чего решил, что это очень мило и безобидно, и закрыл сообщение. Перед его глазами вновь возникла собственная фотография. Он задался вопросом, что же он тогда исполнял. Кажется, что-то эмоциональное — выглядело так, будто он действительно чувствовал песню. Луи проверил время — час дня. Довольно поздно. Но здесь же не было Лиама, который мог устроить ему выговор за это. К тому же, он понял, что не прочь провести так весь день, когда вернулся в объятия Гарри. Это казалось правильным. Он закрыл глаза, улыбаясь, и почувствовал, что снова погружается в сон, когда был грубо прерван громким стуком в дверь. Луи удивленно повернулся на кровати, и он был уверен, что Гарри тоже проснулся. — А? — протянул он, не особо понимая, что происходит. Луи нахмурился и не ответил. Гарри все еще прижимался к нему. Стук повторился снова, даже сильнее, чем в прошлый раз. Томлинсон раздраженно приподнялся на локтях. — Чего? — Гарри тоже выглядел настороженно. Луи не собирался открывать дверь или подниматься с кровати. Только если это обслуживание номеров, хотя он сомневался, что здесь такое есть. — Луи? — послышался слишком знакомый голос. Нет-нет-нет-нет-нет, этого не может быть. Этого, блять, не может быть. — Это Лиам и Найл. Томлинсон тут же выпрямился и столкнул руку Гарри с себя. Тот, кажется, был в шоке. Черт, нет, просто большой кошмар, как это могло произойти? Они должны быть в чертовом Нью-Йорке. Как они, блин, его нашли? — Блин, блин, блин, — торопливо прошептал Луи. Они не должны были быть здесь. Гарри сел и положил ладонь на его плечо. — Ты в порядке? — заботливо спросил кудрявый. Его большие зеленые глаза взволнованно смотрели на Луи, но все, о чем тот мог думать — "ты голый, я голый, мы оба голые". Луи ничего не ответил. Он в ужасе уставился на дверь, чувствуя, как начинает потеть. — Луи? — повторил Лиам, снова постучав. — Открой дверь, пожалуйста. — Ох, — кажется, он сейчас сойдет с ума. Луи спрыгнул с кровати и начал расхаживать по номеру в панике. — Да-да-да, подожди секунду. Томлинсон гулко сглотнул и повернулся к Гарри, который смотрел на него и, наверное, задавался вопросом, что же ему делать. — Это Лиам и Найл, они... Кудрявый перебил его: — Я знаю, кто это. Верно. Конечно же, он знал. — В общем, они не знают, эм, — Луи начал размахивать руками, показывая сначала на себя, потом на Гарри, будто это что-то объясняло. — Они не знают, что ты гей? — осторожно прошептал Гарри, нахмурившись. — Ага. — Эм, — кудрявый посмотрел на себя, а потом поднял взгляд на парня. — Что ты собираешься делать? В дверь снова постучали. Сейчас это был Найл, славившийся своей нетерпеливостью. — Лу? — Черт, — прошипел Луи. — Еще секунду, ладно? Он снова посмотрел на Гарри. — Ты, — Томлинсон ткнул пальцем в парня, который кивнул в ответ, — залазь под кровать. — Что? — удивленно переспросил Гарри. — Под кровать. Живо, — поторопил его Луи, надевая на себя джинсы и футболку. — Но я голый! — Нет времени, — Томлинсон подпрыгнул к двери и положил ладонь на ручку, после чего повернулся к кудрявому и выжидающе на него посмотрел. М-да, не так он хотел проснуться. — Ладно, — Гарри закатил глаза и залез под кровать. — Не издавай ни звука. — Не переживай, я просто полежу здесь и притворюсь, будто меня не существует, — прошептал в ответ кудрявый. — Хороший мальчик. Луи открыл дверь, и, конечно, там стояли Лиам и Найл. Подождите минутку. Он отодвинулся назад и узнал те темно-коричневые волосы. Это Зейн? Какого черта он здесь делает? Луи нахмурился и наполовину испуганно уставился на друга Гарри. Ему помешали крепкие объятия