ID работы: 1494820

Одна работа на два фронта

Гет
PG-13
Заморожен
26
автор
Размер:
29 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2 - Знакомство;Новоё жильё

Настройки текста
Они заткнули меня, не давая вставить и слова. Два испепеляющих друг друга взгляда и нарастающее напряжение. Хватка Сакуры была сильной, Хината же уступала ей, поэтому ни на секунду не расслаблялась. Я думал, что они просто разорвут меня. - Наруто на весь день был прикреплен ко мне! - громко и твердо сказала Сакура, думая, что голосом отпугнет робкую Хинату. Но не тут то было. Она тоже высказалась, слегка повысив тон. - Я тоже имею права на Наруто, - её слова прозвучали очень странно. Я действительно почувствовал себя мягкой игрушкой в руках двух девочек. - Он здесь, чтобы помогать нам обеим. - Мисс совершенство уже не справляется со своей работой? - съязвила Сакура, отчего Хината нахмурилась в точности как первая. Еще немного и их противостояние перейдет во что-то большее с плохим, для всех троих, концом. Я не мог больше молчать. - Девочки... - начал я, и два взгляда переключились на меня. Стало жарко, хотелось, чтобы меня поскорее выпустили из цепких лап. Я никогда не был мастером нахождения компромиссов, и в данной ситуации мне предстояло лишь импровизировать. - Я, конечно, понимаю, что я нарасхват, но на всех меня, увы, не хватит. Так может вы меня, наконец, отпустите, и решим все мирным путем? - стараясь говорить спокойным дружелюбным тоном, в конце вопроса я улыбнулся. - Нет! - в один голос произнесли они и перетягивание «каната» возобновилось с новой силой. Я просил, чтобы хоть кто-нибудь вытащил меня из этой ситуации, я готов был боготворить этого человека до конца своих дней. Ох, кажется, они наступят очень скоро, уж очень подозрительно хрустнула кость правой руки. Хината так старается удержать меня в своих сетях. - Хината, ты чего так долго? - на лестнице второго этажа появился брюнет, и я чуть не заревел при его виде. Вот он мой бог. Бог этого мира, мой спаситель. Хината сразу же отпустила мою руку, и поднялась к нему. - Простите меня, - извинившись перед ним, она окинула Сакуру испепеляющим, насколько я понял, взглядом и удалилась. Итачи же внимательно рассматривал меня и наконец, произнес. - Наруто, не ошибаюсь. Меня оповестили о твоем прибытии. Сакура, - резко переключившись на розоволосую, сказал он, - не против, если я украду нашего общего помощника для личных целей? - Конечно, нет, - она хлопнула меня по спине, шепотом пригрозив, - Только попробуй накосячить перед Итачи, голову отвинчу! - кинув в меня милую улыбку, она быстро забежала в свою группу. Стало не по себе от её угрозы, но я подумал, что у неё свои причины. - Тебе предстоит великое дело на твоем юном пути, - проговорил он, затем рассмеялся. Мне же было совершенно не смешно. Он открыл передо мной дверь и начал объяснять задание. Я только молча, кивал и кивал. Итачи, в отличие от первого воспитателя, был более собранным, и производил вид интеллигентного человека. Наверно, как и Хината, из богатой семьи. Может это и есть разделение на высший и низший слой. И сейчас я нахожусь на верхушке. Даже страшновато как-то. Меня посещают очень странные мысли, а я тут только первый день. Я слишком ушел в свои мысли и Итачи вернул меня в реальность, щелкнув пальцами. Сердце чуть в пятки не ушло. - Ты в порядке? - на его вопрос я положительно кивнул, Итачи улыбнулся, сказав, что я обязательно справлюсь. Но одно но...что я должен сделать то? Прежде чем я собрался переспросить. Итачи захлопнул дверь. Я остался один на один со звенящей от стука двери, тишиной. Комната оказалась не столь большой, но в тоже время довольно просторной. Коробки, аккуратно придвинутые к стене, хранили книги. Не без любопытства я достал одну и прочитав название, уселся поудобнее, приступая к чтению. Так прошло около получаса, и продолжалось бы, если бы в комнату не заглянула Хината. Она удивилась моему безделью, но не сказала ни слова. Сакура на её месте уже бы растерзала меня. Хорошо, что передо мной сейчас Хината. - Я кажется, забылся, прости, - убирая книгу в коробку, я встал, и начал искать себе занятие. Что же мне поручили? Хината с минуту смотрела на меня, после чего спросила. - Не помнишь, верно? Я кивнул, решая не скрывать правду. Что ж поделом, мне. Я накосячил, и теперь мне не сносить головы. Хината улыбалась, я же не понимал её реакцию. - Сакура не узнает, обещаю, - словно прочитав мои мысли, поспешила сообщить она, не отпуская с лица улыбку. Хината кинула мне в руки влажную тряпку, говоря. - Итачи тоже понял, что ты так ничего и услышал, поэтому прислал меня в помощь. Ты рад? - Рад, а что делать то? - недоуменно спросил я, только Хината закончила свою речь. - Влажная уборка, - помахав перед лицом