ID работы: 1505267

Моя бандитка

Гет
NC-17
Завершён
311
Размер:
221 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 343 Отзывы 138 В сборник Скачать

28 глава

Настройки текста
Задорные лучики утреннего солнца, веселясь, запрыгали по комнате, а после и забрались на постель к темноволосому мужчине, принявшись старательно его будить, дабы вовлечь в столь увлекательную, по их мнению, игру. Иссин потянулся, переворачиваясь на другой бок, но лучики, пробираясь через не до конца зашторенные занавески, взялись щекотать его шею и плечи, настойчиво требуя проснуться. Глава семейства Куросаки перевернулся на спину, зевнул, приподнялся на постели и взглянул на небо, что лазурным своим сиянием манило прогуляться под ним. Что же, утро выдалось сегодня безветренным и приятным. Большой жары не обещалось, так что приятное времяпрепровождение на свежем воздухе было гарантировано. Проходя мимо одной из комнат, Иссин стал невольным свидетелем некой сцены. Толком он ничего не успел расслышать, лишь уловил шёпот, причём в исполнении мужчины, и попытки что-то ему ответить, причём это делал уже женский голосок, но довольно вяло. Скорее даже кокетливо, нежели протестующе или недовольно. Осознав, что находится подле комнаты Рангику и Карин, глава семьи Куросаки подошёл ближе, пытаясь хоть что-то рассмотреть через приоткрытую дверь, заодно и послушать диалог, как дверь внезапно распахнулась, являя довольную физиономию Гина, который, ничуть не смутившись, улыбнулся Иссину и направился прочь. - Ой, доброе утро, господин Куросаки, - пропела Рангику, поправляя причёску. - Доброе, - кивнул мужчина, быстрым взглядом обшарив комнату. Дочери внутри не оказалось. Очевидно, Карин уже встала. Что же, вполне логично, ведь вряд ли Гин осмелился бы в её присутствии на подобные интимные беседы с рыжеволосой девушкой. Хотя его наглости и бесстыдства всё же хватило на то, чтобы прийти в комнату дамы. А в том, что обсуждал Гин наедине с Рангику явно не меню на завтрак, Иссин ни капли не сомневался. Когда господин Куросаки спустился в гостиную, там уже во всю шла битва среди его сыновей. Ренджи и Ичиго вновь о чём-то поспорили, теперь выясняя всё в настольной игре. Парни сильно не шумели, так что всё проходило довольно прилично. Иссин лишь мельком глянул на них, направившись в кухню, дабы глотнуть стаканчик-другой молока перед завтраком. Но утро вновь доказало, что добрым не бывает, хотя всячески поначалу и пытается показаться милым и хорошим, чтобы навести пелену на глаза тому, кому вскоре отвесит смачный пинок под зад. Замерев подле двери в кухню, Иссин поначалу тряхнул головою, словно надеялся отогнать морок, ведь могло и послышаться после утренней сцены в исполнении Рангику и Гина. Мужчина даже оглянулся, проверяя, не идёт ли кто следом, но всё было тихо, даже сыновей не было слышно. Зато отлично можно было расслышать иное. - Подожди, не трогай. Голос дочери глава семейства Куросаки не спутал бы ни с каким иным. Карин в кухне? А как же приказ шерифа? Размышления Иссина были прерваны мужским голосом, который произнёс: - Почему? - Я сама сниму. Иссин часто заморгал, пытаясь понять, о чём в данный момент ведут беседу его дочь и Хитсугая. Ясно было, что шериф самолично присутствует в кухне, вот и позволил девушке там находиться. Но ведь там более никого нет, лишь они вдвоём. И чем же они там занимаются, что так шепчутся? - Почему ты мне не доверяешь? - Потому что ты лишь облапаешь, только всё испортив. - Я осторожен буду. - Нет, я сама всё сделаю, - послышался тихий шорох ткани. - Вот, смотри. Нравится? - Да. Иссин немного нервно обернулся, проверяя, нет ли кого рядом, затем вновь вернул всё своё внимание к двери, ведущей в кухню, то есть к разговору между его дочерью и шерифом. Мужчина никак не мог понять, что же там вообще происходит. - Подожди, теперь я, - проговорил Хитсугая, и Иссин услышал очередное легкое