Послушай, кто эти люди
28 декабря 2013 г., 18:34
Запись шестая.
Поскольку в данный момент выбраться из города было довольно проблематично, я решил пока не забивать этим себе голову, а вот выяснить происхождение кольца было бы очень кстати, если здесь есть кто-нибудь, кто может с этим делом помочь. Поэтому первым делом мы направились в магазин к Ризетте. Сам магазин внешне ничем не выделялся среди других деревянных зданий вокруг площади, зато вид внутри выдавал в нём лавку старьевщика. На полках, столах и полу лежали абсолютно разные как по предназначению, так и по состоянию, вещи. За прилавком стоял сам хозяин магазинчика. Это был человек средних лет, небольшого роста и довольно щуплого телосложения, с угольно-чёрными волосами, небольшими усиками и заинтересованно-оценивающем выражением лица.
- Что вы хотели?
- А как к вам обращаться?
- О, меня зовут Ризетте, – усики у него при разговоре довольно смешно дёргались, а сам он немилосердно жестикулировал, пожалуй, всеми частями тела, по крайней мере, теми, которые на данные действия вообще способны, – и я импортирую интересные и раритетные товары со всего мира. Только здесь вы найдёте самый невероятный ассортимент различных фантастических изделий со всего Арканума и даже из-за его пределов! И что самое интересное: всё это по доступным ценам! Вы же ищете что-то особенное, не правда ли?
- Восхитительно! У меня есть к вам несколько вопросов.
- Да, и что Ризетте может сделать для вас?
- Вы не могли бы дать мне информацию об этом кольце? – с этими словами я показал кольцо торговцу.
- Интересненько… хммм… очень неплохо выполненное ювелирное изделие. И чего же вы хотите от Ризетте?
- Можете рассказать что-нибудь про материал?
- Да. Не то чтобы Ризетте был точно уверен, но изготовлено оно из серебра высокой пробы. И обработка хорошая – посмотрите, как оно сверкает. Ризетте также скажет вам, что оно не сделано где-либо поблизости Туманных Холмов – здесь вы никогда не найдёте такого качества.
- И в каких же шахтах это серебро могло добываться?
- Точно не в шахте Бесси Тун здесь, в Туманных Холмах. Бесси Тун… ха! Да над этим предположением можно посмеяться! Да сама идея того…
- Достаточно. А что вы можете сказать про буквы Г.Б. на этом кольце? Это ведь чьи-то инициалы?
- Скорее всего. Г.Б.? Нет, не помню никого такого. И здесь, в Туманных Холмах никто просто не мог обладать такой замечательно сделанной вещью. Да они бы, скорее всего, переплавили бы его на гвозди! Знали бы вы, друг, как у Ризетте уже в печёнках сидят эти Туманные Холмы…
- А не подскажете, может ли кто-нибудь ещё в городе знать обладателя кольца с такими инициалами?
- Подождите-ка, пожалуйста, минутку. У Ризетте тоже имеется к вам вопрос: а как кто-то вроде вас мог приобрести такое кольцо? – Ризетте при этом слегка прищурился.
- Мне оно досталось от жертвы крушения дирижабля – я решил, что молчание Ризетте можно будет в крайнем случае купить, а вот если не рассказать ему, он попытается выяснить,
вероятно, успешно, но после этого точно не будет хранить мою конфиденциальность.
- Крушение дирижабля? Какого дирижабля? Почему Ризетте ни один порядочный человек не сказал про крушение? С вами всё в порядке? Выжил ли кто-нибудь еще?
- Нет, кажется, я такой один везучий.
- Я вижу. Что ж, Ризетте всегда помогает нуждающимся. У него есть свой бизнес, но это не мешает ему иметь доброе сердце. Возьмите от меня это скромное пожертвование… – с этими словами Ризетте передал мне небольшой мешочек, явно с деньгами, – а скажите, там ведь осталось много… хм… бесхозных вещей?
- Я думаю, большую их часть следует отослать родственникам погибших…
- Конечно! Конечно! Я только беспокоюсь о родных этих бедных усопших! Ризетте никогда даже не подумал бы обыскивать трупы в поисках имущества! Но, если бы кто-нибудь принёс вещи Ризетте…
- Да, понимаю. Бизнес есть бизнес. И кстати, я бы предпочёл, чтобы обо мне не распространялись слухи, как о выжившем в катастрофе.