Лиама. — Лу. Мы нашли тебя. — Да, естественно, — он не смог сдержать улыбки. Луи почувствовал, что объятия становятся еще крепче, потому что к ним присоединился Найл. — Мы волновались за тебя, ты, маленький сучонок, — блондин прижался лбом к спине Томлинсона. — Ты не можешь просто брать и уезжать, идиот. — Ага. Простите за это, моя ошибка, — хихикнул Луи. — Да пошел ты! Нам пришлось отменять интервью. — Вот теперь мне правда хреново, — он закрыл глаза. — Ой, не надо, Луи, — сказал Найл, сразу же пожалев о том, что только что произнес. — Это нормально, не волнуйся об этом. Только не делай больше так. — Но ты был таким злым вчера, когда мы говорили по телефону, — сказал Луи. Найл обнял парня еще крепче. — Это было лишь потому, что я волнуюсь за тебя. И ты прекрасно знаешь это. Если бы я не повел себя так, ты бы тоже расстроился, правда? — Мы просто волновались за тебя, — подтвердил Лиам. — Ну спасибо, мама и папа, за заботу. — Луи ухмыльнулся, а Найл, ударившись головой об стену, дико засмеялся. — Но я в порядке. Нет причин беспокоиться. И, хотя Луи вел себя, как саркастический мудак, он действительно любил этих парней. Иногда он забывал о том, насколько его друзья удивительные. Он напомнил себе не делать этого больше. И было действительно чертовски замечательно быть в крепких объятиях Гарри, но и разговор с двумя лучшими друзьями тоже был неплох. — Хорошо, Луи. Раз ты так говоришь, — сказал Лиам, не расцепляя мертвой хватки. Все трое стояли молча какое-то время, ведь Найл и Лиам прямо вцепились в Луи, будто боялись его потерять. Все закончилось лишь тогда, когда Луи повернулся и увидел Зейна, который стоял здесь. Не зная, что делать, Лу кашлянул, а его друзья наконец-то отпустили его. — Ладно, — кашлянул Лиам. — Хм… Как мы уже сказали, мы действительно рады видеть тебя. — Я тоже рад вас видеть, — ответил Луи как можно мягче. — Но я все же думаю, что мы должны поговорить об этом. — Лиам посмотрел на Луи, взгляд которого стал намного серьезнее. — И подробнее. Оу, черт, Лиам ведь был умным парнем и понимал, что Лу боится. Шатен сглотнул, ведь именно этого он не хочет. Говорить. Дерьмо. Не могли бы они оставить все как есть, чтобы он мог спокойно вернуться к Гарри? Так было бы намного лучше. Но ведь в любом случае он должен был объяснить им все. Рано или поздно это должно случиться. Он задолжал им так много. Кроме того, Луи был неплохим актером, поэтому парень мог элементарно соврать. — Ага, — сказал Луи застенчиво, при этом глядя в пол. — Возможно, тогда вы бы хотели зайти? Лиам кивнул, и, как только они с Найлом хотели что-то сказать, вмешался Зейн. — Подождите, — все трое посмотрели на него с удивлением. Зейн посмотрел на Луи и кивнул в сторону комнаты. Казалось, ему потребовалось слишком много мужества, чтобы заговорить. — Ты один здесь? Луи захотел ударить себя кулаком по лицу. Потому что… Ебать. Сообщение. Зейн знал, что Гарри был здесь. — Да, — сказал Луи, не моргая глядя на Зейна. Он надеялся, что тот получит его мысленное сообщение. — Подождите, — Найл подозрительно смотрел на шатена и пакистанца. — Кто бы здесь еще мог быть? — Оу, — Зейн пожал плечами. — Я даже не знаю. — Ага, я тоже. — Луи тут же согласился. — Никого. Потому что я здесь один. Найл прищурился. — Ладно. — Ну, теперь мы все уладили. — Лиам сложил руки на груди. — Можем ли мы..? — Да-да-да. — Луи отошел в сторону, а Лиам с Найлом вошли. Зейн остался стоять на месте, будто не зная, что делать со своим собственным телом, когда Луи весело спросил: — Вы правда хотели ко мне прийти? — Хм, я просто не хотел провести еще