шуршание ткани. - Ну, что скажешь? Самодовольство, проскользнувшее в голосе шерифа, не укрылось от внимания главы семьи Куросаки, который аж рот открыл. Происходящее в кухне просто не укладывалось у него в голове. - Ну... - протянула черноокая красавица, явно рассматривая то, что ей показывал в данный момент Тоширо. - Что не так? - Всё так, только... - Поверь, работает великолепно. Сейчас самолично и убедишься. - А что с ним теперь нужно делать? - Смотри. Берёшь вот тут рукою, а затем делаешь вот так. - И как долго? - Покуда не решишь, что достаточно. У Иссина аж глаза едва не вываливались из орбит. Чему это шериф там обучает его дочурку? Что он вообще ей там демонстрирует? А что она ему перед этим показывала? Глава семейства Куросаки попытался глубоко дышать, дабы успокоиться и не сорваться. Быть может, это всё лишь его воображение после увиденного и услышанного ранее. - Мне кажется, что уже достаточно, - проговорил Тоширо. - Думаешь? - Да. - Возможно, ты прав. Уже довольно плотный стал. У Иссина аж глаз зашёлся в нервном тике, когда воображение черноволосого мужчины подкинуло ему парочку идей, куда можно запросто отнести данные фразы, брошенные Карин и шерифом друг другу наедине. - Тогда чего же мы ждём? - протянул Хитсугая. - Нет, не здесь, - запротестовала Карин. - А где? - На столе. Иссину показалось, что он сейчас дышать перестанет. - Ладно, согласен. Подожди, ты хочешь так? - А что не так-то? - удивлённо произнесла брюнетка. - Мне кажется, что лучше будет... - Нет, я хочу так. - Хорошо. Давай так, как ты желаешь, - покорно согласился Хитсугая. Несчастный отец уже мысленно выкопал несколько могил на заднем дворе, куда свалит разорванные с особой жестокостью останки шерифа, если все его подозрения оправдаются. - Ну, ты готова? - Сейчас. Всё, вставляй его вот сюда. - Почему именно сюда? - Потому что я так сказала, - недовольно бросила девушка. - Но тут ведь два места, куда можно вставить. - Я лучше тебя знаю, что и для чего тут предназначено. Вставляй сюда. - Ладно, не злись, - покорно сказал Тоширо. Иссин держался на лишь одном честном слове. Ему казалось, что земля уходит у него из-под ног, а в глазах пляшут яркие искры, кровь шумела в ушах. Мужчина был в бешенстве. - Ну, долго мне ждать? - буркнула брюнетка. - Сейчас, я только... - Да что ты возишься там? - накинулась на мужчину с недовольством Карин. - Вот чего ты его двумя пальчиками держишь, обхвати рукой полностью. - Мне кажется, что не получится сразу. - Получится. - Я боюсь порвать... Иссин задыхался от бешенства. Лучше сейчас было никому на него даже не смотреть, чтобы не умереть от страха прямо на месте. - Не переживай, - заверила шерифа Карин. - Так, дай мне его, я сама вставлю, раз ты так боишься. - Я не боюсь, но... Вот видишь, не входит. - Сейчас войдёт. Давай, надавливай потихоньку. - Туго идёт, - сказал Тоширо. - Всё отлично, не останавливайся. Рангику мне рассказывала, что даже лучше, если впритык. Чем туже идёт, тем лучше. У Иссина челюсть на пол едва не грохнулась. Так это Рангику надоумила его тихоню дочурку на подобное безобразие? Нет, это мужчина так оставлять не собирался. Он им всем тут покажет. - Ну, если Рангику так сказала, то... - Всё, - проговорила довольная девушка. - Вроде полностью вошёл. Теперь медленно двигай им туда-сюда, слегка при этом надавливая при введении, как бы утрамбовывай. У Иссина руки дрожали с такой силой, словно у него неизлечимый диагноз тремор. Кто бы знал, как он жаждал сейчас схватиться за оружие. - Ты только следи, чтобы вовремя вытащить, - сказала шерифу Карин. - Нельзя, чтобы... - Знаю, не дурак, - буркнул Хитсугая. - А второе отверстие? - Им потом займёмся. - Как скажешь. Всё, сил выносить происходящее в кухне у главы семейства Куросаки более не было. Воображение, подстёгиваемое фразами, подкидывало разуму несчастного отца столь красочные картины происходящего в данный