Глава 1
20 декабря 2013 г., 19:48
– Гарри! – Гермиона всплеснула руками, сразу напомнив ту девочку, с которой они познакомились на первом курсе. – Не делай вид, что не понимаешь, насколько это серьезно!
Редкие прохожие обходили двух молодых людей, внезапно появившихся посреди тротуара на Бейкер-стрит, почему-то никто из них не заинтересовался столь странным феноменом.
– Все равно я считаю, что можно было и самим попробовать разобраться, – упрямо возразил молодой человек, тряхнув головой.
– Мы уже пытались! – воскликнула девушка. – Результат – Рон в больнице.
– Прости, – сразу сдался Гарри, спорить с подругой резко расхотелось, и пусть приятель сто тысяч раз сам виноват, что не завязал шнурки, выбегая из спальни, и из-за них упал с лестницы, но ответственность за близких людей диктовала свои правила.
– Ты не виноват, но так продолжаться больше не может. Согласись, мы перепробовали все доступные магические ритуалы – результата нет. Так? – Гермиона как будто вела диалог, но на самом деле просто пыталась донести свое мнение до собеседника наиболее действенным способом, зная за приятелем способность отключаться посреди ее монологов. – Следовательно, все, что происходит в доме, имеет не магическое происхождение. Гарри, это же очевидно! Мы не знаем, кто за всем стоит и какие цели преследует, но раз ты не хочешь уезжать из той кошмарной глуши, то надо во всем разобраться. А кто может помочь понять ситуацию и вывести всех на чистую воду?
– Кто? – послушно спросил Гарри, в этом месте следовало проявить заинтересованность, подруга правда очень старалась помочь.
– Лучший сыщик маггловского Лондона мистер Шерлок Холмс!
Имя ничего не сказало Гарри, но он сделал вид, что в курсе заслуг столь уважаемого Гермионой профессионала, и кивнул, в душе по-прежнему сомневаясь в необходимости обращения к магглу. Некоторые вещи объяснить ему все равно не получится, а если он приедет к ним в Дартмур, то не пользоваться привычной магией будет сложно. Взять тот же камин или прилетающих время от времени сов – вот уж что однозначно вызовет здоровый интерес. «В крайнем случае придется обливэйтить», – подумал Гарри и вошел вслед за подругой в ничем не примечательную дверь с табличкой 221-б.
– Джон, я не могу, просто не могу существовать, когда мой мозг не разгадывает очередную сложнейшую загадку! – высокий темноволосый мужчина метался по гостиной, нервно сжимая и разжимая кулаки.
– Ты же только закончил дело, – второй человек, мирно сидящий в кресле у камина, перевернул страницу Таймс.
– Ты не можешь понять, имея ограниченный ум и…
– Шерлок, не надо меня обижать понапрасну, – предостерегающе произнес мужчина.
– Джон, верни сигареты! – Холмс остановился напротив кресла и почти заискивающе посмотрел в глаза Ватсону.
– Если нет дела, которым можно занять серые клеточки, значит их нужно травить никотином? Странная логика, не находишь? – чуть насмешливо отозвался Джон.
Холмс застонал и ударил сжатым кулаком одной руки по раскрытой ладони другой.
– Слышишь? – наклонил он голову и почти мечтательно улыбнулся. – Двое, поднимаются по лестнице…
– Добрый день, – звонкий женский голос нарушил наступившую вдруг тишину, – мистер Холмс, я полагаю? – девушка, одетая в джинсы и вязаную кофту, безошибочно определила нужного человека.
– Да, это я, – согласился черноволосый мужчина. – Присаживайтесь и расскажите, что же привело вас ко мне. Я так понимаю, вы не супруги?
– Гарри, – повернулась к молчаливому спутнику девушка, – ты видишь, какой он проницательный! У Гарри дом в Дартмуре, недалеко от Басквервилльского исследовательского центра, он владеет поместьем Найтов, – она повернулась к сыщику, – и там происходит нечто совсем непонятное…
Гермиона, не скупясь на подробности, очень живо описывала все странные вещи, случившиеся за последние два месяца в старом доме. Здесь был и зловещий скрип половиц, и внезапно загорающийся во всех комнатах свет, хлопающие ставни и следы на полу. По мере рассказа Холмс скучнел и терял интерес, только Джон, сидящий в своем кресле у камина и сверлящий его взглядом, не давал этого сделать – следовало быть хотя бы чуточку вежливым. Но когда тот ухмыльнулся и снова уткнулся в газету, терпению сыщика настал конец:
– Не интересует! – оборвал он посетительницу, заставив вздрогнуть.
– Но, сэр! – возмутилась она.
– Все эти ваши россказни, дорогая миссис, всего лишь плод вашего интересного положения и неуемной фантазии или же чей-то не очень умный розыгрыш. Я не буду тратить время и силы на выяснение, кто именно развлекается в вашем доме. До свидания!
Гарри посмотрел на знаменитого сыщика и хмыкнул – впечатление он производил не самое благоприятное и отдаленно напоминал манерой поведения покойного Снейпа. Даже хорошо, что мистер знаменитость отказался, сама идея расследования была не по душе Гарри, поэтому он молча кивнул и вышел вслед за заплаканной Гермионой, которая невидяще шарила в сумочке рукой, доставая платок, чтобы вытереть глаза.
– Ты отвратителен, Шерлок, – Ватсон отшвырнул зашуршавшую газету, – такое поведение не лезет ни в какие ворота, даже разговаривать с тобой не хочу!
– Зачем мне лезть в какие-то ворота, – попытался пошутить Холмс, впрочем, безуспешно, – ладно, я просто сказал, что примитивные истории меня не интересуют, пусть обращаются в полицию, например, – он заприметил на полу выпавший из сумочки посетительницы клочок бумаги и автоматически поднял его.
– Ты не должен так обращаться с людьми, они не виноваты в твоем отвратительном характере и мерзком настроении. – Джон вышел из комнаты, не желая дальше продолжать бессмысленные препирательства.
– Так-так-так, – пробормотал великий сыщик, разглядывая белый прямоугольник, который оказался билетом на автобус, – а вот это уже интересно: каким образом молодые люди оказались в Лондоне так быстро, если поезд у нас, – он сверился с расписанием в интернете, – идет два часа, потом метро… Они же еще не должны были даже прибыть в Лондон.
Холмс выскочил за дверь в надежде перехватить недавних посетителей, которые еще должны были только-только выйти из двери подъезда, но их нигде не оказалось. Шерлок внимательно оглядел улицу, но она была практически пуста и никого похожего на нужных людей он не увидел.
– Очень интересно, кажется, следует прокатиться в Дартмур, – произнес он и блаженно улыбнулся, закидывая руки за голову и глядя вверх на окна их с Джоном квартиры, – а тебя, занудный ворчун, я с собой не возьму!