Игрушка

R
Завершён
848
автор
Фэндом:
Размер:
111 страниц, 50 837 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
848 Нравится 101 Отзывы 291 В сборник

Глава 19

Настройки
Глава 19 Утро выдалось спокойным. Я проснулся весьма кстати. За минуту до того как Сакура, поцеловав меня в губы, убежала в больницу. Поднявшись с постели и умывшись, я ушел узнавать подробности завтрашней свадьбы. Необходимости узнавать это у Мадары не было. Я знал, что главную роль в подготовке к торжеству играла Ино. После того как она сходила с Сакурой за покупками, за ней так и закрепилась вся эта морока. Церемония планировалась в большом зале на первом этаже. Зал предназначался для собраний шиноби высоких рангов, поэтому и был достаточно большим. Спустившись вниз, я обнаружил Ино, уже меняющую расположение ваз с цветами. Услышав, что кто-то вошел, она оторвалась от своего занятия. — Саске-кун, какой сюрприз. Что ты тут делаешь? — Решил проверить, как идет подготовка. — И как, доволен? — Ещё не знаю. — Как я и думала, тебе совсем не интересно, — печально вздохнув, сказала Ино. — Сходи сегодня в больницу, думаю, Сакура не откажется от помощи перед двумя днями безделья. — А можно? — Нужно. Только сначала покажи, чего вы тут натворили. — Как скажешь....Только...Я не знаю, где больница... — Значит, я тебя провожу. Говорить со мной Ино не решалась. Лишь редкие фразы по поводу проделанной работы. Смотря на нее, было не трудно догадаться, что она не боится меня, даже ни не смущалась, причиной молчания была её неловкость и мое нежелание говорить. Осмотрев украшенный лентами и цветами зал, я остался доволен. Получилось очень мило. На праздничные блюда, которые тоже уже за малейшим исключением были готовы, я долго не смог. Желудок начинал нервно ныть от такого количества вкусностей. Всё уже вполне готовы к празднованию, так что держать здесь Ино вовсе не обязательно. — Пойдем, я провожу тебя в больницу. На лице Яманако появилась улыбка. Не задавая лишних вопросов, она пошла за мной. Приблизительно на полпути Ино заговорила со мной. — Сакура показывала мне обручальное кольцо, — усмехнувшись, а потом добавила. — Она с ним не расстается. А что ты выбрал для себя? Когда Ино поняла, что я не намерен ей отвечать, она разочаровано вздохнула и больше вопросов не задавала. Незачем говорить ей, что я благополучно забыл об этом. Сейчас отведу её к Сакуре, и буду думать, что делать. В холле больницы было много медиков, столпившихся вокруг кого-то. Ино залезла на ближайший стул, посмотрев в круг, проинформировала меня, что в центре стоит Сакура. Расталкивая своих коллег, один за другим врачи выходили из круга и расходились в разные стороны. В конечном итоге Сакура осталась одна посреди коридора. Тут-то Ино и решала оповестить её о своем присутствии. Когда Ино шепнула ей что-то на ухо, Сакура быстро осмотрела весь первый этаж и остановилась на мне. Смотря на неё, я объяснил ей причину, по которой тут присутствовала Ино. — Надеюсь, что вдвоём управитесь... Через секунду Сакура уже обнимала меня за шею и целовала в губы. — Спасибо огромное. — Пожалуйста. Отпустив меня, она сразу же вернулась к Ино и принялась ей что-то рассказывать. Теперь нужно решить другую проблему, где мне взять это кольцо для свадьбы? Вариант отправится в город отпадает, слишком долго и техника переноса не поможет, она действует только, если хорошо представляя место, куда хочешь попасть. Ходить по деревне — тоже не лучший вариант. Так что же делать? Не из воздуха же мне его брать! Стоп, а если не из воздуха, а из тех свитков. Там ведь вроде были и кольца. Тут же я переместился к себе в комнату, и начал, извлекая содержимое, искать нужную вещь. Кольцо нашлось, притом очень быстро. И выглядело очень даже симпатично, а главное не так уж и мешало. Потом приносится и будет совсем незаметным. Излишки украшений мне не к чему, в бою нужно, чтобы пальцы спокойно двигались. И от ударов ничего на них не гнулось, не ломалось и не трещало. Найденная мной вещица вполне соответствовала всем требованиям. Если Сакуру ждут более-менее спокойная жизнь, подвергать себя регулярной опасности я ей не позволю, то я не намерен