Глава 1. Та, что не знает свободы
28 декабря 2013 г., 21:02
Это было так давно, что никто уже и не вспомнит, и не скажет точной даты.
Жили-были…
Ой! Что это ещё за начало? Надо исправлять!
Начнём!
Далеко-далеко в прошлом, когда звёзды на небе были моложе, а моря — глубже, жили на свете три народа. Вампиры, ангелы и простые смертные люди. Но не все было тихо и мирно, как в сказке на ночь. Ангелы вели вечную войну против вампиров, и на кону стояли жизни людей — тех самых, которые даже не подозревали, что прямо сейчас на севере их острова кто-то сражается насмерть.
Смертные ни о чём не догадывались и жили обычной мирной жизнью: пахали землю, торговали на рынках, растили детей и жаловались на погоду. Но на севере острова, там, где скалы встречались с вечными туманами, проходили тяжёлые сражения. Они забирали много жизней — даже у тех, кто на первый взгляд казался бессмертным. Ангелы пытались защитить людей и себя. Вампиры напротив сражались ради того, чтобы ангелы были у них на побегушках, а люди существовали только для того, чтобы закусить — как хрустящие огурчики на праздничном столе.
Смертные не знали ни об одних, ни о других. И, надо сказать, это знание им было совершенно ни к чему. Счастливое неведение — лучшая броня.
***
Далеко-далеко в море, там, где вода была такого глубокого синего цвета, что казалась чёрной, находился остров. Остров Лявьес со своими тайнами, древними деревьями и ветрами, которые помнили то, что люди давно забыли.
На северной части этого острова стоял замок Альвиол. Он возвышался над скалой, как белоснежный хищник, готовый в любой момент расправить крылья. Его шпили уходили в небо так высоко, что у простых смертных закружилась бы голова. Стены были сложены из светлого камня, который на рассвете становился розовым, а на закате — золотым. Вокруг замка раскинулись сады с невиданными цветами, но ни один смертный никогда их не видел.
В этом замке жила королева своего народа — королева ангелов Розалинда. Женщина с волосами цвета спелой пшеницы и глазами, в которых можно было утонуть, как в омуте. Говорили, что её голос способен исцелить любое сердце, а взгляд — остановить вражеское войско. Но сейчас она сидела в тронном зале и устало терла переносицу, потому что война — это не только битвы, но и бесконечные свитки с отчётами, которые никакая магия не могла превратить в интересное чтиво.
А в самой высокой башне этого замка, там, где ветер играл с флагами и облака казались ватой на палочке, жила принцесса Элисон.
Ей было всего семь лет. Милая рыжеволосая девочка с лицом, усыпанным веснушками, словно кто-то рассыпал над ней горсть золотых монет. Ангел. Но какой же это ангел, если она ни разу в жизни не была за пределами замка? Элисон не выходила из своей башни и гуляла только на маленькой террасе, которая больше напоминала балкон, чем сад.
Но для неё это был целый мир.
Маленький сад на высоте птичьего полёта. Здесь росли пышные кусты роз — белых, розовых, красных, словно кто-то собрал все оттенки заката и посадил их в горшки. Здесь стояла старая деревянная скамейка, которую никто не помнил, когда сюда поставили. Здесь пахло мёдом, дождём и чем-то ещё — тем неуловимым запахом, который бывает только в детстве, когда весь мир кажется огромным и добрым.
Каждый день Элисон выходила на террасу и смотрела вдаль. Там, за полями, за лесом, за серебристой лентой реки, разделявшей остров на две части, еле виднелся другой замок — Визильвул. Тёмный, острый, как коготь, он стоял на южной скале и казался девочке злым великаном, который спит и видит во сне, как бы съесть её замок.
— Джули, — тихо говорила Элисон, — ты видишь его? Он сегодня какой-то хмурый.
Тишину прерывал звонкий голосок.
— Госпожа, он всегда хмурый! Он же из тёмного камня построен, а тёмный камень, между прочим, никогда не улыбается.
Это была Джули.
Маленькая серая белочка с большим розовым бантом, который казался просто огромным на её крошечной голове. Белочка сидела на плече у Элисон и с важным видом поправляла бант лапками.
— Откуда ты знаешь про характер камней? — усмехнулась девочка.
— Я много чего знаю, — фыркнула Джули. — Я, знаешь ли, не просто так с тобой дружу.
