ID работы: 1511771

Должен

Слэш
R
Завершён
892
Размер:
75 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
892 Нравится 223 Отзывы 330 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
В следующий раз Блейз увидел Поттера только через десять лет. Бьянке приспичило отметить очередную годовщину свадьбы на Бора-Бора. Мужчина, неожиданно для самого себя, согласился. Ему смертельно хотелось отдохнуть от общества матери. С возрастом её характер, и так не сахар, изменился просто в чудовищную сторону. День, когда леди Забини-старшая нашла у себя первую морщину, стал для всей остальной семьи тем самым Апокалипсисом, что без конца пророчат маггловские шарлатаны. Теперь все её стремления были направлены на то, чтобы удержать ускользающую красоту. Ещё хуже становилось от того, что Бьянка к сорока годам расцвела необыкновенно. И теперь в обществе восторгались невесткой, а не свекровью, что безумно злило последнюю. Терпеть и гасить вспышки её ярости приходилось Блейзу. Бьянка на выпады Изабеллы отвечала безразличным пожатием плеч и философским «все там будем», чем вызывала очередной припадок. Соглашаясь, Блейз прекрасно сознавал, что всё то время, что они проведут на курорте ему придётся терпеть присутствие Гринграсс рядом с женой. Выслушивать её едкие комментарии и выдерживать ехидные улыбочки. Но он совершенно точно не ожидал увидеть семейство Малфой-Принц-Поттер в полном составе. Мужчина направлялся в лобби-бар, намереваясь пропустить стаканчик-другой перед обедом, когда в холле гостиницы возникла некоторая суета. Забини остановился. Ему было безумно любопытно взглянуть на новых отдыхающих. Может, удастся завести новое полезное знакомство. Судя по нервной физиономии управляющего, постоянно утирающего пот, что странно из-за мощных охлаждающих чар, новые постояльцы явно из числа ВИП-персон. Первой на мраморный пол фойе ступила леди Малфой-Принц. Злые языки утверждали, что имея в мужьях одного из лучших зельеваров последнего столетия можно и в сорок выглядеть на восемнадцать. Неизвестно, что было причиной – зелья или счастливый крепкий брак – но выглядела бывшая Грейнджер максимум на тридцать. Три беременности никак не испортили её фигуру. А даже и наоборот. Она округлилась в нужных местах, но талия по-прежнему оставалась тонкой, а живот – плоским. Всё та же буйная каштановая грива без единого седого волоска, и яркие карие глаза. Подол тонкого шёлкового платья колыхался вокруг аппетитных коленей. Каблуки сочно цокали по мрамору. Управляющий дробной рысью помчался ей навстречу: - Миледи! Грейнджер слегка поморщилась от такого подобострастия, но идущие следом Люциус и Снейп принимали знаки внимания с поистине королевским величием. Малфой-старший всё так же походил на небожителя, снизошедшего до презренных смертных. Зельевар мрачно обозревал скопление туристов в невообразимо-ярких тряпках. Даже спустя годы, даже будучи на дорогущем курорте, он не изменил своему стилю. Одетый, слава Мерлину, хоть не в чёрное, но мужчина всем своим видом вносил лёгкий диссонанс в пёструю толпу. Близнецы Малфой и близнецы Принц чинно шествовали за папашами. Четыре скромные благовоспитанные девицы. И если бы Блейз совершенно точно не знал, как они умеют вопить и драться, выясняя ответ на вопрос, волнующий не одно поколение, кто круче – блондинки или брюнетки, - то поверил бы их невинным личикам. И даже не обратил внимания на то, как они хитро стреляют глазками по сторонам, явно замышляя очередную пакость ближнему своему. А кто будет им в этом верным помощником, сомневаться не приходилось. Их брат – Александр Малфой-Принц. Дьяволёнок в облике ангела. Забини знал, что Люциуса и Северуса закидали брачными предложениями относительно их сына, но лорды мастерски лавировали в этом царстве Гименея, никому не давая твёрдого обещания. Блейз подозревал, что предварительный сговор уже существует. Следом появились Поттер-Малфои. Катарина, держа