сидеть до конца дней моих сиднем. Делать больше было нечего, так, что вспомнив о лежащей на тумбочке книге, я завалившись на кровать принялся её читать. После обеда, я сходил в библиотеку и взял новую книгу — за утро первую я дочитал. По пути назад я встретил Нерине, она возвращалась с тренировочного поля, уставшая, но довольная. Моё разрешение на самостоятельные тренировки не оказалось пустым звуком. Через несколько дней следует проверить её успехи. — Получается? — Немного. Но техника, о которой ты мне рассказывал, папа, совсем не выходит. — Ничего страшного, формировать чакру очень трудно. На последнем слове я погладил её по головке, такой жест ей очень понравился. Но носик тут же надулся недовольством от лишнего к ней сочувствия. — Ну и что, что трудно? Её возмущенное лицо выглядело очень забавно. А упорство, с которым Нерине взялась за дело, радовало. — С таким настроем, технике придется сдаться. Взяв в ладошки лежащую у неё на голове руку, Нерине принесла её в более удобную для передвижения позицию, она выразила желание идти рядом. Пока отводил её в комнату, я успел выслушать подробный рассказ о прошедшей тренировке. После чего, оставив её отдыхать, я вернулся к себе, и снова принялся за чтение. Сакура появилась к сумеркам. Оторвавшись от книги и посмотрев на неё, я был поражен. Она сдержала обещание, даже с лихвой. Её волосы действительно, каким-то чудодейственным методом, отрасли. И не до середины спины, а ниже, ведь сейчас будучи заплетенными в косу, они достигали её. — Иди сюда. Это было единственным, что я смог сказать. Хотелось потрогать и убедиться, что это не обман зрения, а правда. Сняв обувь, Сакура, не задавая вопросов, подошла ко мне. Сразу же, как она села на кровать, я потянулся к её волосам. Убедиться в том, что они настоящие пришлось. Сакура же поняв причину моих действий, рассмеялась. — Они настоящие. Отобрав у меня косу, она принялась расплетать её. Покончив с этим, она повернулась ко мне лицом и спросила: — Нравится? — Да. Только как такое возможно? — Это одна из техник госпожи Цунаде. Как она действует, я объяснять не буду, всё равно не поймешь. Немного неожиданно Сакура вместо продолжения разговора, взяла мою руку и что-то в неё вложила. До того, как я что-то увидел, она уже закрыла мои пальцы в кулак. Не ожидая подвоха, я не сопротивлялся, так что её задумка удалась. Поднеся руку ближе к лицу и разжав пальцы, я увидел её обручальное кольцо. Зачем она мне его возвращает? Неужели, передумала? Неужели, хочет исчезнуть? Непонятное ощущение пустоты начало появляться внутри. Это чувство одиночества сильно отличалось от всего, что я чувствовал когда-либо до этого. — Зачем ты отдаешь его мне? — Затем, чтобы завтра ты мог на мне жениться. Странно, почему эта мысль сразу не пришла мне в голову, а вместо неё появилась куча непонятных эмоций. Появилась другая идея, которую я сразу же воплотил в жизнь. — В таком случае это потребуется тебе. Получив кольцо, Сакура задумчиво начала вертеть его в руках. Потом отдала мне. — Пусть пока оба кольца будут у тебя. Так будет лучше. — Ты куда-то собираешься ночью? — Нет, конечно, но сейчас нужно ещё сходить проверить всё ли готово. — Всё готово, я проверял утром. И это не оправдание. Сказав последнее, я вложил кольцо ей в руку. До времени, когда пора ложиться спать было ещё далеко. И мы решили пойти поиграть с Нерине. Всего через пару минут после того, как мы зашли в комнату, эти двое, сговорились, и решили играть в жмурки. И потащили меня с собой на улицу. На поляне, повязав мне глаза шарфом, принялись бегать вокруг, заставляя их ловить. Минут через пять, может, через семь, на этом радостном занятии нас застал Суйгецу. О его появлении, я узнал, когда он меня окликнул. Сняв повязку с глаз, я увидел, его, как всегда ехидное лицо. Нерине, не обращая внимания на него, сообщила мне, что я нарушаю правила игры. — Подожди минуточку, давай сделаем небольшой перерыв. Сакура, заметив желающего со мной поговорить, увела Нерине в сторону, вроде бы под предлогом собрать цветы. — Тебе что-то нужно? — Нет, я просто проходил мимо и тут вижу, как ты гоняешься с завязанными глазами за такой