несколько часов в дороге, — сказал Лиам немного застенчиво. — Пффф… — Луи махнул рукой, — все в порядке. Ты можешь присоединиться к нам, — повернувшись к Зейну, сказал он. Луи хотел добавить, что Гарри расскажет все рано или поздно, но сдержался. — Хм, хорошо, — неохотно согласился Зейн и медленно пошел вперед, будто обдумывая план побега. — Ой, да ладно. — Луи положил парню руку на плечо и потащил внутрь, чтобы наконец-то закрыть дверь. Когда они оказались внутри, Луи обернулся и увидел, что Лиам и Найл ходят по комнате. Вещи были разбросаны на полу, и Луи понял, что Гарри был здесь. Парень надеялся, что его друзья не заметят этого. Лиам вздохнул и разочарованно сказал, положив руки на бедра: — В этой комнате сплошной беспорядок, Луи. — Да, и это смешно, — согласился Найл, посмеиваясь над парнем. — Сколько ты здесь был? День? Меньше? Луи раздраженно выдохнул. — Ну извините. Мне очень жаль, — он посмотрел на Зейна. — Ты ведь на моей стороне, да? Пакистанец пожал плечами. — Конечно. — Вот видите! — Луи улыбнулся. — Он на моей стороне. Лиам закатил глаза и ткнул пальцем в Зейна. — Эй, ты. Больше не соглашайся с тем, что говорит Луи, хорошо? Он становится слишком заносчивым в последнее время. — Э-э-э, — Зейн все еще выглядел очень смущенным. — Ага? — Хорошо, — невозмутимо сказал Лиам. — Мне интересна одна вещь, — сказал Найл, глядя на Зейна. — Что ты здесь делаешь? — Эй! — вскрикнул Лиам. — Что я тебе говорил о грубости? — Прости, прости, — быстро ответил Найл. — Мне просто интересно. — Он тут, потому что я пригласил его, ладно? — сказал Луи нетерпеливо. — Но, я думаю, у нас есть другие, более серьезные темы для разговора, правда? — Да, — сказал Лиам, и они с Найлом почти одновременно упали на кровать. Луи остался на месте, а Зейн прислонился к стене рядом с парнем. — Что же заставило тебя уехать? Только не мели какую-то чушь, ведь ты не мог просто так улететь на другой континент. Луи сделал глубокий вдох. Ну вот, началось. — Ну, мы поругались. Помните? — Конечно. Но это ведь была небольшая ссора, — сказал Найл. — Ты просто не хотел пойти с нами выпить. Я бы не назвал это уж столь страшным событием. — Это была ссора, Найл, — ответил Луи. — Но да, я не знаю… Просто в моей голове было слишком много разной фигни, и мне нужно было выбросить это куда подальше. — Что за мысли тебя посещали? — осторожно спросил Лиам. — Я не знаю, — Луи застонал и отвернулся. Я гей. Я скрываю, что я гей. Не так давно я даже не подозревал, что я гей. Я скучаю по своей семье. Я не справляюсь с тем, что скучаю по своей семье. Я не справляюсь со своей известностью. Я не справляюсь с самим собой. Я не справляюсь ни с чем. — Да так… Просто фигня, — пробормотал Луи. — Слушай, Луи, — скорее всего, с этой планетой что-то не так, ведь Лиам говорит так нежно, хотя Луи этого совершенно не заслуживает. — Мы никогда не сможем разобраться с этой ситуацией, если ты не скажешь, что не так. Луи кивнул. Он знал, что Лиам прав. Этот парень всегда прав. — Да, я знаю, — он сделал глубокий вдох. — Но… — Но что? — Лиам толкнул парня в плечо, и его голос был таким мягким и нежным, что Луи хотелось плакать, ведь он хотел сделать только лучше, но… Он не мог сказать это. Он просто физически не мог этого сделать. Луи посмотрел на Лиама умоляюще, но вдруг кое-что случилось. Парни услышали, что кто-то чихнул. Шатен замер. Черт. Он же сказал Гарри сидеть тихо, но этот чих мог испортить все. Найл оглядел комнату с любопытством. — Что это было? Луи запаниковал. — О, это был Зейн! — он усмехнулся, словно маньяк. — Кто такой Зейн? — ужаснулся