- Конечно. А вы меня действительно понимаете! И знаете что: вы мне нравитесь! Есть ещё что-то, с чем я вам могу помочь?
- Да. Видите, на кольце стоит печать «П. Шуйлер и сыновья»…
- Шуйлер и сыновья? О, кажется, это ключевая деталь головоломки! Разве Ризетте бесплатно обменивается информацией? Что вы можете предложить Ризетте?
- Ну… а что конкретно вам нужно?
- Видите ли, Ризетте коллекционирует странные и занятные вещицы. Может быть, у вас найдётся что-нибудь, что можно было бы добавить в его коллекцию?
- Так какие именно вещи вас интересуют?
- На данный момент Ризетте интересуют два рода вещей. Во-первых, это камера (новое чудо техники!), а во-вторых я был бы не против заполучить что-нибудь из фамильных вещей Бесси Тун…
- Звучит разумно. Вернусь с чем-нибудь из них, и поговорим тогда. А можно тем временем поинтересоваться о вашем родном месте?
- Родном? Для Ризетте весь мир родной! Он не человек из какого-нибудь городка или деревни, нет! Ризетте – гражданин мира! Он ниоткуда и отовсюду! Странник, находящийся в поисках интересных вещей и предметов!
- О боги…. Так, забыли, что я спросил. Расскажите лучше про свои товары…
- Ризетте продаёт множество вещей как магического, так и технологического происхождения, и все они необычные. Ризетте разбирается как в магии, так и в технологии. Ризетте может рассказать…
- Нет, давайте, Ризетте расскажет что-нибудь про Туманные Холмы…
- Про Туманные Холмы?! Пфф! Мелкий городишко. Слишком маленький для легендарного Ризетте! И если бы не временные… финансовые трудности, ноги бы здесь моей не было! Если хотите больше узнать про это скучное место, спросите местного констебля.
- Да. Спасибо вам за информацию. А не хотите ли приобрести ёмкости с аммиаком и с селитрой?
…Таким образом, найденный нами в пещере хлам был, хоть и не по высокой цене, но всё же сбыт этому самому Ризетте. Интересно, когда он говорил про финансовые трудности, он имел в виду захвативших мост разбойников с их неподъёмной платой? Или в их отсутствие он бы всё равно не решился покинуть городок? Ещё, конечно, интересно, что говорить он, может, и любит, делает это много и с видимым удовольствием. Но разболтать по-настоящему ценные сведения… в общем, это не к нему. А ещё мне его усики не нравятся – кажутся пародией на мои усы, которые я пытаюсь отращивать. Вроде бы даже успешно пытаюсь…
Я за сегодняшний день вознамерился обойти по возможности всех торговцев и этого самого дока Робертса. Нет, забавно, конечно, получать от торговцев деньги вместо того, чтоб тратить их, но работа, как подсказывал мне мой опыт, у них, скорее всего, найдётся. По крайней мере, если мы говорим о мелких городках вроде Туманных Холмов, а не о промышленных гигантах вроде Таранта. Но найти выгодную подработку в Таранте тоже не слишком сложно – надо просто знать, где и как искать. А здесь можно спросить у того же местного кузнеца.
Кузнец оказался тоже человеком, тоже усатым, правда, усы его были пышные и роскошные, в отличие от нашего предыдущего собеседника. Помимо этого, отличался кузнец своими размерами и тем, что сбривал волосы на голове наголо. Не готов сказать, шло ему это или нет, но выглядел он весьма и весьма внушительно.
- Да, что я могу для вас сделать?
- Здравствуйте. Не могли бы вы подсказать, как к вам обращаться, сэр?
- Можете звать меня Ллойд Гарлейс, я местный кузнец, как вы уже могли заметить. Вы хотели чего-то от меня узнать?
- Приятно познакомиться, Ллойд. Меня зовут Гораций, а моего друга – Вергилий. Можно задать вам несколько вопросов?
- И чего бы вы хотели от меня услышать?
- Как у вас в последнее время обстоят дела?
- Дела? Здесь, в таком маленьком городе как Туманные Холмы редко происходит что-то выдающееся. Сами понимаете, город маленький, народ простой… но если честно, у меня сейчас наблюдается нехватка хорошей очищенной руды для кузнечного дела. Видите ли, есть проблемы с тем, чтоб достать её сейчас из Бесси Тун…
- А расскажите-ка мне подробнее о Бесси Тун…
- Ну, Бесси Тун – это такая серебряная шахта на западе и чуть на севере от города. Серебра там, правда, уже давно не находили, но время от времени шахтёры выносят из неё железную руду. Довольно плохого, правда, качества, с тех пор как Бесси стала бродить по шахте.