очаровательной девушкой и таким милым ребенком. Может, расскажешь, кто они? — Сакуру ты знаешь. Она моя невеста. А Нерине, можно сказать, что моя дочь. — Всё равно не понимаю, как ты согласился на подобную забаву. — Вот родится у тебя ребенок, и не на такое согласишься. И раз уж ты тут появился, то будешь играть с нами. Суйгецу пытался отвертеться, но будучи пойманным за руку и дотащенным к девушкам, уже ничего не смог сделать. Нерине к его участию в нашей игре отнеслась весьма положительно. По всей видимости, она решила, что никого неподходящего я с ней знакомить не буду. Игра стала ещё веселей, когда минут через десять в неё был вовлечен Неджи, проходящий мимо. Взрослые люди, а бегаем как малые дети, да ещё и смеёмся от осознания этого. Игра затянулась, мы продолжали бегать ещё около полутора часа, пока Нерине совсем не выдохлась. Для нас, привыкших к длительным переходам и тренировкам такая разминка не являлась проблемой, а вот для маленькой девочки это было через чур. Поняв, что она на пределе мы остановись и расселись кружком на траве. Рядом со мной сидела Сакура. За время игры у неё растрепались волосы, и глаза горели озорным огоньком, губы растянулись в улыбке демонстрирующей зубы. Нерине почти лежала у неё на руках, сильно уставшая, но довольная. Следующим сидел Суйгецу, довольно показывая всем свои акульи зубы. Неджи сидел рядом со мной, тем самым замыкая круг. Он едва заметно улыбался. Вокруг стало совсем темно, на небе во всю горели звезды. Если подумать, то сегодня последняя ночь, проведенная мной в статусе холостого. Баек по поводу проведения этого вечера ходит огромное количество. Да и реальных историй я видел не мало. Слышал сотни раз: случайно оказываясь в барах, как все громогласно клянутся, что это последняя ночь, когда можно позволить себе такие вольности. Но на следующий же день пьют на свадьбе, в честь такого великого события, а потом ещё и ещё. Всегда испытывал отвращение к таким людям, бедные их жены. Есть, конечно, и более спокойные случаи, когда просто по-человечески, нежели по-свински празднуется всё тот же повод. Но никто, наверное, не готовился к свадьбе, как я сегодня, бегая с завязанными глазами за теми, с кем мог бы законно пить, хотя, любви к алкоголю я никакой не испытываю. Какие бы напитки я не пробовал, помногу их употреблять желание никогда не появлялось. Хотя, для такого повода можно было бы и попробовать оставить Сакуру в спальне играть с Нерине, а самому найти тех же Неджи и Суйгецу, можно было бы ещё кого-нибудь прихватить. Но всё это пустые рассуждения. Печали по поводу «загубленного» вечера, я никакой не испытываю. Судя по лицам присутствующих, они развели такие же философские рассуждения. Первой из нашей сумасбродной компании заговорила Сакура. — Пора возвращаться. Нерине уже спала у неё на коленях. Поднявшись, я взял её на руки и позвал Сакуру идти со мной. Нашему примеру последовали Суйгецу и Неджи. Когда Суйгецу первым повернул в нужный ему коридор, я обратился к Неджи. — Задержись ненадолго, мне нужно с тобой поговорить. Сакура не стала спрашивать меня, что мне нужно от Неджи, когда мы вдвоем оказались в комнате Нерине. Уложив её в постель, мы удалились, Сакура ушла в нашу комнату, а я и Неджи остались в коридоре. Как только дверь за Сакурой закрылась, я не теряя времени, начал объяснять Неджи суть дела. — Я никак не могу понять, что же нужно Мадаре. Идея играть свадьбу его, и я не могу понять, какую же выгоду он получит с этого. Есть и другие недомолвки. Поэтому, завтра я сниму ограничения с твоего бьякугана. Глаз с Мадары не спускай. А ещё лучше будет, если сможешь что-то услышать. Это и будет твоей услугой мне. После завтра я найду тебя, и ты расскажешь о результатах, — уже поворачиваясь, добавил. — Не дай им тебя поймать. Неджи довольно усмехнулся. Моя просьба пришлась ему более чем по вкусу. — Во сколько встретимся? — В восемь. Я жду тебя здесь. На этом я ушел. Сакуры в комнате не было, а из ванной доносился шум воды. Вышла она минут через семь, старательно вытирая волосы полотенцем. Не говоря, я ушел мыться сам, когда вернулся, Сакура уже спала.
848 Нравится 101 Отзывы 291 В сборник