момент за дверью между его дочерью и Тоширо, что Иссин, зарычав подобно разъярённому зверю, ворвался в кухню, готовый разорвать блондина на куски. Замерев в дверях, черноволосый мужчина уставился на открывшуюся его взору картину. Его возлюбленная дочурка стояла возле обеденного стола, рядом с нею пристроился Тоширо, перед ними стоял огромных размеров двухслойный пирог, напоминавший чем-то торт, а сами молодые люди, держа в руках подобие шприца с наполненным чем-то мешочком, заполняли им десерт. - Папочка, что-то случилось? - пролепетала Карин, немного удивившись столь внезапному появлению отца в кухне, да ещё и в таком бешеном виде. Хитсугая тоже в удивлении взирал на возникшего в кухне Иссина, но не проронил при этом ни слова. - Что тут происходит? - спросил опешивший мужчина. - Прости, я хотела тебе сюрприз сделать, - немного грустно протянула Карин. - Рангику предложила мне приготовить на твой день Рождения этот пирог, вот я и упросила Тоширо помочь. Он и шприц с мешочком для крема сделал. День Рождения? Иссин часто заморгал, осознав наконец, что у него за всем происходящим совершенно влетело из головы, что у него сегодня праздник. - Что-то я сегодня туго соображаю, - протянул Иссин, потерев ладонью затылок. - Старею, видимо. Простите, что помешал. Я, пожалуй, пойду. Развернувшись, глава семейства Куросаки вышел с кухни, прикрыв дверь и прислонившись к ней спиною. Мужчина прикрыл глаза и глубоко вздохнул. Надо же такое было придумать. Его дочь и шериф... Мысли черноволосого мужчины вновь оборвал шёпот из-за двери. И голос принадлежал явно Карин. - Тоширо, хочешь, я тебе кое-что покажу? Весёлый тон, даже некая игривость, неприкрыто проскальзывающие в речи девушки, заставили Иссина вновь напрячься и замереть на месте. - Хочу. - Тогда смотри. - Ого. - Нравится? - довольным голосом поинтересовалась девушка. - Не то слово. - Это моя гордость. Смотри, если вот так сделать, то они колышутся. А если поочерёдно, то получается волна. У Иссина аж сердце едва не остановилось. Вновь вернулись те же самые картинки, что до недавнего времени изводили несчастного отца. - А мне можно? - попросил Хитсугая. - Только поосторожнее, будь нежен. Да не тряси ты их так. - Так хочется их попробовать. Можно? - С ума сошёл? Не сейчас. - Я осторожно. - Нет. Потом. Глава семьи Куросаки более был не в состоянии выносить продолжение издевательств над своей и без того многострадальной психикой, вновь влетев в кухню подобно урагану, сносящему всё на своём пути. И вновь его взору предстала картина, где Тоширо и Карин стояли у стола, но уже у разделочного, а перед ними располагались два крупных блюда с цветными желе с кусочками фруктов внутри. - Папа, всё в порядке? - обеспокоенно поинтересовалась Карин, глядя на перекошенное лицо отца. - Простите. Резко развернувшись, Иссин бросился прочь с кухни. Остановившись в коридоре, мужчина попытался было привести себя в более-менее нормальное состояние, дабы более никто не заметил, что он не в себе, как услышал: - Карин, пойдём со мною кое-куда. - Зачем? - Я тебе кое-что интересное... - Хитсугая, мать твою, живо ушёл с кухни! - рявкнул Иссин, не желавший более выносить издевательство над своей психикой. - Ичиго! - Что? - отозвался недовольно рыжеволосый. - В кухню! - Ладно, - буркнул Ичиго, явно разозлённый тем, что не дали ему выиграть у брата. - Хитсугая, я кому сказал? Вышел с кухни! - продолжал бесноваться темноволосый мужчина. - И чтобы ежесекундно был у меня перед глазами! И рот держать на замке всем! Что-либо говорить взбешённому главе семейства Куросаки никто не решился, поэтому, молча переглянувшись, молодые люди спешно разбрелись по указанным Иссином местам. Вскоре спустилась Рангику, принявшись помогать Карин с готовкой. Мужчины же коротали время за настольной игрой. Хитсугая при этом несколько нервно поглядывал постоянно на Иссина, который косился в сторону