Машина смерти

R
Завершён
33
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 2 854 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 41 Отзывы 3 В сборник

Часть 4

Настройки
Конечно, возвращаться в свою комнату было не слишком умной идеей. Но произошедшее следовало основательно обдумать, да и аптечка у них была. Китайская черепушка оказалась крепкой, а вот в пепельных волосах Томаша обнаружилась запекшаяся кровь. Ну и, соответственно, неслабых размеров гематома. Сейчас чех, по обыкновению, сидел на подоконнике, прислонившись ноющей головой к холодной стене, и докуривал третью сигарету. – Похоже, у тебя все-таки сотрясение. – Да не беспокойся так, ничего с моей головой не сделается. Делать-то что будем? – Давай-ка я еще раз посмотрю, – друг осторожно повернул его голову, и Томаш дернулся от внезапного холода чужих рук. – Не шевелись, – мягко попросил Лиенг, чуть улыбаясь. – Так лучше будет. – Знаю, – он прикрыл глаза. – Хотя лед был бы еще лучше. Лежащая на его лбу ладонь покрылась тонкой ледяной корочкой. – Неслабо же меня по голове двинули. – Все хорошо, Смоук. Теперь все хорошо. – Да уж, хорошо, – из-под полуприкрытых век он с интересом наблюдал, как ниточка сигаретного дыма завивается кольцами вокруг ладони. – Попались, как ученики необученные. – Что ни делается, все к лучшему, – философски пожал плечами друг. – Зато себя вспомнили. – Знать бы еще, почему забыли. Только… я почти не чувствую свою Стихию. – Я тоже. Может быть, она тоже нас забыла. Но, думаю, это временно. – Мне бы твою уверенность, – Смоук виском прислонился к другу, комкая в руках очередную сигарету. Он еще не решил, есть ли еще нужда в курении. – Значит, Шанг Цунг… Как будем его останавливать? – Для начала – вытрясем из учителя места, где заложена взрывчатка. Ее надо обезвредить. – Ты умеешь? Потому что я – нет. – Что-нибудь придумаем. Ты, может, приляжешь пока? – Нет, – Смоук поднялся, преодолевая боль и неприятное головокружение. Друг подставил ему плечо. – Из окуренной норы надо убираться. Пойдем обратно к обсерватории, он наверняка там. Парк сохранял тишину. Старая обсерватория слепо глядела на них выбитыми окнами, создавая обманчивое ощущение безлюдности. Они, впрочем, уверены были, что внутри кто-то есть. – Тем же путем? – решил уточнить Смоук. – Думаю, можно и через дверь, вряд ли он ожидает, что мы вернемся. – А если там Шанг Цунг? Нам ведь нечего сейчас ему противопоставить. – Давай решать проблемы по мере их появления. Хотя сейчас главная наша проблема – твое сотрясение. – Я в порядке, – его тут же повело в сторону. Воин рывком выпрямился. – Сюда идут. Саб-Зиро затащил друга в ближайшие заросли и прижал холодные ладони к его голове, надеясь хоть немного помочь. Смоук на самом деле едва ли не терял сознание, но удерживать себя в безопасности, пока друг будет рисковать жизнью, ни за что не позволил бы. По дорожке прошла стайка весело щебечущих студенток. К счастью, мимо. Думать еще и об их безопасности было совершенно некогда. Дождавшись, пока студентки скроются за поворотом тропинки, друзья вошли в старое здание. Внутри обсерватории не горел свет, но ощущалось человеческое присутствие. Только человеческое – на сей раз им повезло, и колдуна поблизости не оказалось. Возле чулана раздавались сдержанные ругательства. – Нас ищут, – с неуловимой усмешкой прокомментировал Смоук. – Устроим ему сюрприз? – он исчез с глаз. Остался только призрачный силуэт, почти незаметный в полумраке зала. – Дольше минуты не продержусь. – Дольше и не надо, – Саб-Зиро вышел на освещенный участок и негромко окликнул преподавателя. Мужчина резко развернулся: – Ты?! Вот уж не думал, что ты вернешься. А казался умным. Где второй? – Меня ищете, профессор? – ехидно спросил Смоук, материализуясь в полушаге за спиной преподавателя. Мужчина взвизгнул от неожиданности, плюхнувшись на пол. – Ну вот, а только что казался таким грозным, – наклонившись, он нацепил на руки преподавателя наручники. – Вы… Кто вы такие? – Долгая история, – голова кружилась, и Смоук счел за лучшее прислониться к стене. – Очень долгая, а у нас совсем нет времени. Где взрывчатка? – Если я кому-то расскажу, он меня убьет, – мужчина боялся. Это было видно по глазам. – Шанг Цунг все равно убьет тебя, даже если будешь молчать, – абсолютно спокойным – и оттого пугающим – тоном пообещал Саб-Зиро. – Люди для него – всего лишь расходный материал. – Не знаю, что он там тебе пообещал, – Смоук все-таки решил закурить. Это успокаивало, да и голова стала меньше болеть. – Но верить обещаниям колдуна не стоит. Преподаватель судорожно вздохнул, решаясь: – Ладно. Я покажу, где взрывчатка.
33 Нравится 41 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)