Лиам. — Э-э-э-э, — Луи обернулся и посмотрел на пакистанца, который стоял рядом, — его зовут Зейн. — Ах, вот как тебя зовут! — воскликнул Пейн, будто для него это большое открытие. — Подождите, вы что, знаете друг друга? — Найл окончательно запутался. — И подождите-ка, Зейн не чихал, — сказал Лиам быстрее, чем Луи мог что-то сообразить. — Я бы заметил, если бы он это сделал. — Зейн, — сказал Найл, глядя на парня немного осуждающе. — Ты чихал? Зейн все еще выглядел смущенным. — Э-э-э… — Конечно, это был ты! — Луи практически кричал, положив руку ему на плечо. — Ведь правда? — Ну, я… — Помнишь, что я говорил тебе про то, что говорит Луи, Зейн? — строго добавил Лиам. — Спросим еще раз. Ты чихал или нет? Зейн сглотнул, чувствуя всеобщую панику. Ведь он действительно не чихал, и это было очевидно. Он осмотрел всех троих парней с недоумением. — Хм... Ну, возможно… что-то вроде этого… но… — Ну, он не чихал, — Найл оборвал речь парня. — Если бы он сделал это, ему хватило бы обычного «да». Лиам нахмурил брови и осуждающе посмотрел на Луи. — Хватит играть в эти игры, парень! — Что?! — закричал Луи. — Ты слышал меня. — Вернемся к вопросу, — сказал Найл, перебивая парней. — Если это был не Зейн, то кто же? Четыре парня посмотрели друг на друга перед тем, как Луи, наконец, заговорил. — Эм-м… Тонкие стены? Он слабо улыбнулся парням, но они не поверили. Это случилось снова. Кто-то чихнул во второй раз. Найл сразу же поднялся на ноги. — Это было определенно в этой комнате! Луи застонал. Теперь он попался. — Хорошо, хорошо! Ты можешь выползти оттуда! Найл, Лиам и Зейн ожидали этого таинственного незнакомца. И, конечно же, секунду спустя Гарри высунул голову из-под кровати. Луи хотел умереть. Лиам и Найл посмотрели на него с опаской, а Зейн впервые за все время хитро улыбнулся. Ладно. Луи был рад, что хоть кто-то поддержит его в сложившейся ситуации. — Привет! — бодро сказал кудряшка, улыбаясь. — Я Гарри. Никто не ответил. Все были шокированы происходящим. — Эм… — Гарри посмотрел на лица Лиама и Найла и на Луи, щеки которого были красными. — Прости за то, что я чихнул, Луи. Там действительно слишком пыльно. Луи хотел ударить себя. Он заставил Гарри лежать под кроватью, а теперь этот парень извиняется за то, что чихнул? Серьезно, кто этот ребенок? Откуда он взялся? — Тогда почему бы тебе не встать? — обеспокоенно спросил Лиам. — Ну, потому что я голый. И, думаю, это будет немного неловко, — ответил Гарри, будто это самая очевидная вещь в мире. Луи действительно хотел умереть. И, естественно, Лиам наградил шатена неодобрительным взглядом. — Луи, это ты виновен в том, что Гарри лежал под кроватью? — Ладно, — сказал Луи отчаянно. — Это не моя вина! Это вы пришли ко мне и начали барабанить в дверь, не давая никому даже времени одеться, ведь, если я не открою дверь в эту же секунду, вы вызовете полицию. Бла-бла-бла. Найл уставился на него недоверчиво. — Я уверен, что мы такого не говорили. — Неважно. — Я думаю, что Гарри нужно одеться, — сказал Лиам. — Давайте все отвернемся, пока он выползет из-под кровати. — Да, всем нужно отвернуться, — Луи согласился и поспешил взять одежду Гарри, что валялась на полу. Он взял вещи и вернулся к Гарри. — Прости меня за все это. — Все нормально, — кудрявый вылез из-под кровати. Луи обернулся, чтобы убедиться в том, что никто не смотрит на них, и, к счастью, так и было. Когда Гарри наконец-то вылез полностью, он взял одежду из рук Луи и подарил ему легкий поцелуй в щеку, прошептав: «Спасибо, детка». Луи посмотрел вслед парню, который скрылся за дверью в ванную. Ему