тряпкой, ответила она, - Мы проводим её каждый понедельник. А завтра нам предстоит уборка в храме. Мы туда водим детей. Прогулка, - быстро протараторила она, на что я мог только кивнуть. Вот так начались мои рабочие будни. Что же на завтра придумает Сакура? Но на сегодня еще не закончились сюрпризы. Только я закончить помогать Хинате, и только я спустился вниз, как был пойман Сакурой. Она излучала довольную улыбку, но только в поле её зрения вновь возникла Хината, улыбка сошла на нет. - Наруто, - не смотря в сторону розоволосой, начала Хината, - может, я угощу тебя в кафе? В качестве благодарности за помощь. Я хотел было согласиться, но одна громкая особа, не дала мне шанса ответить. - Извини, Хината. Наруто уже занят. Я веду его в ресторан. - Сразу ресторан? - теперь очередь язвить досталась Хинате. И та сразу вошла в роль. - Собралась делать предложение руки и сердца? Ну что ж, не буду вам мешать! - такое резкое изменение в характере не шло милой Хинате. - Ну, раз она больше не будет нам мешать, то... - довольная улыбка Сакуры поменяла режим на хитрую. Она с самого начала добивалась такой реакции Хинаты. Хината сама того не ведая угодила в её ловушку. Кажется, один: ноль в пользу Сакуры. - Теперь ты не отвертишься, новичок! - резко схватив меня за руку, Сакура потянула меня к главному выходу и привела на задняя площадку. Там стояла корзина с простынями и именно меня она и ждала. - Развесь! - приказала Сакура, указав на корзину: - Потом я найду тебе новое задание. - Есть, ваше высочество! - пробурчал я, на что Сакура нахмурилась. - Я все слышала! - Ну, разумеется, я же рядом стою, - съязвил, я быстренько приступил к работе. Сакура не сводила с меня взгляда, и я прекрасно его ощущал. Рабочее время подходило к концу, и Сакура уже не успеет дать мне новое задание, что очень кстати. Оставалось лишь одно но...Я так и не поговорил с директором о моем месте жительства. Я даже был бы рад жить тут, но вряд ли мне разрешать поселиться здесь. - Новичок, ты молодец! - слышать похвалу от Сакуры буквально равносильно победе. Что ж, счет сравнялся, можно будет потом где-нибудь накосячить. Втайне от Сакуры, конечно. Мне голова все же дорога. - Слушай, а как зовут нашего директора? - спросил я, уже у группы «Вишня» передавая Сакуре корзину. - Сенджу Цунаде. Она очень хороший человек. - Ну конечно, - поверив девушке на слово, я кивнул. - Так что, новичок, отметим твой приезд? - ткнув меня локтем, спросила Сакура. - Не слишком ли ты торопишься? Может дождемся выходных? И прекрати называть меня новичком? - попросил я. Сакура подмигнула: - Ну конечно, новичок! - и скрылась за дверью. Я же направился к директору и, застав ту в крайне нетрезвом состоянии, с трудом привел её в сознание. Нет, ну напиваться на рабочем месте, безкультурно, в конце концов. А если проверка? Кажется, никакие проверки не остановят эту женщину. - Проснитесь, пожалуйста! - еще несколько раз позвав директора, я потряс её. Лишь после третьего толчка она подняла голову. - А, ты что-то хотел, Наруто? - откинувшись на спинку стула, она приняла вид делового человека. Но через секунду вернулась в первоначальное положение. - Мне, как бы, негде жить. Родители не сообщили вам об этом? - с надеждой спросил я, наблюдая, как Цунаде вертит пальцем висок. - Да, было дело, - она достала из шкафчика стола ключи и бумажку. - Адрес написан здесь, остальное на тебе. Иди, иди. Облегченно вздохнув, я вышел из кабинета и направился к главному входу. Уже скоро я буду в новой квартире, скоро, наконец, я смогу лечь спать. Мне так хотелось отдохнуть. Дорога до квартиры стоила мне больше часа. Ни Сакуры, ни Хинаты я не встретил, а объяснить короткий путь могли только они. Хорошо, что попался понимающий таксист. Расплатившись, я направился к дому. Квартира находилась на шестом этаже, и я был очень рад лифту. Открывая дверь, я совершенно не ожидал увидеть внутри парня, сидящего на диване, как у себя дома. Он не видел меня, я стоял позади него, он же переключал каналы, не обращая внимание на вошедшего. - Хината, ты? Я приготовил ужин, он вон там, - он указал на стол, и у меня упала челюсть. Тихо развернувшись, я уже подходил к дверям, как на входе столкнулся с Хинатой. Она была удивлена не меньше моего. - Наруто? Ты чего тут? - Наруто? Кто это? - услышав вопрос Хинаты, к нам повернулся брюнет. Наши взгляды встретились и мне показалось, что сейчас я получу кулаком. - Что здесь происходит? - третий голос и это была самая неожиданная встреча. Сакура стояла в дверях и недоуменно переводила взгляд на каждого из нас. - Мне бы тоже хотелось знать, - рядом со мной возник брюнет, и все, что я смог произнести, так это: - Наруто Узумаки, приятно познакомится!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.