Chapter 1. Crazy Train
30 января 2015 г., 22:24
- Двадцать семь, двадцать восемь… - пересчитав детей, я посмотрела на часы. Все пришли вовремя, и даже Вики, молодая учительница английской литературы, которая сопровождала весь класс, не опоздала ни на минуту. Что крайне удивительно, зная, насколько она не пунктуальна.
- Я просто перевела все часы на двадцать минут раньше, - объяснила она, видя моё недоумение на лице. – Не каждый день попадёшь в башню Старка, да и ещё в такой приятной компании. – Улыбнувшись, она подхватила меня под локоть.
Вики была самым добродушным человеком в этой школе, и, слово за слово, мы подружились. Она была выше меня, и обладала копной огненно-рыжих волос, так что заметить её среди толпы не составляло никакого труда. Самым большим достоинством этой дружбы было то, что девушка знала, что такое личное пространство и зачем оно существует. Она никогда не лезла мне в душу без надобности, и прекрасно понимала, что такое тратить полдня только на дорогу, поэтому больше всего времени мы проводили между уроками в учительской, перекидываясь новостями и хвастаясь успехами учеников. Как ни странно, мы были единственными учителями, кто хвалил своих учеников. От остальных можно было услышать только жалобы на лень и плохое воспитание. Мы старались не комментировать данные высказывания.
- Итак, внимание, детвора, - как можно громче сказала я. Когда на меня никто не обратил внимания, Вики громко свистнула, чем заставила детей вздрогнуть и посмотреть на нас. – Строимся по парам, я буду замыкать наше шествие, миссис Уинтерс, – я кивнула в сторону Вики, - будет идти впереди. Если у вас возникнут вопросы, пожелания, а также комментарии, то прошу обращаться к нам.
Сразу после этого ребята шустро встали в пары и мы благополучно выдвинулись в сторону высотки Железного человека. Благо идти было не далеко.
Каждый день я проходила мимо неё, и даже видела, как она строится. Самое интересное об этом здании – это как подскочили цены в близлежащих бутиках и кафешках. Раньше я могла позволить себе забежать за ланчем в один из ресторанов, но теперь туда могут ходить только богачи.
Из школы тоже можно было с лёгкостью увидеть верхушку высотки. А уж если оттуда вылетал сам Железный человек, и не дай Бог это происходило во время урока – детей было не остановить.
По дороге мы встретили неимоверное количество бегунов, так как проходили через Центральный парк. Знаю, сравнение странное, но ходить по таким местам с ребятнёй сравнимо с прогулкой с собакой: все тебе улыбаются, машут, и настроение несомненно поднимается.
Стоило нам только войти в лобби, как нас встретил приятный гид, и, представившись Адамом, уточнил нашу бронь, а затем тут же захватил внимание детей, представив им Джарвиса. Что, собственно говоря, несколько выбило меня из колеи.
У меня есть странная привычка, касательно видеонаблюдения, прохождения через металлодетекторы. Каждый раз, я клянусь, каждый раз я думаю, что меня заподозрят в чём-то плохом, хотя я сама ничего дурного не делала. Сердце учащает ритм, ладони потеют, в голове начинают бегать неприятные мысли «а что, а если». И Джарвис, конечно же, заставил меня понервничать.
- Здесь вы можете видеть, как здание подключалось к общей системе Нью-Йоркского энергоснабжения, - продолжал гид, показывая на интерактивном экране миниатюрную копию башни. Все дети расположились перед экраном, и я решила заново всех пересчитать.
Двадцать семь.
Нет, такого быть не может, мы пересчитались после того, как зашли. Я пересчитаю снова.
Двадцать семь.
- Вики, - дернув подругу за рукав, я шёпотом разъяснила проблему. – Пересчитай ты.
Двадцать семь.
Так, не паникуем, надо выяснить, кто потерялся. Вики уже успела подойти к гиду, я же решила поговорить с детьми.