Они стали дружить чуть ли не с момента, когда девочке исполнился годик. Элисон не помнила времени без Джули. Белочка всегда была рядом: спала в корзинке у кровати, ела печенье из её рук, шептала на ухо глупые шутки и ругала нянек, которые пытались заставить принцессу есть кашу с комочками.
— Джули, — вдруг сказала Элисон, и её голос стал серьёзным, как у взрослой, — а что там, за замком?
— Там? — белочка задумалась, почесала лапкой носик. — Там лес. А в лесу — волки. А у волков — зубы. А зубы — острые. А острыми зубами — кусаются. А кусаться — больно. А больно — нехорошо. Так что незачем туда смотреть.
— Ты просто ничего не знаешь, — вздохнула Элисон.
— Я знаю, что пирожные с клубникой вкуснее, чем с черникой, — гордо заявила Джули. — А всё остальное — неважно.
Девочка рассмеялась. Смех у неё был звонкий, как колокольчик, и когда она смеялась, даже розы на террасе, казалось, тянулись к ней поближе.
Но сегодня что-то было не так.
Элисон сидела на террасе рядом с пышным кустом алых роз, болтала ногами и смотрела со своего балкончика на дворцовый сад внизу. Сад был огромным — с фонтанами, лабиринтами из живой изгороди, статуями ангелов с расправленными крыльями. Но девочка не могла туда спуститься. Потому что «мама не разрешает», «это опасно», «ты ещё маленькая».
Семь лет — это маленькая? А когда уже будет большая? В пятнадцать? В двадцать? Или никогда?
Вдруг Лиса увидела мальчика.
Он стоял за прутьями ограды замка — там, где кончалась территория дворца и начиналась дикая часть острова. Мальчик был примерно её возраста, но выглядел иначе, чем все, кого она когда-либо видела. У него были чёрные волосы — такие чёрные, что в них путался солнечный свет и не мог выбраться. Зелёные глаза — яркие, как молодая трава весной, и в то же время холодные, как лёд в глубоком погребе. И очень запоминающийся цвет кожи.
Он был бледный. Не как больные дети, которых иногда привозили во дворец, чтобы королева их исцелила. Нет. Он был бледный, почти как у мертвеца. Как будто никогда в жизни не видел солнца. Или видел, но солнце отказалось его касаться.
Элисон замерла.
— Джули, — прошептала она, — ты это видишь?
— Вижу, — так же шёпотом ответила белочка и вцепилась в плечо девочки коготками. — Госпожа, а может, нам не надо на него смотреть? А может, нам вообще надо уйти в комнату и закрыть дверь? И окно. И ставни. И спрятаться под одеяло?
— Трусиха, — улыбнулась Элисон.
— Практичная трусиха! — обиженно поправила Джули. — Это называется «инстинкт самосохранения». У белок он очень развит. Мы потому и живём дольше, чем белки, у которых его нет.
— Но ты же белка.
— Вот именно! — гордо сказала Джули. — Я живу дольше, потому что боюсь всего, что движется. А если не движется — тоже боюсь, на всякий случай.
Девочка повернулась в сторону, где на стуле дремала нянька. Старая ангелица с крыльями цвета слоновой кости сидела, откинувшись на спинку, и тихонько посапывала. Её очки съехали на кончик носа, а вязание медленно сползало с колен на пол.
— Спит, — констатировала Элисон.
— Как сурок, — подтвердила Джули.
— Ты же не знаешь, как спят сурки.
— А я предполагаю. Громко и с храпом. Как наша нянька.
Девочка приложила палец к губам, хотя белочка и так говорила достаточно тихо. Потом она быстро и бесшумно подбежала к двери — той самой, тяжёлой, дубовой, которая вела из башни вниз, в большой мир.
Ручка была холодной. Элисон никогда раньше не открывала эту дверь без сопровождения взрослых. Но сегодня…
Сегодня она просто обязана была это сделать.
— Госпожа, — зашептала Джули, прыгая с плеча на перила, — а если ваша мать узнает?!
— Не узнает, — твёрдо сказала девочка и толкнула дверь.
Та открылась с тихим, но торжественным скрипом, как будто сама дверь удивлялась, что её решили побеспокоить.
— Не волнуйся, Джули. Моя мама уехала на переговоры с каким-то важным дядей. Она вернётся только завтра.
— Но принцесса…
— Я сказала «не волнуйся»!
Девочка шагнула за порог. Лестница перед ней уходила вниз, закручиваясь спиралью, как раковина улитки. Каменные ступени были холодными даже через тонкие подошвы туфель. Свечи в настенных подсвечниках мерцали и отбрасывали странные тени, которые плясали на стенах, как привидения на балу.