- Что? Что за Бесси? И разве шахта не закрыта?
- Ну… я, конечно, могу рассказать, кем она была, но работать разносчиком совсем уж странных сплетней я не хотел бы. Лучше поговорите на эту тему с её сыном Персивалем, если вам так интересно. Он живёт как раз по пути к шахте на отшибе города. А шахта… ну как… с одной стороны она вроде как закрыта, но её пытаются это… ре-а-ни-ми-ровать время от времени. Вот. Но сейчас там вроде как никого не должно быть.
- Ладно. Так что за руда вам нужна?
- О, мне нужно немного очищенной руды. Без неё не выкуешь по-настоящему хороший клинок. Если б вы принесли мне… ну… вот столько примерно, я бы мог выковать вам очень неплохой кинжал из того, что не уйдёт на мои нужды.
- Звучит довольно заманчиво. Постараюсь найти чего-нибудь. До свидания.
- Доброго вам дня. Спасибо, что взялись за работу.
Впрочем, как я уже сегодня упоминал, в шахту я собирался заглянуть попозже, если вообще соберусь, конечно. Ближайшим к кузнице был магазин товаров общего потребления, но мы в него сегодня уже заходили, и приемлемой работы нам там предложить не могли. Поэтому мы пошли в южную часть городка, где, как нам сказали, находится лавка различного рода магических изделий, зелий и свитков. Лавкой оказался небольшой по размерам, но, тем не менее, довольно мило и уютно выглядящий деревянный домик… то есть, мило и уютно он выглядел снаружи. Внутри там царил полумрак, а предметов мебели, кроме прилавка с товарами, нескольких ящиков и бочек и кровати в дальнем углу, особо и не наблюдалось. За прилавком стоял хафлинг в робе, раскрашенной в светлые тона, и лицо его было надёжно скрыто капюшоном.
- Хм.… Да, я вам зачем-то нужен?
- А не могли бы вы о себе рассказать?
- Конечно. Меня зовут Джонгл Дунн, и я специализируюсь в магии и алхимии. Так что если у вас имеются какие-то проблемы или потребности магического характера, то именно я буду той персоной, к которой вам надо обратиться. Тем не менее, вы застали меня в довольно-таки неудачное время, так что, возможно, мы могли бы поговорить как-нибудь позднее.
- Приятно было вас встретить. Меня зовут Гораций, а это Вергилий. Возможно, мы можем вам чем-нибудь помочь?
- Да… возможно. Видите ли, у меня здесь есть довольно деликатная и специфическая проблема. И это строго конфиденциально, если вы понимаете, о чём я.
- О! Понимаю-понимаю. И вы меня уже успели заинтриговать. Не могли бы вы подробнее рассказать суть вашей проблемы, мистер Дунн?
После этого он подошёл ко мне совсем близко, жестами показал, чтобы я наклонился и, дождавшись этого, начал рассказывать совсем тихим, почти переходящим на шёпот, но нагнетающим таинственность голосом.
- Видите ли, здесь в Туманных Холмах, есть свои интриги, тайный тёмный план, полный мистерии и коварства…
- Интригующе. Но всё-таки, что конкретно имеет место быть?
- Весь город стремится от меня избавиться. Им всем промыл мозги констебль Овенс, и сейчас это только вопрос времени, когда я буду вынужден покинуть это место.
- И что же такого этот констебль Овенс лично для вас сделал?
- Что сделал, говорите?! Он поставил под угрозу тот природный баланс, что позволяет мне зарабатывать себе на хлеб! Да вы вообще представляете, как паровой двигатель в этом местечке влияет на мои магические способности?!
- Да-да-да. Я так понимаю, вы говорите о балансе между магией и технологией. И об их противостоянии.
- Конечно, об этом! И этот констебль Овенс ослабляет мою магию! А ведь было время, когда я был самым могущественным смертным в Туманных Холмах!
- Боги! В таком большом поселении, как это!
Но мой сарказм, кажется, прошёл мимо него, не задев даже по касательной. Разве что он счёл его за проявление восхищения и только стал лучше ко мне относиться. Надо будет запомнить: сарказм как способ завоевать расположение человека, вместо грубой лести…
- Да, я вижу, вы понимаете. Эх, если бы только здесь был кто-то, кто мог что-либо с этим поделать…
- И что вы предлагаете?
