***
Через час совершенно обновленный, свежий юноша вышел из ванной в одном халате и, не наложив на себя высушивающего заклинания, босиком прошлепал мокрыми ногами прямо в свой кабинет, оставляя за собой дорожку влажных следов. В противовес ожиданиям, организм Поттера совершенно не захотел спать, а, напротив, еще более приободрился, требуя от своего хозяина немедленной активности. Брюнет подошел к массивной, чуть-чуть обшарпанной снизу двери, которая располагалась в противоположной от входа в гостиную стороне. На тумбочке рядом с ней стояла небольшая, довольно симпатичная керамическая ваза. Приподняв ее и нашарив маленький, старый ключик, Гарри вставил его в замочную скважину и, провернув два раза, отворил дверь. Маленькая комнатка, занимавшая площади ничуть не больше, чем спальня, выглядела еще более уютно, чем остальные. Вдоль стены, противоположной той, в которой была дверь, ровным рядом тянулись несколько шкафов, плотно заставленных самыми разнообразными книгами. Начиная с Герберта Уэлса и Стивена Кинга и заканчивая Дафной дю Морье и Александром Дюма. Поттер, обрадованный и потрясенный, притворил дверь и немедленно подошел к стеллажам. Он прошел вдоль них, едва касаясь кончиками пальцев корешков книг, будто бы здороваясь или приветствуя их. Его захлестнуло то самое невозможно-трепетное чувство, которое появляется в тот момент, когда человек в первый раз влюбляется. Юноша прекрасно помнил тот самый день, когда ему исполнилось четыре года. В тот раз Дурсли были особенно милы и из небольшой, как ему тогда показалось, частички любви, которую они к нему питали, подарили книгу. На обложке, правда уже изрядно потрепанной, был изображен портрет мужчины в годах, со смешной бородой и усами, а надпись гласила - Мигель де Сервантес: "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский". Брюнет помнил, как потом, просиживая в своей комнате неделями и изредка выходя оттуда затем, чтобы попить или поесть, он с упоением, по слогам читал этот роман, который ему тогда казался смешным и немного глупым. Но то чувство какой-то загадочности и мистики, которое он испытывал беря в руки книгу, не покинуло его до сих пор. Гарри и теперь, спустя столько лет, ощущал легкую дрожь во всем теле и покалывание в кончиках пальцев, когда брал в руки новый, неизвестный для себя литературный шедевр. Он никому, никогда не признавался и не признается в своей слабости, так он решил. И, по сути, это было правильно, ведь мало ли что могут подумать о человеке, так страстно и трепетно относящемся к книгам. Отбросив ненужные мысли, Поттер прошел к столу, стоящему у небольшого, почти квадратного окошка. На нем все было именно так, как требовалось: перья и чернильница - справа, пергаменты - слева. Юноша сел на стул на гнутых ножках, и тот противно скрипнул. Глубоко вздохнув, Гарри вставил все тот же ключ в замочную скважину, находящуюся в верхнем ящике стола. Но после открытия он решил, что будет как можно реже туда заглядывать: там находилась вся документация, касающаяся его имений, вилл, садов, а так же акций и других ценных бумаг. Возведя глаза к потолку, медленно сосчитав до десяти, брюнет достал толстую стопку пергаментов, магический скоросшиватель и, придвинув к себе чистые листы, чернильницу и взяв острое перо, решил побыстрее разобраться с делами.***
Гарри придирчиво разглядывал свое отражение в зеркале; еще одна ночь без сна оставила на нем свой жирный след. Веки отекли, глазные яблоки покраснели, цвет лица был совершенно землистым, а про мешки под глазами лучше всего было молчать. Он снова, в который раз за неделю, тяжело вздохнул. - По кому-то тоскуете, мой господин? - Иоланд, который в это время бережно завязывал галстук на шее Поттера, внимательно посмотрел ему в глаза. - Нет, с чего ты это взял? - Довольно резко отозвался юноша, высвобождаясь из лап поверенного. - Мне так показалось, не сочтите за дерзость, - мужчина склонил голову в вежливом поклоне. - Хорошего дня. Брюнет вышел, так ничего и не сказав ему в ответ. В такой ранний утренний час в коридорах замка еще не было никого, поэтому Гарри мог насладиться одиночеством в полной мере. Он с удовольствием слушал, как стучат каблуки его ботинок при касании ими мраморной плитки, покрывающей пол. В этот день первым уроком стояли Зелья, что было, по меньшей мере, неприятно. Но день не может быть совершенно идеальным, это юноша запомнил еще с детских лет, да и пропускать предмет профессора Слизнорта не было бы вполне благоразумно. Поэтому Поттер, стараясь вести себя как можно тише, спускался в подземелье. Внезапно брюнету показалось, что он услышал какой-то шум в конце коридора, в который он только что вошел. Гарри остановился и прислушался. Действительно, оказалось, что в его направлении идут как минимум два человека, о чем-то довольно живо рассуждающие, поэтому он счел, что благоразумнее всего будет спрятаться, и укрылся в ближайшей нише за рыцарскими доспехами. Примерно через полминуты звук шагов усилился, и Поттер смог расслышать несколько фраз: - Как ты думаешь, - первый голос оказался девичьим, - у меня есть хоть маленький шанс? - Не уверен, что ты сможешь привлечь его внимание, учитывая твои весьма сомнительные - для него, конечно, - прелести, - а вот второй голос определенно принадлежал кому-то из старшекурсников: мягкий баритон был характерен лишь для тех, у кого ломка голоса уже завершилась. - Не смей так говорить, тем более, что это всего лишь слухи... Но как брюнет ни старался, больше ничего не смог услышать, кроме шарканья мужских ботинок без каблука. Ему действительно стало интересно, о ком говорили эти двое. Гарри вышел из своего укрытия, но странной парочки как-будто и след простыл. Отряхнувшись от пыли и поправив мантию, он решил продолжить свой путь, но его окликнул знакомый голос, ассоциации с которым были не самыми приятными: - Эй, Поттер, откуда такая любовь рисковать? Ты действительно считаешь, что прогулки по таким местам с самого утра - хорошая идея? - Малфой, - юноша медленно обернулся, - единственной неприятностью для меня в любое время суток в любом месте может быть только встреча с тобой. Так что давай спокойно разойдемся, пока не сломали друг другу носы или не сделали еще чего-то похуже. Он развернулся и зашагал вперед, не обращая внимания на ненавидящий взгляд, прожигающий дырку в его затылке. Брюнет благоразумно рассудил, что даже если письмо было действительно от хорька, то тот и не думал устанавливать с ним дружеские отношения. Не в его стиле это было, да и после стольких лет вражды... А если еще учесть то, что Дамблдор способен отследить каждый их шаг и жест, вплоть до похода в туалет, то их с Малфоем мирная беседа в коридоре подземелья натолкнет директора на соответствующие мысли. Гарри спокойно, не обращая внимания на гнетущую атмосферу, прошел к кабинету, который уже был открыт, и поспешил занять свое законное место. Весь остаток дня он провел как на иголках.***
Часы пробили полночь. Гарри уже был на Астрономической Башне и нетерпеливо ожидал прихода Малфоя, прохаживаясь взад-вперед по смотровой площадке. Наконец, дверь отворилась, и на каменный пол упала тень вошедшего. - Я знал, что ты придешь, - собеседник не снял капюшон мантии с головы, поэтому его лица видно не было. Но Поттер прекрасно знал, кто это был. - Я очень рад, хорек. Очень рад.