— Какая же длинная лестница, — прошептала Элисон, делая первый шаг. — Я никогда не замечала.
— Потому что ты никогда по ней не спускалась, — напомнила Джули. Белочка ловко соскочила с перил, пробежала по стене и снова прыгнула девочке на плечо. — Это как с кашей: пока не попробуешь — не поймёшь, какая она противная.
— Ты про любую кашу так говоришь.
— Потому что любая каша противная. Это закон природы.
Они спускались медленно, стараясь не шуметь. Элисон придерживала юбку одной рукой, чтобы не наступить на подол, а другой — придерживала Джули, хотя белочка прекрасно держалась и сама.
На пятой ступеньке снизу девочка остановилась.
— Джули, а ты не боишься?
— Я? — белочка выпрямилась и надула щёки. — Я боюсь всегда. Это моё нормальное состояние. Но раз ты идёшь — я с тобой. Потому что… ну, потому что.
— Потому что что?
— Потому что ты моя госпожа, — буркнула Джули и отвернулась, делая вид, что поправляет бант. — И потому что пирожные с клубникой без тебя есть некому будет.
Элисон улыбнулась и сделала последний шаг.
Она оказалась перед тяжёлой деревянной дверью, ещё вчера покрытой свежим лаком, который пах лесом и солнцем. Дверь отделяла башню от первого этажа — от тех коридоров, по которым ходила прислуга, от тех залов, где собирались советники, от той двери, которая вела во двор.
— Ты готова? — спросила девочка саму себя.
— Нет, — честно ответила за неё Джули.
— Я тоже нет. Поэтому — бежим!
Элисон толкнула дверь. Та поддалась неожиданно легко, и девочка чуть не вылетела в коридор кубарем. Она удержалась на ногах, схватилась за косяк и замерла.
Коридор был пуст.
Ни стражников. Ни слуг. Ни нянек.
— Это удача, — прошептала Джули. — Или ловушка. В любом случае — бежим быстрее!
Они побежали.
Элисон неслась по коридору, как ветер. Туфли скользили по каменному полу, волосы развевались за спиной огненным шлейфом, а Джули вцепилась в воротник её платья и пищала что-то неразборчивое.
— Куда? — кричала белочка.
— В сад!
— А если нас увидят?
— Не увидят!
— А если увидят?
— Тогда придумаем что-нибудь!
— Ты такая же безрассудная, как… как… как белка без инстинкта самосохранения!
— А я думала, это комплимент!
Они вылетели в маленькую боковую дверь, которую обычно использовали только садовники. Элисон толкнула её плечом — дверь со стуком распахнулась, и девочка оказалась в саду.
Здесь пахло иначе. Не лаком и свечами, а землёй, цветами, утренней росой и чем-то ещё — свободой. Элисон глубоко вдохнула и замерла.
— Где он? — тихо спросила она, оглядываясь по сторонам.
Сад был огромным. Кусты роз, клумбы с лавандой, старые дубы, в ветвях которых пели птицы. Фонтаны, журчащие на разные голоса. И нигде — ни души. Только лёгкий ветер играл с лепестками, да солнечные зайцы прыгали по дорожкам.
— Где он? — повторила девочка громче.
Вдруг Джули как-то странно затряслась на плече. Шерсть встала дыбом, хвост распушился, а бант съехал набок.
— Кто? — спросил голос сзади.
Голос был низким для ребёнка. Нет, не низким — спокойным. Таким спокойным, что становилось жутко. Как будто говорил не мальчик, а кто-то очень старый и очень уставший от всего на свете.
Элисон сглотнула слюну.
— А-а-а-а! — закричала белочка и рухнула с плеча прямо в ладошки девочки, которые каким-то чудом оказались на месте вовремя.
— Фууу, — выдохнула Элисон, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. — Джули, ну ты и трусиха!
— Что?! — белочка очухалась, заморгала глазками и резво вскочила на ноги в девочкиных ладонях. — Но госпожа, ведь его секунду назад не было тут!
Джули начала нервно прыгать и голосить. Она скакала по ладошкам, как мячик, махала лапками и что-то кричала про «конспирацию», «коварных злодеев» и «несправедливость жизни».
— Но его же не было! — повторяла белочка. — Я клянусь своим бантом! А бант, между прочим, недешевый!
— Джули, успокойся, — Элисон попыталась унять белочку, но та только разошлась.