- Если бы кто-то мог как-то сломать адскую машину, я бы поделился с ним своим запасом лечебных зелий…
- И текстами по лечебной магии…
- Что?! А не много ли вы просите?
- И текстами по лечебной магии. Паровой двигатель – это сильное колдунство, и если цена кажется вам чересчур дорогой, можете подождать других путешественников.
- Хорошо. И текстами по лечебной магии.
- Тогда всё будет исполнено в лучшем виде. До встречи.
- Удачного вам дня. Спасибо, что взялись за дело.
Что характерно, где-то мне этот хафлинг наврал, и я даже знаю, какую именно неправду он мне сказал. Магия и технология совмещаются, конечно, крайне плохо, и хорошие маги и технологи стараются друг от друга обособиться, дабы ничего неожиданного не произошло, но один-единственный паровой двигатель даже в любой деревеньке особо не повиляет на силу мага, живущего в ней, не говоря уже про то, что Туманные Холмы являются, всё-таки, городом, хоть и совсем небольшим. А значит, суть их с констеблем конфликта в чём-то другом. И, наверное, в чём-то хафлинга даже можно понять: живи я здесь, я бы тоже ставил такому трусливому мэру и констеблю палки в колёса, просто за пренебрежение своими обязанностями, когда дело доходит до чего-то опасного, в чём его помощь действительно требуется. Но в любом случае, за такую плату, не стоит упускать возможность выполнить задание.
Всё-таки, есть что-то притягивающее в этих небольших удалённых от крупных промышленных центров местечках. Достаточно только глянуть на типажи обитающего здесь народа: найдётся на любой вкус! А какая непосредственность! Нет, ну разве сказал бы мне кто в большом городе про такие проблемы и попросил бы их решить? Конечно же, нет! А в таких местах, видимо, вся заложенная в нас натура полностью проявляет себя и заставляет раскрываться во всей красе. И надо признать, иногда такие вещи не могут не умилять. Следующую встречу (я планировал дальше навестить доктора) ожидал уже с нетерпением.
Дом дока Робертса был гораздо просторнее обители хафлинга и состоял, судя по всему, из двух основных частей: собственно жилища и склада. Зайдя внутрь помещения, мы увидели, что состоит оно всего из трёх комнат: первой была прихожая, она же кабинет, она же операционная, вторая служила, насколько я понял, спальней, и ещё была маленькая пристроечка, служившая, судя по доносившимся запахам, кухней. Встретил нас седеющий человек с выделяющимися, резкими скулами, гладко выбритый, с чуть вступающим подбородком и прямым, вписывающимся в лицо, носом. Глядел он на нас не особо заинтересованно, а скорее даже капельку лениво.
- Привет.
- Эээ… Добрый день, вы местный врач?
- Да, я местный врач, можешь звать меня со своим спутником доктор Робертс. Проблемы со здоровьем?
- А нас зовут Гораций и Вергилий соответственно. Но нет, проблем со здоровьем у нас вроде бы пока не наблюдается.
- Тогда, Гораций и Вергилий, если у вас нет ко мне никаких дел, можете идти отсюда куда-нибудь. В бар, например. Или вы чего-то хотели?
- На самом деле, мы хотели бы узнать, не найдётся ли у вас работы, на которую сейчас не хватает времени. Совсем уж черновой работой заниматься, конечно, не планируем.
- Ну, если вы двое не прячете голову в песок при малейшей опасности, как некоторые, – а он, оказывается, и не пытается скрыть своё отношение к констеблю, – то работа, может быть, и найдётся.
Что ж, надеюсь, он не станет говорить про разбойников на мосту.
- Мы не бежим от опасности, если она достойно оплачивается.
- Тут ходят слухи, что шайка Боуэна собирается ограбить местный банк. Но к несчастью для них, в этом банке лежит в том числе и часть моих сбережений…
- Вы пока так и не сказали ни слова об оплате…
- А она зависит от того, кем вы себя позиционируете: магом или технологом.
- Я в жизни иду скорее по пути мага.
- Так сложилось, что у меня завалялся один неплохой зачарованный меч. Какой-то недотёпа пытался заставить меня с его помощью отдать свои сбережения в его руки. Что ж, я показал этому болвану всю глупость его идеи, если ты понимаешь, о чём я. Так вот, если вы прикроете мне спину во время грядущего инцидента, я без сожаления расстанусь с ним в вашу пользу.