Драко за руку, с восторгом смотрела по сторонам и что-то оживлённо тарахтела, то и дело дёргая отца и требуя, чтобы он взглянул на что-то интересное. Увидев Забини, она вдруг широко улыбнулась и помахала ему. Мужчина оглянулся. Но, нет. Рядом никого не было. Драко проследил за взглядом дочери. Усмехнулся и коротко кивнул. Поттер шёл, держа под руку старшую дочь. Евангелина смеялась, запрокидывая голову. Последним окружающих почтил своим присутствием Скорпиус Гиперион. В свои пятнадцать он был точной копией Драко в этом же возрасте. Длинный и нескладный, как все подростки. Словно состоящий из одних только углов - плечи, локти, колени. Он шёл, уткнувшись в маггловскую электронную игрушку. На шее болтались наушники, а широкие шорты только чудом держались на худых бёдрах. Какие-то девчонки, сидевшие на бортике фонтана, захихикали, явно привлекая внимание мальчишки. Скорпиус приосанился, потешно выпячивая цыплячью грудь. Александр – это малолетнее исчадье ада – завопил на весь холл: - А Скорпи влюбился! А Скорпи влюбился! Показывая язык, он отбежал в сторону, чтобы не словить подзатыльник. Девицы захихикали ещё яростнее, а Скорпиус, покрывшись рваным румянцем, показал паршивцу кулак. Блейз совершенно чётко прочитал по его губам: - Получишь! Пока мужчины занимались регистрацией семейства, остальные уже болтали с Бьянкой и Асторией. Дальше можно было не смотреть. Блейз ушёл в бар с мыслью, что отпуск испорчен безнадёжно. *** Вопреки ожиданиям, но Блейз практически не ощущал присутствия на курорте бывшего любовника и его семьи. Итальянец даже испытал по отношению к ним нечто вроде благодарности. Жена, наконец, перестала донимать его идеями о совместных прогулках, экскурсиях и пикниках. И мужчина мог насладиться партией в гольф или теннис. Или посидеть в прохладе лобби-бара. Для чего Бьянке нужно было изображать счастливую супружескую пару, Блейз категорически не понимал. Ради сына? Пфф! Бред сивого фестрала. Паоло в свои девять прекрасно знал об истинных отношениях родителей и о роли Астории Гринграсс в жизни матери. Бьянка не считала нужным скрывать что-то. Пусть Изабелла протестующе шипела, но она честно рассказала всё в тот самый момент, когда сын начал задавать вопросы. Впрочем, мальчишку всё устраивало. Он не испытывал недостатка в родительской любви. Бьянка постаралась объяснить, что хоть родители и не живут вместе, но в этом никто не виноват. И Паоло от этого никто меньше любить не стал. Блейзу, никогда не знавшему своего отца, пришлось в срочном порядке самому учиться им быть. Жена практически в ультимативной форме потребовала, чтобы он львиную долю своего свободного времени проводил с сыном. - Я не стану требовать с тебя Непреложный, - заявила она. – Всякое может случиться. Но я хочу, чтобы наш сын знал, что у него есть отец, а не абстрактный дядя, появляющийся строго по графику. Или… Сам понимаешь, дорогой. Чем было это самое «или», мужчина прекрасно знал и воплощения в реальность не хотел. Ретроспектива. - Блейз. Блейз. Блейз! Поттер вдруг извернулся самым невероятным образом и заорал итальянцу прямо в лицо: - Блейз! Забини открыл было рот, чтобы возмутиться, но в следующее мгновение любовник схватил его за нос и принялся дёргать из стороны в сторону, не переставая при этом вопить. И почему-то голосом Бьянки: - Блейз! Просыпайся! Блейз заполошно замахал руками, пытаясь отбиться от чокнувшегося Героя. Моргнул и… Проснулся. И увидел над собой низко склонившуюся жену. - Ты с ума сошла? – он кое-как выпрямился, чувствуя, что от неудобной позы затекло всё тело. Бьянка, ни слова не говоря, присела на краешек заваленного пергаментами стола. Блейз чувствовал на себе её изучающий взгляд - Что? Я опять в чём-то провинился?! – ощетинился мужчина, здраво рассудив, что лучшая защита – это нападение, и переходить к нему лучше немедленно, не дожидаясь претензий. Он никогда не видел у жены такого выражения лица – невероятная смесь брезгливости и презрения. Ноздри точёного носа трепетали, точно она чувствовала невероятно гадкий запах. Блейз вдруг с изумлением понял, что все эти эмоции она испытывает по отношению к нему. Вместо ответа, девушка неловко изогнулась, доставая что-то из-за спины. А когда вновь повернулась к нему лицом, то Блейз увидел в её руках кофейную чашечку. Он даже ощутил божественный аромат. Очевидно, что на напиток наложили согревающие чары. - Не хочешь кофейку, дорогой? Бодрит тело и дух. Непередаваемые ощущения, - она говорила совершенно спокойно. Без единого намёка на издёвку. Забини упорно молчал. Виноватым он себя не чувствовал и оправдываться не собирался. Жена поставила чашку обратно. - Я думала, что ниже пасть уже невозможно. Но ты раз за разом поражаешь меня, дорогой. И не сказать, что приятно. - Он сам виноват, - огрызнулся мужчина. – Нечего было строить из себя непонятно что. Я предлагал ему покончить со всем в первый же день, но нет. Поттер ведь у нас святой. Забини скривился, а Бьянка усмехнулась: - Некоторые люди физически не способны на предательство. Пора бы уже это понять. И перестань, наконец, перекладывать с больной головы на здоровую. Научись отвечать за свои поступки, - какое-то время Бьянка молчала, а потом поднялась на ноги. – Ты прямо здесь и сейчас дашь мне Непреложный, что больше не посмеешь ни прямо, ни косвенно влиять на процесс передачи магии и на ритуал. Блейз поджал губы, взвешивая все «за» и «против». Если не согласиться, то Бьянка будет таскаться за ним постоянно. К Трелони не ходи. Или, что ещё унизительнее, навесит следящих, которых знает невероятное множество. От самых простых, снимаемых обыкновенным Фините. До многоступенчатых, исчезающих лишь в случае смерти того, кто их накладывал. Чувствовать себя бестолковым младенцем или декоративной собачкой Блейзу не хотелось. Его честному слову жена не поверит. Только рассмеётся в ответ. - Хорошо, - кивнул он. – Я согласен. Кто засвидетельствует? Бьянка молча вышла, а вернулась с Поттером. Кто бы сомневался. Супруги взялись за правые предплечья друг друга. Итальянец уже собирался произнести клятву, когда вспомнил об одной важной вещи. - Я дам клятву, но и от тебя потребую Обет. - Какой? - Я требую, чтобы ты никогда и ни при каких условиях не рожала ребёнка от Поттера или Драко. - Что? – Бьянка изумлённо переводила взгляд с одного мужчины на другого. Наконец, она остановилась на Поттере: - Я чего-то не знаю? Герой криво усмехнулся: - Я тебе потом всё объясню. Начинайте. Он вынул палочку и направил на их скрещенные руки. - Минутку, - девушка подняла руку. – Я должна подумать. Она думала бесконечные пять минут, наконец, кивнула, давая мужу понять, чтобы он начинал. Всё это время Поттер скучающе пялился в потолок. - Я, Блейз Забини, действующий глава рода Забини, клянусь, что ни прямо, ни косвенно, ни лично, ни через третьих лиц, не буду воздействовать ни на процесс передачи магии от меня к Гарри Поттеру, ни на ритуал разрыва связи - Услышано, - с кончика поттеровской палочки сорвался язык красного пламени и впитался в запястье Блейза. - Я, Бьянка Забини, супруга действующего главы рода Забини, клянусь, что никогда и ни при каких условиях не забеременею от Гарольда Джеймса Поттера, действующего главы рода Поттер, действующего регента рода Блэк, и Драко Люциуса Малфоя, действующего наследника рода Малфой, по личной инициативе. - Услышано, - теперь пламя окутало руку девушки. - Клянусь, - уже хором произнесли супруги. - Услышано и засвидетельствовано, - теперь уже полыхнуло золотым, и Поттер опустил палочку. И именно в эту минуту в комнату вошёл Драко. Он мгновенно оценил обстановку: - Что происходит? - Мелкие семейные неурядицы, - деланно рассмеялась Бьянка и взяла его под руку. – Идёмте. Мясо, наверное, уже готово. Есть хочу, как оборотень. Парочка удалилась, но Забини успел заметить взгляд, брошенный Драко на