шерифа, словно мясник, примеривающийся, как удачнее разделать тушу. Почти на весь день мужчины удалились из дома, занимаясь делами, так что Карин и Рангику скучали. В обед пришла Рукия под предлогом уборки и готовки, принеся девушкам клубки с цветными нитками и прочие принадлежности, о чём просила её ранее рыжеволосая девушка. - Так, Карин, садись сюда, - сказала Рукия брюнетке, указывая на кресло. - Будем учить тебя тому, что должна уметь каждая уважающая себя женщина. Итак, начнём, пожалуй, с самого простого, на мой взгляд. Возьми две спицы в одну руку, в другой держи нить вот таким образом. Теперь... До вечера несчастную брюнетку чему только не пытались научить, но в итоге Карин более-менее понравилось вышивать крестом. Бисер она категорически отвергла, заявив, что нудно, хотя иногда довольно и красиво. Вязание на спицах и крючком показалось ей скучным, но всё же признавала, что изделия у тех, кто умеет действительно вязать, выходят шикарные. - Ладно, завтра я тебе покажу кое-что иное, - проговорила Рукия, обдумывая, что же ещё интересного для Карин отыскать в качестве хобби. - Рангику, у вас есть цветные листы? - Да, немного. Но можно и покрасить. У Тоширо полно бумаги. - Да он же из меня бумагу тогда сделает, - буркнула Карин. - Ничего, - махнула рукою Рангику. - Улыбнёшься ему, возможно, на крайний случай, поцелуешь, он и растает. - Вот и отлично, - улыбнулась юная Кучики. - Ладно, я побежала. До завтра. Уже смеркалось, но покуда никого из мужчин в доме не намечалось. Девушки уже и не знали, что и думать. Ранее один из них в любом случае находился в доме в течение всего дня, меняли друг друга, но сегодня... - Может, просто в салун зашли? - предположила брюнетка. - Всё же у отца праздник. - Они и тут могли выпить. - Да, но, быть может, постеснялись. - Постеснялись? - недоверчиво протянула Рангику. - Ты о чём? - Ну... - Карин замялась, не зная, как и сказать Рангику о том, что она подозревает. - Что? - Там женщины. Могли и развлечься. - Ой, вот только не начинай, - поморщив носик, заявила Мацумото. Сейчас девушки сидели в кабинете шерифа, развалившись в удобных креслах. Свет, естественно, не включали, поэтому комната была окутана полумраком. Внезапно Рангику медленно поднялась, осторожно приблизившись к окну, задёрнутому плотными шторами. - В чём дело? - прошептала Карин. - Мне показалось, что я видела кого-то рядом с домом. Окна кабинета шерифа выходили не на улицу, а на задний двор. Тоширо не любил, когда какие-то шумы или посторонние движения отвлекали его, так что тень, скользнувшая, по словам Рангику, возле дома, уж никак не могла оказаться простым прохожим. - А может, это мальчики вернулись? - прошептала Карин, подходя осторожно к другому окну. - А может, - передразнила её Рангику, - кто-то пришёл проверить, чем занимается в доме шерифа, оставшись в гордом одиночестве, раненая бандитка? Карин затрясло. Она ведь совершенно забыла, что её в дом шерифа официально привезли "полумёртвую". Но весь день люди шерифа отсутствовали. Вряд ли её держат в подвале на цепях, следовательно, словно на приманку, сюда могли пожаловать и людоеды. - Что будем делать? - Сидим тихо и не высовываемся, - сказала Мацумото. Рангику подошла к одному из книжных шкафов, открыла дверцу, вынула пару книг, достав из образовавшейся ниши два револьвера. Один она взяла себе, а второй передала Карин. Резкий стук во входную дверь заставил девушек едва ли не на месте подпрыгнуть. Карин зажала рот рукою, едва не вскрикнув от напряжения. Стук повторился, а следом послышался столь противный черноволосой красавице голос: - Тоширо, ты дома? Девушки молча переглянулись. Появление Хинамори в столь поздний час у дома шерифа не являлось нормой. Карин было предположила, что Рангику могла увидеть силуэт Момо, но рыжеволосая дама опровергла это, заявив, что ни одна женщина, да и вообще любой человек, в здравом рассудке не