казалось, что щека просто горела от такого поцелуя. — Окей. Вы можете открыть глаза. — Хорошо, — сказал Лиам. — Это было немного неожиданно. — Да, — согласился Найл. — Вы двое, что, встречаетесь? — Нет! — вскрикнул Луи. — Господи, я встретил его только вчера! — Оу, ладно. Я просто предположил, что ты так скучал по нему, что хотел быстрее увидеться, вот и улетел от нас. Это было бы мило. — Хм, нет. Не совсем. — Хорошо. Просто любопытно. — Ладно. Найл сел на кровать рядом с Лиамом. Тишина наполнила комнату, и Луи смотрел на парней, ожидая хоть какого-то ответа. Молчание было намного хуже, чем крик. — Хм, ребята, может, вы хотите что-нибудь сказать? — осторожно спросил Луи. — Не уверен, если честно, — Лиам пожал плечами. — Нет, Луи прав, — сказал Найл. — Лично я за сиськи, но даже я могу признать, что этот парень действительно симпатичный. — Ты имеешь в виду Гарри? — Да. Так что, полагаю, один удар — и мы в расчете. Луи знал, что Найл никогда не ударит его, поэтому прикосновение вселило в парня надежду. Улыбаясь, ирландец еще раз похлопал шатена по плечу. — Горжусь тобой, приятель. Найл снова сел на кровать, а Луи до сих пор не мог поверить в то, что происходит. — Подождите… И это все? Вы случайно не чокнулись? Лиам нахмурил брови. — Почему это мы должны были чокнуться? — Потому что я скрывал от вас кое-что важное, парни. — Ну, это твой выбор, — сказал Лиам. — Что говорить, кому и когда. Иногда даже нам нельзя рассказать все. — К тому же, — добавил Найл. — Не думаю, что кто-то из нас удивился. Ты помнишь хотя бы раз, когда ты был влюблен в девушку и говорил о ней каждую секунду? — Нет. Найл усмехнулся. — Я тоже. О. — Точно. — Я хочу кое-что прояснить, — сказал Лиам. — Именно это беспокоило тебя все время? Ты был напряжен, потому что скрывал свою ориентацию? Ну, в большинстве своем - да. В большинстве. — В основном, да, — смущенно ответил Луи. — Я просто не хотел испортить репутацию группы. Ведь если бы это всплыло, было бы очень-очень плохо. — Луи! — выкрикнул Лиам, и его голос был не просто встревоженным — Лиам был в ужасе от слов друга. — Я не хочу, чтобы ты даже думал об этом в таком ключе! Серьезно, если это не давало тебе покоя и мешало открыться, я хочу, чтобы ты отпустил себя. Правда, репутация группы — ничто по сравнению с твоим благополучием и счастьем, и будет плохо, если именно она разрушит это. Луи был шокирован. Он не имел ни малейшего понятия, что он сделал в прошлой жизни, чтобы заслужить в этой таких хороших друзей. Вероятно, это было что-то грандиозное. — Я согласен с Лиамом, — искренне сказал Найл, и Луи пришлось закинуть голову назад, чтобы побороть подступающие слезы. — У нас не будет никакого направления без тебя (направление — direction, прим. пер.). — Луи улыбнулся. — К тому же, даже если бы это всплыло, не думаю, что было бы совсем плохо. Все знают, что я по девочкам, — Найл подмигнул. — Конечно, — фыркнул Томлинсон. В этот момент дверь в ванную открылась, и оттуда вышел Гарри, уже полностью одетый. — Привет, — неловко сказал он. Луи задумался, слышал ли он их разговор. — Привет, — ответил Лу. Они посмотрели друг другу в глаза на одну долю секунды. — Прости, что не представился раньше, — воскликнул Лиам, поднимаясь с кровати. Он протянул Гарри руку. — Я Лиам. — Он знает, — сказал Луи, когда Гарри сжал руку Лиама мертвой хваткой, широко улыбаясь парню - так, будто это был лучший момент в его жизни. — Они с Зейном идут на наш концерт в пятницу. — Что, правда? — Лиам испугался. Тупой Лиам с его тупой зависимостью от фанатов. — Вы фанаты? — Да, можно сказать и