мужа. Поттеру явно светил серьёзный разбор полётов. Итальянец смотрел, как Гарри методично убирает бумаги в сейф. - Как? – вырвалось у него. Поттер обернулся. - Элементарно, Ватсон. Я – невыразимец, если ты ещё помнишь. А у всех невыразимцев есть чудная маленькая штучка, - он вынул из-за пазухи медальон в виде двух металлических пластинок. – Понял? Блейз медленно кивнул. Такие жетоны носили все сотрудники Аврората и Отдела тайн. Их ввели лет пять назад после громкого скандала в Штатах. Секретаршу тамошнего главы Аврората опоили смесью афродизиака и зелья подчинения. Будучи под воздействием этого коктейля, женщина вынесла из архива копии секретных документов и попыталась убить своего начальника. Сами по себе пластинки несли лишь набор стандартных данных: имя, рост, вес, возраст. Должность и номер подразделения. Группу крови и резус-фактор. Это на случай взаимодействия с маггловскими врачами. Цепочка была заклята на неразрываемость. Медальон невозможно было украсть даже с трупа, а добровольно его мог снять лишь хозяин. Но помимо всего этого, пластинки были зачарованы на обнаружение в пище и питье потенциально опасных зелий, не реагируя, впрочем, на стандартную аврорскую аптечку. Блейзу захотелось стукнуться головой о стену. У жены был точно такой же. И она не снимала его ни днём, ни ночью. Он попытался справиться с собой. Нацепил свою обычную маску превосходства над окружающими. Хорошая мина при плохой игре. Поттер с усмешкой пронаблюдал смену эмоций на лице итальянца: от растерянности, до злобы и какой-то детской обиды. - Забини, тебе уже тридцать. Может пора взрослеть? Конец ретроспективы. После того Блейз как-будто перегорел. Окончательно дистанцировался от остальных обитателей особняка. Завтракал, обедал и ужинал в полном одиночестве. Отсидев положенное время с Поттером, запирался в спальне. Невыносимо было видеть всю эту слюнявую семейственность. Он вяло отбивался от необычайно оживившейся Изабеллы. Мать по два-три раза за день вызывала его через камин и в своей обычной категоричной манере требовала результатов. Как-будто в сложившейся ситуации он мог что-то сделать. Как Блейз и предполагал, она просто забыла о своём обещании, увлёкшись чем-то посторонним. И спохватилась тогда, когда были упущены все подходящие возможности (не то, чтобы вовремя сваренное зелье чем-то помогло, но так приятно свалить на кого-то вину за провал). Зная о своём промахе, но, не желая признавать его, женщина, как могла, давила на сына. Поттер провёл ритуал в нужный день и час в обрядовой комнате особняка. - Прощаю, - произнёс Герой, и в воздухе снова раздался звук лопнувшей струны, как и двенадцать лет назад. И Блейз вдруг ощутил необычайное облегчение. Будто каменная глыба, давившая всё это время на плечи, растаяла. Внезапно стало легче дышать. - И всё? – вырвалось у него. Гарри хмыкнул: - А ты чего ждал? Ритуального изнасилования? Ты вообще описание ритуала читал? Ясно, - кивнул он, глядя на Забини. – Убедился, что самому не придётся напрягаться и благополучно убрал пергамент. Всё гениальное – просто. *** Сын появился на свет ровно через девять месяцев. Роды принимал доктор Стефанелли. Ассистировал ему Драко Малфой. Всё время, пока длились схватки и шли сами роды, рядом с роженицей неотлучно находилась Астория Гринграсс. Сам Блейз ждал результатов дома. Он не плебей какой-нибудь, чтобы торчать в коридоре роддома. Забини посетил жену на третий день, когда и она, и младенец пришли в норму. Он вошёл в палату и ничуть не удивился присутствию Гринграсс. Они шушукались и хихикали, и дразнили младенца, которого Бьянка держала на руках. При виде мужчины, Астория выпрямилась, но от любовницы не отошла ни на шаг. Блейз заметил на её запястьях багровые синяки. Видимо от хватки Бьянки во время родов. Странно, что блондинка не свела их. - Я пришёл взглянуть на своего сына, - Блейз с любопытством смотрел на свёрток с малышом. Женщины