Членские взносы. День второй
22 февраля 2012 г., 21:35
Как и предполагалась, я не выспался, зато напарник был доволен и успел с утра искупать котенка. Сейчас он пытался его высушить, закутав в три полотенца. Общение с котенком определенно идет ему на пользу, на меня он не матерится и даже не мешает мне спать. Так что я могу спокойно попытаться уснуть. Но наличие в нашей организации Тоби, мне не дало это сделать. Пейн снова собирает всех на собрание. Он сегодня узнает, как мешать мне по ночам спать.
«П: - Итак подчиненные, я снова вас собрал сегодня.
Т: - А где Конан, разве она не должна быть на собрании?
П: - Тихо, предатели как вы додумались бросить меня, вашего лидера, с ней.
Ка: - Она твой напарник.
П: - И что?
Ка: - И то, что сам с ней и разбирайся.
П: - Я вас никогда не оставлял в беде?
Ка: - Тебе напомнить о последней проверке или так заткнешься?
П: - Не благодарные, я же для вас стараюсь.
Ка: - Суммы и даты твоих стараний?
П: - Никто меня не понимает.
Т: - Тоби хороший мальчик, он понимает лидера.
Х: - Братья по разуму, блядь.
И: - Нас то зачем собрали?
Х: - Эй, Итачи, а че это Кисаме сегодня такой тихий?
И: - Воспитание Хидан, воспитание.
Х: - Че?
И: - Спроси у Какузу, он тебе объяснит.
Д: - Данна, а зачем вы мне эту книжку дали, мне она не интересна?
С: - Чтоб ты неуч понял, как тяжело сделать марионетку.
Д: - Данна, ну тут же почерк ужасный, курица лапой с закрытыми глазами и то лучше написала бы, кто вообще это писал?
С: - Я.
Д: - Данна, а картинки у вас хорошие, очень, да и почерк нормальный.
Х: - Каку, а что такое воспи... че то там, ну ты понял?
Ка: - Воспитание?
Х: - Да, оно?
Ка: - Хидан не бери в голову, все равно не поймешь.
Х: - Ну Каку, скажи тебе че блядь сложно что ли?
Ка: - Воспитание это для начала, когда при разговоре с напарником не используешь мат и вежливо обращаешься к собеседнику, понял?
Х: - Ну ни хуя себе, не знал, что Кисаме на Итачи раньше матом крыл.
Ка: - Хидан, ты меня не так понял.
Х: - Ну ты же только что сказал…
Ка: - Хидан, думаю Итачи имел ввиду кое что другое.
Х: - Не Каку он сказал именно это.
Ка: - Хидан я тебе потом все объясню, а теперь просто забудь.
Д: - Данна у вас правда хороший почерк, вот например красивая женская марионетка Халаго. Очень красивое женское имя.
С: - Это Хируко, марионетка, в которой я все время передвигаюсь.
Д: - Упс, ну сразу видно Хируко, боевая марионетка.
С: - Дейдара замолчи, по хорошему прошу. Хируко защитная марионетка.
П: - Эй меня кто-нибудь слушает?
Т: - Да, Тоби вас внимательно слушает.
Д: - А вот какая милая марионетка, сто процентов женская, Трикоза Кагэ. Ну ничего так, не бум конечно.
С: - Это третий Казекаге. Дейдара не нарывайся.
П: - То же мне подчиненные.
И: - А почему уже не верные подчиненные?
П: - Верные подчиненные не бросили бы меня с этой мегерой.
И: - Ты сам ее в напарницы взял, так что мне даже не думай жаловаться.
П: - И за что это мне?
Х: - За то, что не веришь в Джашин-саму. Ну Каку объясни сейчас.
П: - Я в него верю.
Х: - Че правда?
П: - Да, я же бог и вас я по идее создать не мог, а значит кроме меня есть другие неправильные боги, а Джашин вообще самый неправильный, так как создал Хидана.
Х: - Нет блядь ты хуйло нарываешься, да ты …
Ка: - Хидан остынь.
Х: - Еще чего, Каку ты че его защищаешь?
Ка: - Хидан успокойся, кому ты вообще веришь? Да у него маразм, так что не подходи близко к лидеру, вдруг это заразно.