так. Верно, Зейн? — радостно ответил Гарри. Точно. Зейн. Луи почти забыл, что парень в комнате. Три пары глаз в ожидании уставились на Малика. — Ага, — коротко ответил он. — Круто, — с энтузиазмом кивнул Лиам. — Я Найл, но я уверен, что это вы тоже знаете, — блондин присоединился к остальным. Он засмеялся по непонятной для Луи причине. Глупый Найл и его глупая способность найти во всем что-то веселое. — Я написал нашему водителю, он будет здесь с минуты на минуту. — Отлично, — сказал Лиам, поворачиваясь к Луи. — Ты поедешь с нами или останешься здесь? Томлинсон посмотрел на Гарри. Парень явно надеялся, что Лу выберет второй вариант. — Ну, думаю, я останусь чуть подольше. Счастливая улыбка Гарри подсказала ему, что он сделал правильный выбор. — Хорошо. Вы оба одиноки и молоды, так что наслаждайтесь. — Зейн тоже молодой и одинокий, — вдруг заметил Гарри. — Правда, Зейн? Щеки Малика горели. Он бросил на друга убийственный взгляд, после чего ответил: — Ага. — Круто, — кивнул Лиам. — Эй, мы, наверное, сейчас поедем в студию и займемся некоторыми вещами, которые можем сделать. Их немного, потому что мы приехали раньше, — сказал Найл Зейну. — Хочешь поехать с нами? Я уверен, эти двое будут плохой компанией в ближайшее время. — Отличная идея! — воскликнул Лиам. — Ты должен поехать с нами! Зейн вопросительно взглянул на Гарри, и друг одними губами ответил ему: «Сделай это». — Ладно, — пожав плечами, согласился Зейн. Его щеки все еще пылали. — Прекрасно, — сказал Найл. — Давайте оставим этих двоих наедине. — Не забывайте использовать защиту, — добавил Лиам. — Господи, — пробормотал Луи, закрыв лицо руками. Найл с Лиамом попрощались, а Зейн просто вышел вслед за ними, совершенно сбитый с толку тем, что происходит. Когда дверь закрылась и они наконец-то остались вдвоем, Луи облегченно выдохнул. — Могло быть и хуже. — О да, могло, — Гарри подошел к парню, положил руки ему на талию и прошептал на ухо: — Все могло быть очень неловко. Хихикая, Луи оттолкнул Гарри. — Отпусти меня! — воскликнул он, и кудрявый отошел в сторону, ухмыляясь. — Куда ты идешь? — спросил Гарри, следуя за Луи, который подошел к тумбочке. — Я должен забрать свой телефон, — сказал Томлинсон, печатая что-то. — Если ты думаешь, что я собираюсь задержаться в этом тошнотворном мотеле еще на одну минуту, ты очень сильно ошибаешься. — Даже в такой прекрасной компании? — Даже в такой прекрасной компании. — Мне казалось, в этом есть свое очарование. — Я так не считаю, увы, — заключил Луи, положив телефон на тумбочку. — Через десять минут за нами приедут. Хорошо быть суперзвездой. — Вау, — впечатлённый, ответил Гарри. — Так что ты должен вернуться в свой номер и собрать вещи, чтобы быть готовым, когда он приедет, — Луи кивнул на дверь, но Гарри опустил взгляд на пол. — Кажется, это ты будешь собираться несколько лет, — пробормотал он. — Тогда перестань отвлекать меня, чтобы я мог собраться! — воскликнул Томлинсон, пытаясь оттолкнуть Гарри. — Я совершенно не против отвлекать тебя еще немного. Кудрявый положил руки на талию Луи и притянул его ближе, касаясь губами голой шеи парня и оставляя еще один засос. Томлинсон попытался вырваться из его хватки, хихикая. — У вас грязный ротик, мистер Стайлс. Гарри прикусил нижнюю губу и посмотрел на Луи, широко улыбаясь, будто услышал лучший в мире комплимент. — Неужели? — Именно так. Луи зарылся рукой в волосы Гарри, притянув его ближе. Их губы разделяло всего несколько сантиметров. Не теряя времени, Лу усмехнулся и поцеловал парня так, как давно хотел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.