переглянулись. Астория аккуратно взяла младенца и приблизилась к мужчине, явно намереваясь передать ему сына. Новорожденный закряхтел, но не заорал. Забини отшатнулся: - Ты должно быть шутишь? Я не собираюсь держать это. Я лишь хочу удостовериться, что он правильного пола. Он заметил, как полыхнули глаза жены. Астория уложила младенца в кроватку и принялась аккуратно распелёнывать. Малыш снова пискнул, недовольно глядя на взрослых. Блейз удовлетворённо кивнул, осмотрев крохотный пенис и сморщенные яички. - Удостоверился? – прошипела жена. – Свободен. Гринграсс с невероятной нежностью и заботой пеленала мальчика. *** Их дальнейшая семейная жизнь протекала именно так, как и предполагал Блейз. Ему и матери пришлось окончательно смириться с присутствием Астории в жизни Бьянки. Впрочем, их невозможно было обвинить в чём-то неприличном. На людях они вели себя безупречно. Раз в месяц Блейз делил с женой постель, подтверждая брак. И всякий раз Астория практически выдёргивала из-под него Бьянку, закутывала в мантию, и они аппарировали в свою римскую квартиру. Блондинка, несмотря на внешнюю холодность, оказалась ревнивой собственницей. Самого Забини это более чем устраивало. В палаццо воцарилась та самая тишина, которой он так жаждал с момента женитьбы. Можно было сколько угодно строить планы на будущее, не рискуя нарваться на ехидный комментарий. Не нужно созерцать лицо жены, с такими ненавистными поттеровскими очертаниями. Делать вид, что ему интересны её рассказы о работе. Можно было, в конце концов, спокойно посещать девочек сеньоры Констанции и не видеть понимающую ухмылку жены по возвращении. Да. Можно было сказать, что личная жизнь Блейза, наконец, стала той, которая его устраивала целиком и полностью. И на контрасте, так долгожданный сын, наречённый Паоло, стал для Блейза настоящим разочарованием. Хотя бы тем, что целиком и полностью пошёл в Пьяцци. От Забини у него не было абсолютно ничего. Изабелла, не слишком желавшая участвовать в воспитании внука, не уставала, тем не менее, указывать на недостатки в его характере. Жизнерадостность и дружелюбие мальчика обескураживали женщину, привыкшую скрывать все эмоции. Наследник часами парил в воздухе на своей игрушечной метле, а набор юного зельевара пылился в ящике со старыми игрушками. - Я стану ловцом, как дядя Драко и дядя Гарри. Его первыми словами после уик-эндов, проведённых в Британии, всегда были: - Папа, а ты знаешь, что сделал дядя Гарри? А ты знаешь, что сказал дядя Драко? И он, захлёбываясь словами и восторгом, в мельчайших подробностях пересказывал события прошедших дней. Но даже не это по-настоящему напрягало Блейза. К восторгам относительно Героя он давно уже привык и научился не обращать на них внимания. Подрастая, Паоло всё больше и больше походил на Избранного-мать его-Поттера. И оттенок кожи, и встрёпанные волосы, и даже некоторые повадки и жесты. И глаза. Эти распроклятые зелёные глаза. Даже глаза Бьянки не были настолько яркими. Стыдно признаться, но Блейз использовал все известные ему способы, чтобы на все сто удостовериться в своём отцовстве. И все ритуалы и зелья говорили, что Паоло его сын. Его и ничей больше. Забини понимал, что у Бьянки чисто физически не было времени, чтобы забеременеть от Поттера. Блейз тогда, после угроз Героя, разузнал о маггловских способах искусственной беременности. На это требовалось время. До нескольких месяцев. И не всегда всё получалось с первой попытки. В ту ночь, после ритуала, он занимался с женой сексом до самого утра. Пил восстанавливающее зелье сам и поил её. И кончал раз за разом. Чтоб уж наверняка. Чтобы покончить со всем одним махом. Через три недели Бьянка сообщила ему долгожданную новость – он станет отцом. Но тогда почему? Почему, Мордред всё разбери, Паоло так похож на Поттера? Блейз, чувствуя себя настоящим параноиком, судорожно искал ответ и не находил его. Необходимость каждый день смотреть на