* * *
- Спасибо, Джексон, - шериф протянул руку отцу парня, начал убирать в карман блокнот и ручку и надевать куртку, - Мистер Уиттмор. До встречи. Поправляйся скорее, Джексон. - Всего доброго, шериф, - мистер Уиттмор тоже встал и посмотрел на сына, - Я отойду поговорить с доктором. - Мистер Стилински, - голос Джексона звучал на удивление тихо и... робко?! Шериф обернулся, удивленно глядя на парня, который первый раз посмотрел ему в глаза. Когда мистер Стилински поговорил с сыном, в больнице появился мистер Уиттмор и, отправив Стайлза домой, шериф начал брать у Джексона показания в присутствии его отца-адвоката. Младший Уиттмор впервые на памяти шерифа был таким спокойным и почти вежливым. По крайней мере, не грубил и не юлил. Просто сидел на койке, не поднимая взгляда от собственных ладоней, и отвечал на вопросы. А вот сейчас, стоило им остаться наедине, посмотрел шерифу в глаза. - Что-то еще, Джексон? - Я... - парень замолчал, сглатывая и отворачиваясь к окну, - Я сделаю так, чтобы он был уверен в завтра. Уиттмор снова повернулся к шерифу, сжав губы в тонкую линию. - Сделай так, чтобы он был уверен в тебе. Не делай ему больно... Хотя бы попытайся, - мужчина мягко улыбнулся парню и подошел к двери. - Я буду. - Я верю.* * *
- Что он сказал? - голос Стайлза в трубке громкий, волнующийся. Джексон представляет, как парень ходит в своей комнате из угла в угол, обязательно жуя какую-нибудь непригодную для этого вещь. Например, карандаш или шнурок на толстовке. И эта картина вызывает улыбку. - Кто сказал? - Джексон, только что вышедший из душа, ложится прямо на накрытую покрывалом кровать, продолжая улыбаться. - УИТТМОР! - Стайлз кричит, потом чем-то шуршит и переходит на шепот, - Что отец тебе сказал? - Спасибо, Джексон. До скорой встречи, - парень на секунду замолчал, чувствуя, как его собеседник вот-вот взорвется, - О, и еще пожелал мне скорейшего выздоровления. - Сейчас я приеду и сделаю то, с чем не справилось дерево. Я тебя убью, - шипит Стайлз, и Джексон начинает тихо смеяться в трубку. - Чего ты ржешь?! Думаешь, я не смогу? - О нет, конечно, ты сможешь, - Джексон продолжает смеяться, но все же отвечает, - твой отец допросил меня, и я пообещал ему, что буду вести себя с тобой пай-мальчиком. - А он что? - Стайлз, тебе какая разница? Это был наш с твоим отцом разговор. Наш, понимаешь? Между мной и им. Поэтому отстань. - Я точно приеду и убью тебя. Джексон снова улыбается, а потом ему в голову приходит гениальная идея, и он, закусив губу, закрывает глаза и начинает говорить глубоким, томным голосом. - Только езжай ко мне домой. - Тебя отпустили? - Стайлз отзывается удивленным голосом, снова переходя на обычную речь, а не на шепот. - Да, отец уговорил врача, и теперь я дома. В своей комнате. Один. Только что из душа. - Кхм, очень рад за тебя, - Джексон слышит, как Стайлз сглатывает, начинает дышать медленнее. - Ты можешь приехать. - Отец дома, не могу. - Жаль, потому что я соскучился.(Стайлз после этих слов тихонько охает) Эта неделя была такой дооолгой. Если бы ты знал, как мне хотелось тебя. Каждый раз, после тренировки, в душевой. Ты даже не представляешь... какой ты. - Перестань, иначе я кладу трубку, - Стайлз снова шепчет, совершенно точно дышит через рот, и от этих звуков и вида пухлых, вечно приоткрытых губ, в голове, в паху Джексона начинает сильно тянуть, и он медленно ведет рукой по телу, через полотенце начиная поглаживать поднимающийся бугорок. - Я бы дождался, пока все уйдут из раздевалки. Закрыл бы дверь и подошел к тебе со спины, пока ты не видишь. Я бы поцеловал твою шею сбоку, и ты бы вздрогнул, повернулся бы ко мне, и тогда бы я поцеловал тебя в губы. А потом заставил бы тебя упереться в стену руками и прижался бы к тебе сзади. Так, чтобы ты задницей чувствовал, как я тебя хочу. - Джексон... Перестань...