Х: - Маразм, а это как?
Ка: - Да так возомнил себя богом, а с девушкой справиться не может. Вчера целую ночь от нее по всему убежищу бегал.
П: - Эй, у меня нет никакого маразма и какого вы от меня отсели все?
Т: - Тоби конечно хороший мальчик и верит лидеру, но Какузу-сан говорит убедительно.
З: - Вот, а я давно подозревал, что с Пейном что-то не так.
Д: - Данна, а у вас есть противоядие против заразы лидера?
С: - Конечно, мышьяк называется.
П: - Я не заразный, бог не может быть заразным.
Ка: - Кстати о богах, я тут слышал, что их надо распять и повесить на видном месте, для привлечения денег.
Х: - Да, а я предлагаю этого безбожника сначала принести в жертву, а потом выпотрошить.
Д: - Данна, а разве мышьяк безопасен для меня.
С: - Для того, кто так обозвал Хируко и Третьего Казекаге и цианистый калий безопасен.
Д: - Данна, но я же извинился.
С: - Не слышал.
Д: - Правильно, вы же марионетка и у вас нет ушей.
С: - Дейдара, я просил замолчать?
Д: - Да, но лидер первый начал.
П: - Так все заткнулись, я буду говорить.
Д: - Данна ну не злитесь, я правда не хотел и выслушаю вас после собрания.
Х: - Каку, а ты помнишь, что ты мне обещал?
Ка: - Нет.
Х: - Не помнишь или уже не хочешь со мной идти? Что за на хуй Каку, ты же блядь мне обещал?
Ка: - Да пойду я с тобой, пойду, только успокойся.
Ки: - Итачи-сан.
И: - Что?
Т: - Зецу-семпай, а вы дадите Тоби конфетку?
З: - Нет, остались только органические удобрения, будешь?
П: - И почему я, великий, должен это терпеть?
Ки: - А мания величия не заразна?
И: - Не знаю, лидер еще никого не укусил, так что нет подопытных, пока.
Т: - А лидер еще и кусается, Зецу-семпай спасите Тоби. Тоби слишком красивый, чтобы лидер его кусал.
З: - Тоби, если он тебя укусит, можешь укусить его в ответ и все. У тебя зараза похлеще чем у лидера и она победит.
Х: - Представляю это зрелище, хахаха.
Ка: - Да уж Хидан, не знал, что у тебя настолько развита фантазия.
П: - Я вам что собака, чтобы вас кусать?
Х: - Хаха, блядь а вот и пена изо рта пошла. Каку подержи Джаша.
Ка: - Хидан хватит падать со стула, в следующий раз ловить тебя не буду. Джаш посиди на столе, пока твой хозяин не успокоится.
Т: - Спасите Тоби, я слишком хороший, чтобы лидер меня кусал.
З: - Может вернуть Тоби?
Х: - Не, не надо, нам и без Тоби весело.
Ка: - Ну тебе особенно, Хидан сядь нормально.
Д: - Ну Данна, не злитесь, вы делаете очень хорошие марионетки, правда, в искусстве не разбираетесь, но ничего я вам его потом покажу.
С: - Это кто еще тут в искусстве не разбирается?
И: - Даже не думай возвращать Тоби, от него только голова болит.
Ки: - Вы правы Итачи-сан.
П: - Тихо, сели все нормально.
Х: - Я и так сижу нормально, между прочим, меня Какузу уже привязал к стулу.
Ка: - Нечего было с него падать.
Х: - Ну Каку.
П: - Тихо. И так я собрал вас здесь для того, чтобы собрать членские взносы с вас.
И: - Тавтология какая-то.
Х: - Каку, а че этот кретин хочет?
Ка: - Не знаю, но если денег, то он ничего не получит.
З: - Ну и в какой бордель вы в этот раз хотите пойти?
П: - Я не хочу идти в бордель. Я собираюсь к психиатру и мне надо девять тысяч йен. Хи-хи.
З: - Ну вообще-то сеанс стоит одиннадцать тысяч йен.
П: - А ты откуда знаешь?
З: - Я уже четыре года хожу и знаю стоимость.
П: - Мог бы и промолчать. Видите, какой я экономный, целых четыре тысячи сэкономил.