ненавистное лицо убивала. Блейз сам вложил в руки жены оружие против самого себя. И Бьянка крепко держала его на крючке. Да. Она не могла завести ребёнка от Поттера или Малфоя, проявив личную инициативу, но вполне могла согласиться, если бы предложение исходило от них самих. И тем более – если бы просьбу выразили вообще третьи лица. Те же Северус или Люциус. Ей бы даже не нужно было участвовать в обсуждении данного вопроса. Просто поприсутствовать при разговоре и дать вполне однозначный ответ. Зная натуру Бьянки, Блейз ничуть не сомневался в конечном результате. И Паоло слишком часто бывал в Блэк-хаусе и Малфой-мэноре, чтобы подружиться с Героем и его семьёй и начать поговаривать о братике или сестрёнке. Бьянка отшучивалась. Блейз морщился. Ему вовсе не улыбалось во второй раз терпеть беременную жену и первые месяцы жизни младенца. Только-только он привык к спокойствию в своей жизни. Зато Изабелла с появлением внука исполнила, наконец, свою давнишнюю мечту. Суаре и рауты шли один за другим. Одновременно с наладившейся интимной жизнью, карьера Блейза внезапно пошла вверх. Забини, который до этого чувствовал себя в Министерстве невидимкой, вдруг заметили. Его непосредственного начальника с почётом проводили на пенсию, и мужчина занял его место. И пусть кресло министра скрывалось в неопределённом будущем, но он стал на шаг ближе к своей цели. Занимая новую должность, Блейз подумал было, что это своеобразная благодарность тестя за внука. Но на все претензии граф ответил, что у него и без зятя проблем хватает. Младший брат Бьянки – Стефано – к тридцати пяти годам из-за травмы вынужден был закончить карьеру профессионального загонщика. Теперь он предпочитал всё своё время проводить на квиддичном поле, помогая главному тренеру «Сицилийских соколов», чем вникать в тонкости управления семейными финансами и делами рода. Да он и раньше не испытывал к этому совершенно никакого внимания. К тому же он отказался от титула в пользу племянника. Всё шло к тому, что Бьянка станет регентом рода при собственном сыне, если Антонио не доживёт до его совершеннолетия. Ей придётся уволиться с любимой работы, но семья и её благополучие – превыше всего. *** Лёжа в шезлонге под солнцезащитным зонтом, Блейз наслаждался лёгким морским бризом. Настроение с самого утра было самое, что ни на есть, благодушное. И даже визги и вопли резвящихся поттеровских и малфой-принцевских отпрысков не выводили его из себя. Метрах в десяти Паоло и Александр самозабвенно тузили друг друга. Вмешиваться мужчина не собирался. Ну, заработает наследник пару синяков, что в этом страшного? Над ними есть, кому кудахтать. Вон Бьянка с Грейнджер уже несутся. И Гринграсс в арьергарде. По рассказам жены Забини знал, что мальчишки точь-в-точь повторяли поведение Поттера и Драко на первом курсе учёбы в Хогвартсе. До причин такого неприятия уже не докопаться. Но факт остаётся фактом. Дрались они постоянно. Стоило пацанам встретиться, как окружающие переставали для них существовать. Оставалось лишь одно – желание, как можно больше напакостить друг другу. Мамаши расцепили своих отпрысков и заставили принести положенные в таких случаях извинения и пожать руки. Самый младший Малфой пытался надменно вздёрнуть нос. Совсем, как Люциус. Паоло сжимал губы и набычивался. Совсем, как Поттер. Но стоило родительницам отвернуться, как детишки начали корчить рожи и грозиться кулаками. Блейз никогда не поощрял такого поведения сына, но и не ругал. Ему доставляло удовольствие хоть в такой мелочи, но досадить ненавистному семейству. Было странно, что Паоло – такой дружелюбный и мирный ребёнок, завидев Александра Малфой-Принца, становился неуправляемым чудовищем. Блейз старательно гнал от себя мысль о пресловутом шаге, разделяющем ненависть и любовь. Впрочем, уж он-то постарается, чтобы подобного не случилось. Итальянец уже собирался уходить, когда рядом появилась Ева. Мужчина невольно