Часть 2
16 декабря 2013 г. в 12:33
Он был уже на полпути по Коламбус-авеню. Какого черта он сидит за цветочной кадкой? Вид у него был такой, как будто он за кем-то следил. Джоан перешагнула через низкий заборчик, ограждавший площадку для дрессировки собак, и побежала к нему по газону.
- Я думала, что ты решил меня бросить там с трупом, - недовольно проговорила она, - что ты тут делаешь?
- Тссс, - он приложил палец к губам и указал куда-то рукой, - смотри.
Джоан проследила за местом, куда он указывал, не сразу сообразив, куда или на кого стоит смотреть. В этот момент она и заметила Белую Рубашку с Синими Джинсами, который выбирался из мусорного бака у черного хода музейного комплекса. Шерлок ей кивнул, мол надо идти к нему, он наш главный подозреваемый. Джоан кивнула в ответ, поймав себя на мысли, что начинает понимать его уже без слов. А это было хорошее начало ее кураторству. Холмс бросился к нему, а парень заметил его и устремился прочь по подъездной дорожке, а затем исчез в служебном туннеле.Туннель был широким, с высоким потолком, здесь свободно могли проехать грузовики с экспонатами для обоих музеев комплекса: Американского музея естественной истории и Центра изучения Земли и космоса, или попросту -планетария. Она увидела возвращающегося Холмса.
- Там тупик, - здесь должен быть выход или дверь, - он стал ощупывать стены, разглядеть что-то в этом тусклом свете не представлялось возможным.
Доверившись интуиции, Ватсон оттащила груду коробок, за которой оказалась одна из дверей, ведущих в планетарий. Холмс тут же рванул вперед, снова забывая о своей спутнице. Неподалеку, около гигантского метеорита, Джоан заметила музейного охранника, который разговаривал по рации, указывая на какого-то человека. Это был Холмс, он как раз перепрыгнул через перила и карабкался по пандусу, окружавшему зал и ведущему на второй этаж. Подозреваемый, преодолевший уже половину пути вверх, перегнулся через перила, высматривая преследователя. Увидев, что незнакомец по-прежнему преследует его, подозреваемый ускорил бег.
Ватсон не обладала знаниями боевых искусств и даже не знала, чем могла бы помочь Холмсу, но повинуясь инстинктам бросилась за ним. Ощущая боль в мышцах, она остановилась наверху и еще раз огляделась. Никого. И вдруг Джоан услышала крики. Встревоженные посетители расступились, и Ватсон разглядела Холмса - тот лежал на спине, а подозреваемый пинал его в ребра. Нападающий занес ногу для очередного удара, и в момент, когда он оказался в неустойчивом положении, Ватсон подскочила к нему сзади и пнула в другую ногу. Она растерялась от своей смелости. Здоровенный мужик рухнул на мраморный пол. Тут же подбежали охранники во главе с детективом Беллом, видимо тому сообщили об инциденте в музее. Детектив быстро надел на подозреваемого наручники, а Ватсон помогла Холмсу встать. Тот угрюмо молчал.
- Всегда пожалуйста, - сказала Джоан.
- Я кажется ничего не говорил, - буркнул Холмс, отряхиваясь и потирая спину.
- А мог бы, - покачала головой Ватсон, уже не надеясь на снисходительность и вежливость этого человека.
Спустя немного времени они были в полицейском участке и наблюдали за допросом через стекло. Детектив Белл и капитан Грегсон во всю допрашивали человека, которого звали Гарри Лайт.
- Я вижу, вы не в первый раз нападаете на человека, Гарри. - Детектив Белл демонстративно открыл досье. Страниц в нем было немного, но эта сцена заставила арестованного занервничать, что им и требовалось.
- Две тысячи шестой: вы подрались с вышибалой в Сохо; две тысячи восьмой: толкнули человека, который застукал вас около своего «мерседеса», когда вы царапали машину ключом.
- Это все мелкие правонарушения.
- Это все применение физической силы.
- Ну, бывает иногда, срываюсь. - Он изобразил ухмылку в духе Джона Кэнди.
- Можете сказать, где вы были сегодня днем, примерно с тринадцати до четырнадцати?
- Я требую своего адвоката.
- Конечно. Будете ждать его здесь или в «обезьяннике»?
Это была пустая угроза, которая действовала только на новичков, но Лайт выпучил глаза. Белл порадовался тому, как быстро с него сошла спесь. Здорово он придумала насчет «обезьянника». Каждый раз работает.
- Я был в «Саванне», ну, знаете, отель «Саванна», на Бродвее.
- Вам должно быть известно, что мы проверим ваше алиби. Кто-нибудь видел вас там и может это подтвердить?
- Я был в номере один. Может, кто-то у стойки администратора меня помнит.
- Хеджевый фонд, которым вы управляете, оплачивает шикарные апартаменты на Восточной Пятьдесят второй. Зачем вам нужен номер в отеле?
- Да ладно, неужели вы сами не догадались? — Он посмотрел на свое жалкое отражение и зачем-то кивнул сам себе. — Я бываю там пару раз в неделю. Встречаюсь кое с кем. Ну, вы понимаете.
- Ради секса? — уточнил Белл.
- Боже, ну да, в том числе. Но там не только это.
- А что произошло сегодня? — спросил его капитан Грегсон.
- Она не пришла.
- Очень плохо для вас, Гарри. Она могла бы обеспечить вам алиби. А у нее есть имя?
- А как же - Ванесса Уитмор.
Капитан Грегсон зашел в комнату, где стояли Холмс и Ватсон. Пока вы носились за ним, мы установили личность убитого. Это некий Джерими Уитмор.
- Муж Ванессы Уитмор, которая должна была прийти ради плотских удовольствий к Лайту, но почему-то не явилась, как раз во время убийства своего любимого мужа, - закончил за капитана Холмс, щелкнув пальцами.
Но Джоан заметила, что он был разочарован, пожалуй, ему хотелось более загадочного преступления.