- Звучит захватывающе. И чего же от нас требуется?
- Встретимся возле банка завтра утром. Я буду следить из-за угла гостиницы, когда там начнутся проблемы. А когда они начнутся, я ожидаю от вас помощи в действиях.
- Замётано. До встречи завтра. Кстати, простите за любопытство, но неужели вы единственный врач в этом городке?
- Что? Да нет, конечно. Тут есть ещё парочка практикующих это дело, но я-то в нём эксперт. Вот люди и дают наводки на меня. Но я на самом деле больше хирургией занимаюсь, хоть не гнушаюсь и остальных аспектов своей профессии. Вас, наверное, может ещё заинтересовать лавка травницы, ну или гербалиста, как они себя сами называют, дальше по улице, на севере городка. Она лечит как магией, так и препаратами собственного производства, и я бы сказал, что она тоже знает своё дело, как и я. Но у неё там немного своеобразная обстановка – эльфийка всё-таки. Но я сам у неё нередко закупаю материалы, так что рекомендую.
- Спасибо ещё раз. До завтра.
С этими словами мы покинули дом местного врача. Я бы, конечно, его назвал странным и своеобразным, особенно, эту манеру обращаться ко всем, совершенно не считаясь с правилами хорошего тона, а скорее по-свойски, но если он говорит такие вещи об эльфийке, то видимо, стоит ждать беды. С другой стороны, за словом он в карман, как я понял, не полезет, так что, может, ещё и не всё так плохо? В любом случае, я сегодня решил заглянуть к этой самой эльфийке, раз уж её нам порекомендовал такой знающий человек.
Этот дом действительно находился в конце улицы и был со всех сторон окружён деревьями. Он не выглядел построенным на века, но в случае с эльфами никогда не возьмёшься утверждать подобные вещи наверняка. Сам дом был деревянным, не выглядел особо прочным или массивным – скорее каким-то лёгким, если это слово применимо к архитектуре. Большая часть его поверхности была увита плющом, который сейчас, летом, как раз расцветал, что придавало виду особый шарм и великолепие. Также рядом с домом находилось несколько цветочных клумб, а у крыльца стояла кадка с каким-то необычным деревом величиной чуть больше ярда. Внутри жилище было увешано сушащимися пучками трав и цветом, аромат бил в ноздри, но при этом казался не сшибающим и выбивающим из колеи, а всё больше успокаивающим и неожиданно приятным, ласкающим обоняние. Встретила нас прелестная особа эльфийских кровей в не менее прелестном и прелестно на ней сидящем платье цвета незабудок. В волосах её был впутан незнакомый мне цветок, а сама она обладала тёплой улыбкой, доброжелательным тоном и приятным мягким голосом.
- Здравствуйте. Вы чего-то ищете? Чего-то хотели?
- Ээээ… да, миледи. Видите ли, мы ищем временную подработку. Вам не требуется никакой помощи?
- Этот городок довольно мал, и требования у меня здесь совсем небольшие. На самом деле, я не припоминаю ничего, что гости этого места могли бы для меня сделать. Хотя… вы кажетесь путешественниками. Скажите: далеко ли вас заводила дорога странствий?
- Мы только начинаем наше путешествие и ещё не знаем, как быстро мы его закончим.
- Благодарю вас за откровенность. Тогда, если вы наткнётесь в своих странствиях на амулет с гравировкой Н’Тала на эльфийском, я буду очень благодарна, если вы сможете передать его мне. Это наша семейная ценность, украденная поколение назад.
- И вы не представляете, где он может быть найден?
- У меня нет ни малейшего представления о его местонахождении, и я даже не могу объяснить себе, почему я вам об этом рассказала. Но, «если» вы на него наткнётесь, принесите его, пожалуйста, и награда будет действительно щедрой. А пока, может быть, есть что-то ещё, что я могла бы для вас сделать?
К несчастью, ничего такого вроде бы и не было. В травах, целебных мазях и бальзамах мы не нуждались. Научить меня чему бы то ни было из медицины не представлялось возможным даже мне, а главное, вряд ли я так заинтересовал её как мужчина, что, признаться, печалило, а потому мне оставалось только попрощаться. Жаль.
* сегодняшняя песня: http://www.youtube.com/watch?v=opXBt3dlYIg
и более старая версия, ещё без барабанщицы: http://www.youtube.com/watch?v=Hyk-yxMz6Uc