- голос Стайлза тихий, сбивчивый, умоляющий. - Я бы использовал свой гель как смазку. Ты помнишь его. В черной упаковке. Тебе ведь нравится, как он пахнет. - Да-а... - Я бы не растягивал тебя. Нет. Я бы вылил на твою задницу половину геля и начал бы вставлять тебе, - Джексон дрожащими пальцами ослабляет узел полотенца и отбрасывает его. Член стоит крепко, как всегда, если дело касается Стилински, сверху блестит смазка. - Ты уже трогаешь себя? - Нет, - Джексон улыбается, закрывая глаза, вслушиваясь в сбившееся дыхание. - Сделай это. - Извращенец. - Я хочу тебя. И ты сделаешь это, потому что тебе нужно это. Ради меня. - Ненавижу, - в трубке слышится шуршание, сопение Стайлза, - Ты извращенец. - Возьми его. Я хочу услышать тебя. Представь, что это я, - Джексон обхватывает рукой основание своего члена и ждет. В трубке раздается стон, протяжный, громкий, так как любит Уиттмор. Перед глазами сразу вырисовывается образ Стайлза, выгибающегося над кроватью и ласкающего себя. У него закрыты глаза, чуть приоткрыт рот, по которому скользит кончик языка, одной рукой он водит по своему члену, а другой прижимает к уху телефон. И эта картина настолько яркая и реальная, что Джексон, не выдерживая, тоже стонет, начиная двигать ладонью вверх вниз. - Не молчи... - шепот Стайлза из трубки держит его в сознании, возвращая в реальный мир, где Стайлз сейчас на другом конце города, в своей комнате. - Я бы вошел в тебя до конца, так, что ты бы шипел и царапал ногтями стену. А я бы кусал тебя, медленно двигаясь назад. Ты ведь любишь, когда я делаю это медленно? - Угу. - И я бы двигался, туда-сюда, так медленно, чтобы ты начал умолять меня быть быстрее. И я бы сделал это. Я бы вставил тебе так резко, что ты закричишь и выгнешься, как настоящая шлюшка. И потом я буду брать тебя быстро, так, чтобы у тебя подкашивались колени. А знаешь, что будет дальше?! Ты кончишь первым. Будешь громко стонать и зажимать меня в себе. А я возьму тебя за волосы, выйду из тебя и заставлю встать на колени. Что ты будешь делать тогда? Ну же, Стайлз, помоги мне. - Я начну отсасывать тебе, - даже сейчас в голосе Стилински слышится смущение, потому что, как оказалось к огромному огорчению Джексона, парень противник орального секса. - О да, - Уиттмор водит рукой быстрее, чувствуя скорую разрядку, - И ты будешь хорошим мальчиком, и я наконец покажу тебе, что хочу сделать с твоим ртом. Тебе нравится? Стайлз вместо ответа мычит, и Джексон улыбается, думая о том, что развел Стилински на секс по телефону и заставил кончить. - Скажи это. - Да! О да! - Стайлз заходится в громком стоне, и Джексон бурно кончает в собственную ладонь. Потом он лежит, приходя в себя и слушая, как из трубки доносятся сиплые вздохи и шорохи. - Ты извращенец,- Стайлз обиженно сопит, и Джексон снова улыбается, вытирая ладонь о полотенце. - Но тебе ведь понравилось. - В следующий раз я брошу трубку. - Ты и сейчас обещал это сделать. - Ненавижу тебя. - Я уже это слышал. - Хочу убедиться, что ты не забыл, придурок. - Идиот, - Джексон садится, думая о том, что теперь придется идти в душ снова. - Надо будет повторить. - Нет. - Тогда воплотить в жизнь. - Н... - Стайлз замолкает, и Джексон смеется. - Вот и договорились.