- У кого нет пары? – как можно спокойнее спросила я. Дети с недоумением смотрели на соседей: похоже, все были на месте.
- Мисс Меган! Кайла нет, - послышалось с задних рядов. Только не Кайл. Куда он мог пойти в принципе, он же никогда не хулиганил…
- Джарвис проверит все видеокамеры и отыщет ребёнка, - успокаивающим тоном сказал мужчина, похлопав меня по плечу. От него невероятно несло одеколоном, а пластиковая улыбка не вызывала и капли доверия. Физический контакт совсем не то, что может помочь при подкрадывающейся панической атаке. Но я лишь заставила себя натянуто улыбнуться и аккуратно ретировалась подальше от гида.
Кайл оказался этажом ниже, и постепенно пробирался всё ближе к лабораториям башни. Я с удовольствием пошла за мальчиком - всё, что угодно, только подальше от этого неприятного мужчины.
Коридоры, по которым я шла, были полупустые, что немного успокоило мои нервы. Но когда я добралась до Кайла, он уже с кем-то разговаривал, активно жестикулируя. Подойдя ближе, я разглядела мужчину в лабораторном халате. Едва заметная улыбка застыла на его лице, и он с интересом слушал мальчика. Ему было не больше сорока, и можно было заметить, что его волосы едва тронула седина.
Не зная как привлечь внимание, я тихонько кашлянула и тут же оба собеседника повернули голову в мою сторону.
- Здрасте, мисс Меган, - по тону Кайла можно было понять, что до него дошло, что он попал в переплёт.
- Здравствуй, Кайл, - я полностью обратила всё своё внимание на сорванца, стараясь выглядеть как можно серьёзнее.
- Я могу объяснить! – тут же сказал он, поднимая руки, как будто сдаваясь.
- Я в этом не сомневаюсь, - сложил руки на груди, я приподняла бровь, ожидая ответа.
- Я услышал "Black Sabbath" и не мог пройти мимо, - к концу предложения мальчик понял, как глупо это звучало.
- Воистину благородная цель, - монотонно проговорила я, немного прищурившись. – И как бы я ни разделяла твои вкусы в музыке, ты до конца экскурсии будешь ходить со мной за ручку.
- Но!
- Разве не справедливо? – перебила его я, и перевела взгляд на всё это время молчащего мужчину. Его явно развлекало происходящее.
- Достойное наказание, - скромно улыбаясь, произнёс мужчина, поправляя очки.
- Извините, если он доставил неприятности, - я только что вспомнила, что забыла извиниться, и решила поправить это недоразумение.
- Ничего страшного, - тут же ответил мужчина и, посмотрев на Кайла, добавил: – Он крайне умный ребёнок.
- Если бы он таким не был, - вздохнула я, – мне бы не пришлось искать его по всей башне.
На несколько секунд воцарилась неловкая тишина и, пытаясь хоть как-то разрядить обстановку, я взяла Кайла за руку и его недовольный возглас заставил нас обоих улыбнуться.
- До свидания, - тихо сказала я, разворачиваясь в сторону коридора.
- До свидания, - эхом ответил мужчина.
Стоило нам зайти в лифт, я опустила взгляд на мальчика. Он нервно переступал с ноги на ногу и спрятал свободную руку в карман ветровки.
- Ты в итоге понял, откуда звучала музыка? – тихонько спросила я.
- Из лаборатории, - так же тихо ответил Кайл. – Доктор Беннер сказал, что его коллега не любит работать в тишине.
- Понятно, - пробормотала я. – В следующий раз хотя бы предупреди меня, ладно?
- А будет следующий раз? - краем глаза я заметила, что мальчик едва сдерживал улыбку.
- Если продолжишь в том же духе, то нет, - улыбнувшись в ответ, сказала я.
До конца экскурсии я так и не отпустила руку Кайла.
Примечания:
Crazy Train - одна из песен Black Sabbath