— Не успокоюсь! Это же надо — подкрасться к принцессе! А если бы он был убийцей? А если бы он хотел украсть наши пирожные? А если бы он…
Девочка аккуратно, но твёрдо зажала белочке рот.
— Да нет, никто не хотел красть пирожные. И не убийца он. Просто мальчик.
Джули что-то промычала в ответ, но поскольку её рот был зажат, разобрать было невозможно.
— Ведь ты искала меня? — спросил мальчик.
Он стоял в трёх шагах, скрестив руки на груди, и смотрел на неё без капли интереса. Как смотрят на камень на дороге. Или на муху, которая случайно залетела в комнату.
— Э… э… это да, — волновалась девочка и опустила глаза вниз. Она вдруг почувствовала себя маленькой и глупой. А она же принцесса! Принцессы не должны чувствовать себя маленькими и глупыми. — Извини, если нельзя. Я просто первый раз кого-то вижу из своего народа.
— Ясно, — кивнул мальчик. — Но я не из твоего народа.
Девочка подняла голову. В её глазах загорелся тот самый огонёк — чистый, детский, ненасытный. Огонёк любопытства. Огонёк, который зажигается, когда перед тобой открывается тайна.
— А кто ты тогда? — спросила она, и голос её дрогнул от волнения.
Мальчик открыл рот, чтобы ответить, но в этот момент…
Из чёрной лакированной кареты, которая стояла недалеко за оградой, выбежал парень. Нельзя сказать, что старик, но и нельзя сказать, что молодой. Лет двадцати пяти, с лицом, которое одновременно казалось уставшим и напряжённым. Он подбежал к мальчику быстрыми, но какими-то крадущимися шагами — как будто боялся, что его кто-то услышит.
— Господин, нам пора. Если он… — начал парень и запнулся. По нему было видно, что он очень волнуется. Руки тряслись, глаза бегали, а на лбу выступила испарина, хотя утро было прохладным.
— Ничего не узнает, — оборвал его мальчик. Спокойно, холодно, как отрезал. Даже не повернул головы.
— Но, господин…
— Я сказал — ничего.
Парень замолчал, но остался стоять рядом, переминаясь с ноги на ногу и косясь на окна замка.
Мальчик перевёл взгляд на Элисон. Зелёные глаза в упор, без улыбки, без тепла. И вдруг — уголок губ чуть-чуть приподнялся. Не улыбка. Так, намёк на то, что где-то далеко-далеко у этого мальчика всё-таки есть чувства, но они спрятаны так глубоко, что их не найти и с фонарём.
— Принцесса Элисон, — сказал он, и её имя прозвучало странно — как будто он пробовал его на вкус и оно ему не понравилось, но и не разонравилось тоже. — Скоро встретимся и получше познакомимся.
Он развернулся и пошёл к карете. Парень засеменил следом, то и дело оглядываясь на девочку.
— Господин, она же нас запомнила! — донёсся до Элисон встревоженный шёпот.
— Пусть запоминает, — ответил мальчик, забираясь в карету. — Это пригодится.
Дверца захлопнулась. Кучер щёлкнул кнутом, лошади рванули, и чёрная карета покатилась прочь, поднимая облака пыли.
Элисон стояла посреди сада, сжимая в ладонях всё ещё возмущённо пыхтящую Джули, и смотрела вслед.
— Джули, — тихо сказала она.
— Что? — буркнула белочка.
— Кто это был?
— Понятия не имею, — честно ответила Джули. — Но он странный. И страшный. И бледный, как простыня. И глаза у него зелёные, как… как…
— Как трава весной, — подсказала Элисон.
— Как плесень на сыре, — поправила белочка. — Госпожа, давайте вернёмся в башню, пока нас не хватились? А то будет скандал, потом шум, потом нас накажут, потом не дадут пирожных, а потом…
— Джули.
— Что?
— Он сказал «скоро встретимся».
Белочка замерла.
— Это угроза?
— Это обещание, — улыбнулась Элисон.
Она развернулась и побежала обратно к башне, чувствуя, как внутри неё разрастается что-то новое. Что-то тёплое, колючее и очень-очень любопытное.
***
С тех пор она его не видела.
Долго.
Восемь лет.
Но девочка не забыла. Ни чёрных волос, ни зелёных глаз, ни странной бледной кожи. И ни его слов.
«Скоро встретимся».
Она ждала. И дождалась.
Но это уже совсем другая история.