восхитился ею. Евангелиной невозможно было не восхищаться. В очередной раз он убедился, что дочь Поттеру удалась. Высокая, по малфоевски худощавая и невероятно изящная. На точёном лице сияли яркие серые глаза. От Поттера ей достались непокорные локоны и тёплый золотистый оттенок кожи. От Забини в ней не было ровным счётом ничего. - Мисс Блэк, - согласно этикету, Блейз приветствовал даму стоя. -Мистер Забини, - она слегка склонила голову. - Чем обязан? - Я хочу поблагодарить вас. Забини вопросительно поднял брови. - Да. Вообще-то это должен был сказать отец, но у них с папой второй медовый месяц. И мне бы не хотелось тревожить их. Итальянец невольно бросил взгляд на вышеозначенную парочку. Поттер сидел позади Малфоя и натирал его кремом от загара. Шептал что-то на ухо. Драко беззаботно смеялся. Рядом вертелась Катарина, то и дело норовя вклиниться между отцами. - И? - Знаете, я ненавидела вас раньше. Отец и я, мы чуть не умерли, когда вы ушли, мистер Забини. Когда я была маленькой, то мне очень хотелось, чтобы вы приехали и увидели, как мы счастливы. А потом вдруг поняла, что всё это благодаря вам. И отец счастлив с папой. И Гермиона. И дед Люц, и Северус. И остальные. Я бы сказала вам это ещё десять лет назад, но вы вряд ли стали слушать одиннадцатилетнего ребёнка. - Ты ждёшь, что я растаю? - О, нет, - рассмеялась Ева. – Я давно от вас ничего не жду. Я просто должна сказать вам это. Спасибо. Послышались тяжёлые шаги по песку. Девушка обернулась, и лицо её осветилось нежной улыбкой: - Любимый. Мистер Забини, позвольте представить вам моего жениха Чарльза Уизли. Чарли, это мистер Забини. Драконолог кивнул, не вынимая рук из карманов. Впрочем, Блейз ни за что бы не пожал протянутую руку. Вот оно. Живое воплощение грандиозного фиаско Изабеллы. А ведь она носом землю рыла в поисках возможного жениха Евы. Сколько сил было потрачено, сколько денег. Не говоря уж о небывалом количестве совершенно никчёмных знакомств. И всё впустую. О! Какое же лицо было у женщины, когда она прочитала в газете статью о помолвке Чарльза Уизли и Евангелины Блэк, заключённой в день совершеннолетия девушки. Тогда Блейз предпочёл не встречаться с матерью несколько дней, пережидая приступ бешенства. Кои с возрастом, кстати, случались всё чаще и чаще. Забини видел фееричный приезд Уизли на курорт. Тот заявился в элитный отель в выцветших джинсах и старой майке. Вместо чемодана – потрёпанный рюкзак. И недоумение на холёном лице управляющего, когда Ева бросилась на шею жениху. Все последующие дни они не отходили друг от друга ни на шаг, вызывая изумление у почтеннейшей публики. Одна из богатейших наследниц магического мира и второй сын из обнищавшего рода. Настоящее чудовище, по мнению Забини, который всегда гордился своей классической южной красотой. Уизли был старше отцов Евы на восемь лет. В ярко-рыжих волосах уже сияла седая прядь. Правое плечо и правая рука почти до запястья изуродованы шрамом от ожога. А на правом бедре Блейз как-то заметил ещё не до конца зажившие следы от когтей. В нём всего было слишком. Слишком высокий и широкоплечий. Слишком мускулистый и веснушчатый. Да ещё, как издёвка, простецкое лицо деревенского парня. У Люциуса таких должно быть полно среди арендаторов. Блейз постоянно спрашивал себя, где они с Изабеллой ошиблись. - Прощайте, мистер Забини. Мужчина смотрел, как уходит не его дочь. *** Блейз занял пост министра магической Италии в возрасте восьмидесяти двух лет. На церемонии вступления в должность рядом с ним стояла вся его семья. Бьянка и сын Паоло. В первых рядах зрителей он видел несгибаемую Асторию Гринграсс и супругов сына - Александра и Ариэль. Сына триады Малфой-Принц и дочь Астории, рождённую ею через год после того отпуска на Бора-Бора от Гарри Поттера и Драко Малфоя. Поттер в полной мере выполнил свои угрозы о контроле над семьёй Забини.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.