Ка: - Может тебе калькулятор дать, и ты вместо психиатра поучишься считать?
Х: - А че бля, он разве не правильно посчитал?
Ка: - Хидан отними от одиннадцати потенциальных жертв Джашину девять уже принесенных, сколько надо еще принести?
Х: - Ну две блядь конечно.
Ка: - Вот так бы сразу.
П: - Я не понял вы о чем?
Ка: - Я говорю, что вместо того чтобы по борделям шляться учил бы математику.
К: - А что это вы без меня собрание устроили?
Х: - Конан привет, твой напарник решил опять в бордель завалиться и каким-то долбанным психиатром прикрывается на хуй.
П: - Конан, Хидан все врет.
К: - Значит Хидан врет и ты ни куда не идешь?
П: - Да вот именно.
И: - А зачем тебе девять тысяч тогда?
П: - Итачи, тебе послышалось.
Ки: - Не правда, Итачи-сан прав.
П: - Кисаме заткнись, иначе тебя ждет моя кара.
Ки: - Да по сравнению с тем, что было вчера вечером, думаю это будет отдых для меня.
З: - Ну вообще-то это все слышали.
П: – Значит у всех проблемы со слухом.
Ка: - Это у тебя проблемы с головой.
П: - Так тихо, я решил, что если Какузу не дает денег на психиатра он и будет нашим штатным психиатром.
Ки: - Еще чего, я к нему в комнату не пойду, там этот блохастый живет.
Ка: - Минус один.
З: - Я тоже к нему ходить не буду, зайдешь к нему, а потом три года из кабалы будешь вылазать.
Ка: - Уже минус два.
И: - Мне психиатр не нужен. У меня свой проверенный метод решения проблем. Я его на своем клане испытал.
К: - Я тоже к Какузу-сану ходить не хочу.
Ка: - Минус четыре.
Д: - Мне психиатр не нужен, а вот Данне желателен.
С: - Это еще почему? Если надо я и так к Какузу зайду, а как к психиатру я к нему ходить не буду.
Ка: - Уже шесть отказалось.
Х: - Ну мы с Каку и так вместе, так что мне это не надо.
П: - А я настаиваю на коллективном посещении.
Ка: - Я уже давно настаиваю на коллективном отказе от зарплаты и ничего, так что и ты обойдешься.
П: - И зачем мне такие подчиненные, я же бог?
Х: - Каку, а если мы его в психушку сдадим, его там примут?
Ка: - Нет, слишком буйный псих.
И: - И правда, чуть что сразу риненган.
Ки: - Вы правы Итачи-сан.
Д: - Тем более что лидер совершенно в искусстве не разбирается.
С: - Ну в этом я согласен с напарником.
П: - Что за жизнь, может дождь здесь применить, техника дождя.
Х: - Эй ты че блядь с.ка сделал, ты же мне прическу скотина испортил, да я тебя уебка порву на мелкие кусочки. Каку развяжи меня сейчас же.
Ка: - Тихо, Хидан успокойся, не нервничай у нас в комнате много средств для волос. Спокойно, не надо так вырываться.
Д: - Ааа, Данна мои волосы.
С: - Мои марионетки не созданы для того, что бы их водой поливали.
К: - Мой плащ, да это же только для ручной стирки, ты же его испортил.
Ки: - А мне хорошо.
И: - Похоже ты не понял меня вчера.
Ки: - Нет, Итачи-сан я вас отлично понял и дождь мне не нравится.
И: - Смотри мне.
Ка: - Да прекрати ты эту технику.
П: - Ни за что, я бог и пока вы не начнете меня уважать на вас будет возложена моя кара.
Ка: - Значит так, даю секунду, а потом отпускаю Хидана и выпускаю все свои маски.
П: - Да что вы все нервные такие? Уже остановил. Добрее надо быть Какузу-сан.
Х: - Каку отпусти меня, я этого урода сейчас искромсаю.
Ка: - Хидан успокойся.
Д: - Данна, я теперь вас не смогу выслушать.
С: - Это еще почему?
Д: - Ну пока я уложу волосы будет уже ночь.
С: - Меня это не волнует, значит прической будешь заниматься ночью.