полезет через забор и не будет шарить по заднему двору чужого дома, чтобы потом вновь вылезти на улицу и постучать в дверь. - Что ей надо тут? - Пришла к шерифу. Разве не видишь? - усмехнулась рыжеволосая красавица. - В такое время? - Для такой, как она, время наступает именно вечером. - Пусть катится к чертям в кабак, где и подцепляет мужиков. Нет тут никого. Совсем она тупая? - Мне это всё не нравится. Где же мальчики? - едва не простонала Рангику. Вскоре послышался скрежещущий звук. Обе девушки вздрогнули. Сомнений ни у одной не возникало в том, что кто-то пытается вскрыть замок двери, выходящей на задний двор. Момо тем временем продолжала настойчиво стучать в дверь, зовя своим писклявым голоском со слащавыми нотками, что просто невероятно бесил сейчас Карин и Рангику, шерифа. - Неужели так сложно понять, что нет никого дома? - зашипела Карин, проверяя заряд в револьвере. - Мне кажется, что она нарочно так орёт. Внезапно голос Момо смолк, как и прекратилось скрежетание в замке. Карин и Рангику постарались спрятаться в более удобном расположении для стрельбы, если кто-то всё же войдёт в кабинет. Рангику заметила, что мимо окон вновь метнулась тень. Если Карин более-менее умела хорошо обращаться с оружием, то вот рыжеволосая особа имела крайне скудное представление об этом. Тоширо давал ей пару раз уроки по стрельбе, но этого крайне мало, учитывая, что открывать огонь придётся не по банкам, а по живому человеку. Да и темно очень в комнате. Шло время, но тишину ничто более не нарушало. И всё же девушки не решались покинуть своё убежище, дабы проверить дом на безопасность. Прошло несколько минут, и послышался мужской голос: - Девочки, вы где? - Гин, - выдохнула Карин, опустив оружие. - Мы в кабинете, - отозвалась Рангику. Когда Карин и Рангику вышли в зал, там их уже ожидал Гин. Мужчина выглядел так, словно проскакал без отдыху не один десяток миль. - Что случилось? - накинулась на него с расспросами рыжеволосая девушка. - Где вас всех весь день носило? - А что, Ичиго и Ренджи не заходили? - удивлённо спросил блондин. - А я что сказала? - рыкнула Рангику. - Хитсугая им влепит точно по первое число. Я и Тоширо уезжали из города, - сказал Гин, опустившись на диван. - Тут оставались лишь господин Куросаки и парни. - А нас почему не предупредили? - возмутилась Карин. - Простите. Времени не было. - Что-то случилось? - Можно и так сказать. Нас решили немного отвлечь, возможно, запугать. - Где Тоширо? - спросила Рангику. - Скоро придёт, поехал к Урю. - Он ранен? - вздрогнув, протянула Карин. - Нет, там в другом вопрос. Как вы тут? - Приходила Рукия. А вот недавно... - Что? - Кто-то пытался в дом проникнуть, - заявила Мацумото. - Мы сидели в кабинете Тоширо, и мне показалось, что я кого-то увидела на заднем дворе. А потом кто-то пытался вскрыть замок на двери. - Я проверю, - сказал Гин, поднимаясь и направляясь к двери на задний двор. Отсутствовал мужчина некоторое время, а когда вернулся, весь его вид выдавал глубокую задумчивость. - Что же, следует отдать должное тому, кто делал этот замок, - проговорил блондин. - И Тоширо, раз его выбрал. Не вскрыли. - Думаешь, они приходили за мною? - протянула Карин. - Скорее всего. Вряд ли обычный вор полез бы в дом шерифа. Если только... - Что? - Проверяли. Ладно, марш в комнату, я пока тут всех подожду. Еда есть? - Конечно, - кивнула Рангику. Когда вернулся Хитсугая, Рангику упросила его о разговоре наедине. Это не понравилось Карин, но черноокая красавица промолчала. После этого разговора Тоширо позвал к себе в кабинет Гина и Иссина, и мужчины ещё довольно долго что-то обсуждали. Карин совершенно не нравились все эти тайны. Дело касалось напрямую её персоны, но почему-то никто не желал ставить её в известность. Брюнетка решила, что утром, если удастся, попытается выведать у шерифа хоть что-то.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.