Д: - Но Данна.
Ки: - Буль Буль, а что уже все?
И: - Ну ты у меня дождешься встречи с кланом. Я их тоже долго терпел. Но они посмели закрыть магазин данго рядом с моим домом и мое терпение кончилось.
Ки: - Итачи-сан ну зачем вы так нервничаете?
Х: - Каку, отпусти меня, по хорошему блядь прошу.
Ка: - Хидан успокойся, все равно не отпущу.
Х: - Ну Каку, ты что не хочешь разорвать этого уебка на гребанные куски?
Ка: - Очень хочу, но ты своей косой можешь задеть Джаша.
Х: - Да, ну ладно.
Ка: - Вот так бы сразу.
П: - Итак если все успокоились, я хочу еще раз поднять вопрос о членских взносах.
Ка: - А что его снова подымать или ты надеешься что кто-то здесь даст тебе денег?
П: - Конечно вы все и дадите.
Ка: - Пейн не зли меня, я как успокоил Хидана, так же и разозлить могу. А получишь пиздюлей от него ты, намек понял?
Ки: - Ни чего себе намеки.
И: - Тебе что-то не нравится?
Ки: - Да Какузу же напрямую угрожает лидеру.
И: - Кисаме, похоже ты меня вчера не понял. Мало того, что коллективу перечишь, так ты еще и лидера защищаешь. И кого мне в напарники дали, прям камикадзе какой-то.
Х: - Джаш, а ты кушать хочешь?
Ка: - Хидан он тебе не ответит.
Х: - Почему, он хочет, вот смотри, он головой кивнул.
Ка: - Ну если тебе легче, то ладно, он тебе отвечает.
З: - Доказано, что растения намного умнее животных.
Ка: - Конечно умнее, они в отличие от нашего шпиона в разговоры не вмешиваются.
Д: - Ну Данна, как я вас буду слушать, если у меня на голове такой беспорядок.
С: - Мне плевать.
Д: - Данна не надо на меня плевать.
П: - Так я не понял, почем великого меня игнорируют?
Т: - Не одного вас, лидер, Тоби они тоже игнорируют. Да ладно вас, но как можно не замечать такого хорошего мальчика как я.
К: - Дебилы.
П: - Конан, ну ты им хоть скажи, что я великий.
К: - Хорошо, Пейн великий дебил.
Х: - А кто вообще в этом сомневался.
Ка: - Полностью согласен.
Д: - Угу.
С: - Я бы сказал величайший.
П: - Вот так бы сразу, стоп а с чего это вдруг я дебил.
Х: - А что нет?
П: - Хидан да как ты смеешь с богом разговаривать?
Х: - Че, ты свинья сказал, э Каку а ты меня удерживать не будешь?
Ка: - Нет, мне надоело, можешь прибить лидера.
Х: - Правда что ли? Ну все ушлепок пришел твой конец.
П: - Эй Какузу, что значит вам надоело, заберите сейчас же своего напарника.
Ка: - Нет.
Х: - Вот ты и попался уебок, теперь ты узнаешь силу Джашина.
П: - Какузу, я же его убью.
Ка: - Он бессмертный.
П: - Он да, а я нет. Я у вас такой один.
Ка: - Значит будет ноль.
Х: - Техника готова, приготовься испытать боль.
П: - Какузу это не смешно. Ладно чего вы хотите?
Ка: - Хидан постой. В следующем месяце зарплаты не будет и за следующим биджу идешь сам лично.
П: - Еще чего, я ваш лидер и мне не пристало ходить за какими-то биджу.
Ка: - Подумай еще раз.
Х: - Боль прекрасна.
П: - Ладно, шантажисты хреновы. Я покажу вам, как надо работать и бесплатно.
Ка: - Хидан пошли, надо зашить рану и смыть с тебя кровь.
Х: - А может, добьем лидера?
Ка: - Нет, пусть сначала поработает»
Я забрал напарника и пошел в комнату. Остаток дня Хидан занимался молитвами Джашину. Джаш сидел у меня на кровати и смотрел на своего хозяина. Монотонные молитвы Хидана быстро усыпили меня и Джаша, так что оставшееся время я проспал.